![BWT AQA drink Pro 20 HCA Installation And Operating Instructions Manual Download Page 85](http://html1.mh-extra.com/html/bwt/aqa-drink-pro-20-hca/aqa-drink-pro-20-hca_installation-and-operating-instructions-manual_2836710085.webp)
168
169
6.
7.
8.
DE
Leerung des Karbonators, bis nur noch CO2 entweicht. Anschließend Vorgang durch Drücken einer Taste stoppen.
EN
Let the carbonator discharge until only CO2 escapes, then press any button to stop the process.
FR
Vidage du saturateur jusqu’à ce qu’il n’y ait plus que du CO2 qui s’échappe. Puis stoppez le processus en
appuyant sur une touche.
ES
Vaciar el carbonatador, hasta que solo salga CO2. A continuación, detener el proceso pulsando uno de los botones.
IT
Svuotare il carbonatore fino a quando non fuoriesce soltanto CO2. Subito dopo premere un tasto per arrestare la
procedura.
RU
Дайте карбонатору опустошиться пока не будет выходить только CO2. Затем нажмите любую кнопку, что-
бы остановить процесс.
PT
Esvazie o carbonador até só sair CO2. Em seguida, pare o processo pressionando um botão.
NL
Laat de koolzuurpomp afvoeren, tot alleen nog CO
2
ontsnapt, en druk dan op een willekeurige knop om het
proces te stoppen.
≤2 MIN.
~ 3 l
≤1 MIN.
~2–3.5 MIN.
HCS
HCS
DE
Einwirkzeit des Reinigungsmittels. Während der Einwirkzeit blinken alle 3 Tasten.
EN
Disinfectant reaction time. During reaction time all 3 buttons will blink.
FR
Durée d’action du produit de nettoyage. Toutes les 3 touches clignotent pendant la
durée d’action.
ES
Tiempo de actuación del producto de limpieza. Los 3 botones están intermitentes durante
el tiempo de actuación.
IT
Tempo previsto per l’azione del detergente. Mentre è in azione il detergente tutti e 3 i
tasti lampeggiano.
RU
Время реакции чистящего средства. В процессе реакции мигают все 3 кнопки.
PT
Tempo de atuação do detergente. Durante o tempo de atuação, os 3 botões piscam.
NL
Wacht tot het reinigingsmiddel ingewerkt is. Gedurende de reactietijd knipperen alle 3
knoppen.
9.
10.
Filter
cartridge
NEW
20 min.
500 ml
DE
Spülung des Kaltwasserstranges mit 500 ml Wasser. Anschließend Taste drücken, um fortzufahren.
EN
Rinsing the cold water line with 500 ml water, then press any button to proceed.
FR
Rinçage de la conduite d’eau froide avec 500 ml d'eau. Puis appuyez sur une touche.
ES
Enjuagar el conducto de agua fría con 500 ml de agua. Finalmente, pulsar uno de los botones.
IT
Lavaggio della linea dell’acqua fredda con 500 ml d'acqua. Subito dopo premere un tasto per continuare.
RU
Промойте линию холодной воды 500 мл воды. Потом нажать кнопку.
PT
Enxague as condutas de água fria com 500 ml de água. Em seguida, prima o botão.
NL
Spoelen van de koudwater leiding med 500 ml vand, dan op een willekeurige knop drukken om verder te gaan.
DE
Flutung des Karbonators. Nach vollständiger Überflutung könnte Wasser und CO
2
aus dem Ausfluss austreten.
Anschließend Taste drücken, um fortzufahren.
EN
Flooding of the carbonator. Upon completion of the flooding process water and CO
2
could escape from the outlet.
Press any button to proceed.
FR
Mise en eau du saturateur. Après une inondation complète, l'eau et le CO
2
peuvent s'échapper de la sortie.
Puis appuyez sur une touche.ö
ES
Llenar el carbonatador. Después de la inundación completa, el agua y el CO
2
podrían escapar de la salida. Finalmente,
pulsar uno de los botones.
IT
Riempire il carbonatore. Dopo l'allagamento completo, l'acqua e la CO
2
potrebbero uscire dall'uscita. Subito dopo
premere un tasto per continuare.
RU
Заполнить карбонатор. После полного затопления вода и CO
2
могли выйти из выпускного отверстия.
Потом нажать кнопку.
PT
Inundação do carbonador. Após uma inundação completa, a água e o CO
2
poderiam escapar da saída.
Em seguida, prima o botão.
NL
De koolzuurpomp onder water zetten. Na volledige overstroming konden water en CO
2
uit de uitlaat ontsnappen.
Op een willekeurige knop drukken om verder te gaan.
Summary of Contents for AQA drink Pro 20 HCA
Page 96: ...190 191 NOTES NOTES ...