9
I
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
© BT Europe AB
EN
DE
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
1.1.9
SOLLEVAMENTO DEL
CARRELLO
I punti di aggancio sono indicati sul carrello con
il simbolo riportato di lato (vedere figura)
Per sollevare il carrello, è necessario un mezzo
idoneo che sia in grado di sostenere il peso del
carrello stesso (vedi
6.3.0
).
Le catene ed i ganci devono essere di tipo omologato.
Accertarsi che i ganci siano inseriti correttamente
nella propria sede, prima di iniziare il sollevamento
(vedi
4.4.8
); sollevare lentamente.
1.1.10 ETICHETTE E SIMBOLI
CONVENZIONALI PER LA
MOVIMENTAZIONE DEI
CARICHI
Discesa forche
Sollevamento forche
Brandeggio avanti
Brandeggio indietro
Traslazione a sinistra
Traslazione a destra
Rotazione antioraria
Rotazione oraria
Uscita forche
Rientro forche
Apertura pinze
Chiusura pinze
Prolunga forche fuori
Prolunga forche dentro
Distanziamento forche
Avvicinamento forche
A
A
B
C
D
E
F
G
H
B
C
D
E
F
G
H
1.1.9
LIFTING THE TRUCK
The hooking points are shown on the carriage
with the symbol shown on the side (see figure).
The truck must be lifted with equipment suitable
to support its weight (vedi
6.3.0
).
The chains and hooks must be of the approved
safety type.
Make sure that the chains are correctly inserted
in their seats before lifting begins raise slowly.
(see
4.4.8
).
1.1.10 LABELS AND PRE-ARRANGED
SYMBOLS FOR LOAD
HANDLING
Lower forks
Lift forks
Forward tilting
Backward tilting
Movement to the left
Movement to the right
Counterclockwise rotation
Clockwise rotation
Fork extension
Fork retraction
Clamp opening
Clamp closing
Outwards fork extension
Inwards fork extension
Fork spacing
Fork approaching
1.1.9
HEBEN DES STAPLERS
Die Anschlagstellen sind durch das an der Seite
aufgeführte Symbol (siehe Abbildung) auf dem
Stapler gekennzeichnet. Zum Heben des Staplers
sind geeignete, entsprechend bemessene Hebezeuge
zu verwenden um sein Gewicht zu unterstützen
(vedi
6.3.0
). Bei den Ketten und Haken muß
es sich um zugelassene Sicherheitshubmittel
handeln. Vor dem Heben sicherstellen, daß die
Haken in der entsprechenden Aufnahme richtig
verankert sind und dann vorsichtig anheben, (see
4.4.8
).
1.1.10 HERKÖMMLICHE
ETIKETTIERUNG UND
SYMBOLE ZUR BEWEGUNG
VON LASTEN
Senken der Gabel
Heben der Gabel
Nach vorne neigen
Nach hinten neigen
Schieben von rechts nach links
Schieben von links nach rechts
Drehung im gegenuhrzeigersinn
Drehung im uhrzeigersinn
Gabeln ausgefahren
Gabeln eingefahren
Greifer öffnen
Greifer schließen
Gabelverlängerung außen
Gabelverlängerung innen
Entfernen der Gabeln
Annäherung der Gabeln
Summary of Contents for C3E120
Page 2: ......
Page 117: ...S eco_kc_codici 06 200 1 of 1 ...
Page 118: ...S blitz_4r_cod 06 201 1 of 1 ...
Page 119: ...S eco_kc_codici 06 198 1 of 1 ...
Page 120: ...S blitz_4r_cod 06 199 1 of 1 ...
Page 127: ......
Page 128: ...File C3 4E_UM zip BT Europe AB SE 595 81 Mjölby Sweden Tel 46 142 860 00 Fax 46 142 866 00 ...