6
I
STRUZIONI PER L
’
USO
L
ETTO DI CURA
ARMINIA III · I
NSTRUCTION
M
ANUAL FOR
N
URSING
B
ED
ARMINIA
III
Utilizzatore
L’utilizzatore è colui che è autorizzato ad
utilizzare il letto di cura ARMINIA III e ad
eseguire interventi sul letto sulla base
della sua formazione, esperienza o
istruzione, e che è istruito sull’utilizzo del
letto. Inoltre l’utilizzatore deve essere in
grado di riconoscere ed evitare possibili
pericoli e di giudicare la condizione clinica
del paziente.
Paziente
In questo manuale il paziente designa la
persona bisognosa di cure, disabile o ammalata
che necessita di questo letto.
Personale specializzato
Il personale specializzato designa i collaboratori
del proprietario che sono autorizzati, sulla base
della loro formazione o istruzione, a
consegnare, montare e smontare e trasportare il
letto di cura. Questo personale è inoltre
informato sulle norme sulla pulizia e disinfezione
del letto.
User
Users are persons who as a result of training
and experience are authorized to assemble,
perform maintenance and/or operate the nursing
bed ARMINIA III. Furthermore, the user can rec-
ognize and avoid possible dangers, and judge
the clinical condition of the patient.
Patient
In this manual a patient is an infirm or handicap-
ped person who reclines on the nursing bed.
Specialist staff
Specialist staff are employees of the operator
who are authorized as a result of their education
and training to deliver, assemble, dismantle and
transport the nursing bed. Furthermore, they are
familiar with the regulations for cleaning and
disinfecting the unit.
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Al momento della consegna il letto di cura
ARMINIA III è un prodotto di alto livello
tecnologico ed è certificato da un istituto di
certificazione indipendente.
Utilizzate il letto di cura ARMINIA III solo se in
buono stato.
S
PIEGAZIONE DEI SIMBOLI DI SICUREZZA UTILITTATI
Nel presente manuale vengono utilizzati i
seguenti simboli:
Avvertenza contro danni alle persone
Indica la presenza di tensione elettrica
pericolosa, che può causare pericolo di vita.
Indica la presenza di pericoli generici, che
possono causare pericolo di vita e per la salute.
Avvertenza contro danni a cose
Indica la possibilità di danni a cose. E’
possibile che si verifichino danni
all’azionamento, al materiale o all’ambiente.
Altre avvertenze
Suggerimento generico. Seguendo questo
suggerimento, viene facilitato l’utilizzo del letto e
una migliore comprensione delle istruzioni.
Il simbolo di sicurezza utilizzato non
sostituisce il testo dell’avvertenza sulla
sicurezza. Leggete quindi l’avvertenza sulla
sicurezza e seguitela attentamente!
SAFETY INSTRUCTIONS
The nursing bed ARMINIA III represents the
latest technological development at the time of
delivery and is checked by an independent
examining institute.
Do not use the nursing bed ARMINIA III if it is
damaged.
M
EANING OF THE SAFETY SYMBOLS
In these instructions the following safety
symbols are used:
Warning about injuries to persons
Dangerous voltage. Life Threatening.
General danger. Injury or life hazard.
Warning about property damages
Possibility of damage to drive, material or
environment.
Other symbols
Useful tip. For easier operation or better
understanding of the unit.
The safety symbol used does not replace the
text of the safety note. Therefore read the
safety instructions and follow them exactly!
Pericolo!
Attenzione
Prudenza
Importante