111
AQUOS - IDRON
FR
Il est opportun de se rappeler que les incrustations diminuent considérablement les
performances du dispositif car elles ont un très faible pouvoir de conduction de la
chaleur.
7
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
7.1
MISES EN GARDE GENERALES
La sécurité électrique du dispositif est assurée uniquement lorsque celui-ci est correctement raccordé à un
dispositif efficace de mise à terre effectué comme prévu par les normes de sécurité en vigueur. les mises à
terre de type tuyaux des équipements gaz, hydrique et de chauffage ne sont absolument pas adéquates.
Il est nécessaire de répondre à ce pré-requis de sécurité fondamental ; en cas de doute, demander un
contrôle approfondi de l’équipement électrique de la part d’un personnel qualifié car le fabricant de la
chaudière n’est pas responsable en cas de dommages causés par l’absence de mise à terre du dispositif.
Faire vérifier par un personnel qualifié que le dispositif électrique soit adapté à la puissance maximale
absorbé du dispositif en vérifiant en particulier que la section des câbles du dispositif soit adaptée à la
puissance absorbée par les charges.
L’usage de tout composant qui utilise de l’énergie électrique implique le respect de certaines règles
fondamentales comme :
• ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées et/ou humides et/ou à pieds nus;
•
ne pas tirer les câbles électriques;
• ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.);
• ne pas autoriser que l’appareil soit utilisé par des enfants ou des personnes sans expérience.
Raccordement alimentation électrique 230V.
L’installation des composants électriques accesoires de la chaudière demande le branchement électrique
à un secteur à 230 V – 50 Hz: Ce raccordement doit être effectué dans les règles de l’art comme prévu
par les normes CEI en vigueur.
DANGER!
L’installation électrique doit être effectuée uniquement par un technicien habilité.
Avant d’effectuer les branchements ou toute opération sur les parties électriques,
désactiver toujours l’alimentation électrique et s’assurer qu’elle ne puisse être
accidentellement réactivée.
Nous vous rappelons qu’il faut installer un interrupteur bipolaire sur la ligne d’alimentation
électrique avec une distance entre les contacts supérieure à 3 mm, facile d’accès de
façon à accélérer et à sécuriser les opérations de maintenance éventuelles.
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par un personnel technique autorisé. Le non
respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil.
7.2
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Brancher le câble d’alimentation d’abord sur le flanc du produit et puis à une prise électrique murale.
L’interrupteur général placé sur le côté est à actionner uniquement pour allumer le produit ; dans les autres
cas, il est conseillé de le maintenir éteint.
Durant la période où l’on n’utilise pas le produit, il est conseillé d’enlever le câble
d’alimentation.
Summary of Contents for aquos 15
Page 2: ......
Page 10: ...10 AQUOS IDRON IT Fig 4 Esempio di installazione prodotto a pellet ...
Page 13: ...13 AQUOS IDRON IT 4 DISEGNI E CARATTERISTICHE TECNICHE 4 1 DIMENSIONI Fig 7 Dimensioni ...
Page 29: ...29 AQUOS IDRON IT Fig 22 Configurazione 2 Fig 23 Configurazione 3 ...
Page 48: ...48 AQUOS IDRON IT 14 3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fig 33 Dichiarazione di conformità ...
Page 56: ...56 AQUOS IDRON EN Fig 4 Pellet stove installation example ...
Page 59: ...59 AQUOS IDRON EN 4 TECHNICAL DRAWINGS AND CHARACTERISTICS 4 1 DIMENSIONS Fig 7 Dimensions ...
Page 74: ...74 AQUOS IDRON EN Fig 22 Configuration 2 Fig 23 Configuration 3 ...
Page 93: ...93 AQUOS IDRON EN 14 3 DECLARATION OF CONFORMITY Fig 33 Declaration of Conformity ...
Page 101: ...101 AQUOS IDRON FR Fig 2 Exemple d installation d un produit à pellets ...
Page 104: ...104 AQUOS IDRON FR 4 DESSINS ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4 1 DIMENSIONS Fig 4 Dimensions ...
Page 120: ...120 AQUOS IDRON FR Fig 18 Configuration 2 Fig 19 Configuration 3 ...
Page 139: ...139 AQUOS IDRON FR 14 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fig 29 Déclaration de conformité ...
Page 147: ...147 AQUOS IDRON ES Fig 4 Ejemplo de instalació del producto con pellet ...
Page 150: ...150 AQUOS IDRON ES 4 PLANOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4 1 DIMENSIONES Fig 7 Dimensiones ...
Page 184: ...184 AQUOS IDRON ES 14 3 DECLARACIÓN DE CONFORMEDAD Fig 33 Declaración de conformedad ...
Page 193: ...193 AQUOS IDRON NL Fig 4 Installatievoorbeeld pelletkachel ...
Page 196: ...196 AQUOS IDRON NL 4 TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN 4 1 AFMETINGEN Fig 7 Afmetingen ...
Page 212: ...212 AQUOS IDRON NL Fig 22 Configuratie 2 Fig 23 Configuratie 3 ...
Page 231: ...231 AQUOS IDRON NL 14 3 CONFORMITEITSVERKLARING Fig 33 Conformiteitsverklaring ...