![background image](http://html1.mh-extra.com/html/bticino/terraneo-kit/terraneo-kit_instructions-for-use-manual_2825423026.webp)
26
ON
Pulsante apertura serratura
Schalter Türöffner
Poussoir d'ouverture serrure
Door lock pushbutton
Pulsador apertura cerradura
Drukknop opening
Botão para abertura do trinco
Koympì anoìgmatoz kleidariàz
Ryjgrf jnrhsnbz pfvrf
Kapı kilidi açma dü¤mesi
Przycisk otwarcia zanka
A=
P
GR
RU
TR
PL
1
2
BUS
BUS
PL
S+
S-
A
BUS
TK
PS
346830
BUS
PI
346000
230V~
BUS
BUS
1
5
3 4 M P T R
A U X
2 F I L I
S C S
s p a
346810
2
ET
B
2
N
P
1
a b
IN
a b
OUT
PLT1
PRI
a b
1
a b
2
a b
3
a b
4
a b
5
a b
6
a b
7
a b
8
C
NO
a b
U2
a b
U1
3 4 M P T R
335818
335828
N
P
N 1
a
b
346810
1..............
2..............
3..............
4..............
5..............
6..............
7..............
8..............
9..............
a
b
(401)
(402)
ET
B
1
N
P
ON
1
5
1
a b
IN
a b
OUT
PLT1
6
Interfaccia 2 fili/PABX art. 346810
Schnittstelle 2 Leiter /PABX Art. 346810
Interface 2 fils/PABX réf. 346810
2 wire/PABX interface item. 346810
Interfaz 2 hilos/PABX art. 346810
Interface 2 draden/PABX art. 346810
I
D
F
GB
E
NL
1 2
BUS PL S+ S
-
P
N
T S
B
1
+ B
2
= Chiamata al piano
Etagenruf
Appel à l’étage
Floor call
Llamada al piso
Oproep aan verdieping
Chamada ao piso
Klçsh ston òrofo
Dspjd yf 'nf;
Katta arama
Wywo∏anie na pi´trze
S+S- = 18V - 4A impulsivi - 250mA mantenimento
S+S- = 18V - 4A impulsstrom - 250mA Haltestrom
S+S- = 18V - 4A impulsifs - 250mA entretien
S+S- = 18V - 4A impulsive - 250mA holding current
S+S- = 18V - 4A impulsivos - 250mA mantenimiento
S+S- = 18V - 4A impulsief - 250mA onderhoud
S+S- = 18V - 4A instantâneos - 250mA continuos
S+S- = 18V -
4A palmikà -
250m
A diatçrhshz
S+S- =
!*D - $F bvgekmcyst - @%)vF gjllth;fybt
S+S- = 18V - 4A empülsiyonlu - 250mA muhafaza
S+S- = 18V - 4A impulsowe - 250mA utrzymanie
Interface 2 fios/PABX art. 346810
Diasùndesh 2 kalvdìvn/RABX eìd. 346810
Bynthatqc @-ghjdjlyjq3
PABX
fhn7 #$^*!)
2 tel/PABX arabirim kod. 346810
Interfejs o 2 przewodach/PABX art. 346810
230V~
Kit