
162
163
AQA DRINK PRO 20
HCS
................................... 166
AQA DRINK PRO 20
HCA
................................... 178
Chapter 11
DE
EN
DE
FR
ES
IT
RU
PT
NL
REINIGUNGS- UND
DESINFEKTIONSANLEITUNG
CLEANING AND
DISINFECTION MANUAL
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
ET DE DÉSINFECTION
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Y DESINFECCIÓN
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
E LA DISINFEZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОЧИСТКЕ
И ДЕЗИНФЕКЦИИ
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
E DESINFEÇÃO
HANDLEIDING VOOR REINIGING
EN DESINFECTIE
Chapter 11
DE
ANWENDUNGSHINWEISE DESINFEKTIONS-
REINIGER UND DESINFEKTIONSSPRAY:
a. Bei der Anwendung jeglicher Desinfektionsreiniger und Desinfektionssprays sind die
Gefahren- und Sicherheitshinweise am jeweiligen Etikett zu beachten.
b. Während der Reinigung darf das Wasser nicht getrunken werden! Es muss ein Hinweis vor
der Ausgabeeinheit des Wasserspendersystems angebracht werden.
c. Bei der Anwendung von Desinfektionsreinigern und Desinfektionssprays müssen
Augenschutzbrille und Handschuhe getragen werden.
d. Grundsätzlich muss ein Druckminderer vor dem Filterkopf eingebaut sein! Der maximale
Nenndruck darf 5 bar nicht übersteigen.
e. Länderspezifische Installationsvorschriften müssen beachtet werden!
f. Es dürfen nur von BWT freigegebene Reinigungsmittel verwendet werden!
g. Die Entsorgung des Reinigungsabwassers muss entsprechend der örtlichen Vorschriften
erfolgen!
EN
INSTRUCTIONS FOR USE OF DISINFECTANT CLEANER AND
DISINFECTANT SPRAY:
a. When using any disinfectant cleaners and disinfectant sprays, the hazard warnings and
safety instructions on the label must be observed.
b. The water must not be drunk during the cleaning process! An appropriate sign should be
placed in front of the outlet during disinfection.
c. Safety glasses and gloves must be worn during disinfection.
d. A pressure reducer must always be installed before the filter head. The maximum nominal
pressure must not exceed 5 bar.
e. Country-specific installation regulations must be complied with!
f. Only cleaning agents approved by BWT may be used!
g. Used cleaning water must be disposed of in accordance with local regulations!
FR
CONSIGNES D’UTILISATION DU NETTOYANT DÉSINFECTANT ET
DU SPRAY DÉSINFECTANT :
a. Respecter les mises en garde et les consignes de sécurité mentionnées sur les étiquettes
correspondantes lors de l’utilisation des produits.
b. Ne jamais consommer l’eau pendant la phase de nettoyage. Un avertissement doit être
placé devant le dispositif de sortie de la fontaine à eau.
c. Porter des lunettes et des gants de protection lors de la manipulation du nettoyant
désinfectant et du spray désinfectant.
d. Il convient de monter un détendeur devant la tête du filtre La pression nominale maximale
ne doit pas dépasser 5 bars.
e. Respecter les directives d’installation en vigueur dans le pays concerné !
f. Utiliser uniquement le produit de nettoyage fourni par BWT avec la cartouche de service !
g. Éliminer l’eau résiduaire conformément aux directives locales en vigueur !
ES
INSTRUCCIONES DE USO DEL LIMPIADOR Y EL ESPRAY DESINFECTANTES:
a. Siempre que se utilice un limpiador desinfectante deben respetarse las indicaciones de
peligro y de seguridad de la etiqueta respectiva.
b. ¡No se puede beber el agua durante la limpieza! Hay que colocar una advertencia delante
de la salida del sistema dispensador de agua.
c. Durante el uso del limpiador desinfectante y del espray desinfectante es obligatorio utilizar
gafas y guantes de protección.
d. ¡En general debe instalarse un regulador de la presión antes del cabezal del filtro! No se
puede exceder la presión nominal máxima de 5 bares.
e. ¡Es obligatorio cumplir las normas de instalación específicas del país!
!
!
!
!
Summary of Contents for AQA drink Pro 20 HCA
Page 96: ...190 191 NOTES NOTES ...