100
AQUOS - IDRON
FR
Fig. 1 - Distances
MODELE
PAROIS NON INFLAMMABLES
PAROIS INFLAMMABLES
AQUOS 15-22
A = 5 cm
A = 10 cm
IDRON
B= 5 cm
B = 10 cm
3.5
RACCORDEMENT DU CANAL D’EVACUATION DES FUMEES
Lors de la réalisation du trou pour le passage du tube d’évacuation des fumées, il est nécessaire de tenir
compte de l’éventuelle présence de matériaux inflammables. Si le trou doit traverser une paroi en bois
ou en tout cas en matériel thermolabile l’INSTALLATEUR DOIT d’abord utiliser le raccord mural spécifique
(diam. 13 cm minimum) et isoler correctement le tube du produit qui le traverse en utilisant des matéraiux
isolants corrects (ép. 1,3 - 5 cm avec conductibilité thermique min de 0,07 W/m°K).
Suivre cette même consigne si le tuyau du produit doit parcourir des segments verticaux ou horizontaux en
restant à proximité (min. 20 cm) du mur thermolabile.
Sinon, il est conseillé d’employer un tuyau industriel calorifugé qui peut également être utilisé à l’extérieur
pour éviter la condensation.
La chambre de combustion travaille en dépression. Le tuyau de fumée pour l’évacuation des fumées sera
en dépression lorsqu’il sera relié à un conduit de fumée efficace comme prescrit.
Il est toujours nécessaire d’utiliser des tuyaux et des raccords aux joints adéquats qui
garantissent l’étanchéité.
Tous les éléments constitutifs du tuyau de fumée doivent pouvoir être inspectés
et amovibles pour permettre le nettoyage interne périodique (raccord en T avec
inspection).
Positionner le produit en considérant toutes les prescriptions et les mises en garde signalées jusqu’à présent.
IMPORTANT!
Tous les changements de direction à 90° du canal d’évacuation des fumées doivent
être, si possible, équipés des raccords spécifiques en “T” avec inspection.
POUR LE RACCORD AU CONDUIT DE FUMEE, NE PAS UTILISER PLUS DE 2-3 m (AVEC
INCLINAISON MINIMUM DE 3%) DE TUYAU HORIZONTAL, NI PLUS DE 3 COURBES AVEC
ANGLE \x3e 90°. IL EST EGALEMENT CONSEILLE DE NE PAS DEPASSER LES 6 METRES DE
LONGUEUR AVEC LE TUYAU Ø 80 mm.
Summary of Contents for aquos 15
Page 2: ......
Page 10: ...10 AQUOS IDRON IT Fig 4 Esempio di installazione prodotto a pellet ...
Page 13: ...13 AQUOS IDRON IT 4 DISEGNI E CARATTERISTICHE TECNICHE 4 1 DIMENSIONI Fig 7 Dimensioni ...
Page 29: ...29 AQUOS IDRON IT Fig 22 Configurazione 2 Fig 23 Configurazione 3 ...
Page 48: ...48 AQUOS IDRON IT 14 3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fig 33 Dichiarazione di conformità ...
Page 56: ...56 AQUOS IDRON EN Fig 4 Pellet stove installation example ...
Page 59: ...59 AQUOS IDRON EN 4 TECHNICAL DRAWINGS AND CHARACTERISTICS 4 1 DIMENSIONS Fig 7 Dimensions ...
Page 74: ...74 AQUOS IDRON EN Fig 22 Configuration 2 Fig 23 Configuration 3 ...
Page 93: ...93 AQUOS IDRON EN 14 3 DECLARATION OF CONFORMITY Fig 33 Declaration of Conformity ...
Page 101: ...101 AQUOS IDRON FR Fig 2 Exemple d installation d un produit à pellets ...
Page 104: ...104 AQUOS IDRON FR 4 DESSINS ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4 1 DIMENSIONS Fig 4 Dimensions ...
Page 120: ...120 AQUOS IDRON FR Fig 18 Configuration 2 Fig 19 Configuration 3 ...
Page 139: ...139 AQUOS IDRON FR 14 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fig 29 Déclaration de conformité ...
Page 147: ...147 AQUOS IDRON ES Fig 4 Ejemplo de instalació del producto con pellet ...
Page 150: ...150 AQUOS IDRON ES 4 PLANOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4 1 DIMENSIONES Fig 7 Dimensiones ...
Page 184: ...184 AQUOS IDRON ES 14 3 DECLARACIÓN DE CONFORMEDAD Fig 33 Declaración de conformedad ...
Page 193: ...193 AQUOS IDRON NL Fig 4 Installatievoorbeeld pelletkachel ...
Page 196: ...196 AQUOS IDRON NL 4 TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN 4 1 AFMETINGEN Fig 7 Afmetingen ...
Page 212: ...212 AQUOS IDRON NL Fig 22 Configuratie 2 Fig 23 Configuratie 3 ...
Page 231: ...231 AQUOS IDRON NL 14 3 CONFORMITEITSVERKLARING Fig 33 Conformiteitsverklaring ...