95
IT
© BT Europe AB
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
EN
DE
L
E
D
G
Pattini e rulli guida Carrellino:
Dopo le prime 50 ore
- registrare i pattini guida, agendo sull'apposita
vite a brugola (
D
).
Per la registrazione servirsi di uno spessimetro
da 0,2 - 0,5 mm, infilato dal basso fino
al centro della brugola (
D
), passando dietro
al rullo (
E
)
Ogni 1000 ore
- registrare i pattini guida
- ingrassare i rulli guida Carrellino (
L
)
- controllare le condizioni dei rulli guida; essi
devono ruotare liberamente senza intoppi ed
essere esenti da eccessiva usura
5.3.5
TUBAZIONI IDRAULICHE
MARTINETTI BRANDEGGIO
Ogni 5000 ore
- sostituire i tubi di alimentazione (
G
) che
collegano il distributore ai martinetti di
brandeggio
Fork carriage shoes and rollers:
After the first 50 hours
- adjust the guide shoes adjusting the Allen
screw (
D
).
For the adjustment, use a 0.2 - 0.5 mm
thickness gauge, inserted from below and
up to the centre of the Allen screw (
D
),
passing behind the roller (
E
)
Every 1000 hours
- adjust the guide shoes
- grease the Fork carriage guide rollers (
L
)
- check the condition of the guide rollers; they
must turn freely without jamming and not
show excessive wear
5.3.5
HYDRAULIC TUBING OF THE
TILTING JACKS
Every 5000 hours
- replace the feed pipes (
G
), which connect
the control valve with the tilting jacks
Gleitschuhe und Führungsrollen der
Gabelträger
Nach den ersten 50 Betriebsstunden
- Die Gleitflächen über die
Innensechskantschraube (
D
) nachstellen.
Zur Einstellung verwendet man eine
Dickenlehre (0,2 - 0,5 mm), die von unten
bis in die Mitte der Innensechskantschraube
(
D
), hinter der Rolle (
E
) eingeführt wird
Alle 1000 Betriebsstunden
- Die Gleitflächen einstellen
- Die Führungsrollen der Gabelträger (
L
)
schmieren
- Den Zustand der Führungsrollen
kontrollieren; diese müssen sich frei ohne
Hindernisse drehen und dürfen keinen
übermäßigen Verschleiß aufweisen
5.3.5
HYDRAULISCHE LEITUNGEN
DER NEIGEZYLINDER
Alle 5000 Betriebsstunden
- Die Versorgungsschläuche (
G
), die den
Steuerblock mit den Neigezylindern
verbinden, wechseln
Summary of Contents for C3E120
Page 2: ......
Page 117: ...S eco_kc_codici 06 200 1 of 1 ...
Page 118: ...S blitz_4r_cod 06 201 1 of 1 ...
Page 119: ...S eco_kc_codici 06 198 1 of 1 ...
Page 120: ...S blitz_4r_cod 06 199 1 of 1 ...
Page 127: ......
Page 128: ...File C3 4E_UM zip BT Europe AB SE 595 81 Mjölby Sweden Tel 46 142 860 00 Fax 46 142 866 00 ...