![burmeier LIPPE IV Instruction Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/burmeier/lippe-iv/lippe-iv_instruction-manual_2832793022.webp)
22
G
ebr aUc h SaNw eiSUNG
LaTTeNr OST LiPPe iV · i
NSTr Uc TiON
M
aNUaL f Or
SLaTTeD f r aMe LiPPe iV
F
Der zweite anwender entfernt nun den
Sicherungssplint am hubrohr des rückenleh-
nenmotors. Schwenken Sie dafür den geboge-
nen bügel weg und ziehen den Sicherungssplint
mitsamt dem bügel aus der hubstange des
rückenlehnenmotors heraus.
F
Der Motor ist nun von der r ückenlehne ge-
trennt und fällt nach unten weg.
F
Nun senkt der erste anwender die rücken-
lehne vorsichtig ab.
F
The second user now removes the spring pin
from the lift rod. To do this swing away the bent
bracket and pull the spring pin along with the
bent bracket out of the lift rod of the back rest
motor.
F
The motor has now been detached from the
back rest and swings down.
F
Now the first user carefully lowers the back
rest.
Wenn die Rückenlehne ungebremst ab-
stürzt, können der Patient und/oder der
zweite Anwender verletzt werden!
F
Um das bett wieder in den Originalzustand
zu versetzen: hubstange wieder hochschwenken
und mit dem Sicherungssplint an der aufnahme
sichern und den bügel umlegen.
If the back rest falls out of control, the
patient and the second user may be
injured!
F
To convert the bed back to its normal operat-
ing state: Swing up the connecting mount and
secure the spring pin, then turn over the bent
bracket.
MATRATZENBÜGEL
Die Matratzenbügel
[7] l
assen sich auf eine
Matratzenbreite von 90 und 100 cm einstellen.
n
Lösen Sie jeweils die beiden inbusschrauben
an den Matratzenbügeln.
n
Legen Sie die bügel auf das andere Loch-
paar um und schrauben sie wieder fest.
MATTRESS BRACKETS
The mattress brackets
[7]
can be adjusted to
accommodate a mattress width of 90 and
100 cm.
n
Loosen both of the socket head cap screws
on the mattress brackets.
n
Put the mattress brackets onto another pair
of holes and tighten the screws firmly.
Warnung!
Warning!