13
DB2-B771A, B772A
6. INSTALLATION
6. MONTAGE
6. INSTALLATION
6. INSTALACION
3) Desserrer l’écrou
y
.
4) Tourner la vis
i
de manière que la quantité de jeu du releveur au genou
u
soit d’environ 2 mm lorsqu’on appuie
doucement sur la plaque
q
du releveur au genou.
5) Bien serrer l’écrou
y
.
6) Desserrer l’écrou
o
.
7) Tourner la vis
!0
jusqu’à ce que la distance entre l’extrémité de la vis
!0
et le releveur au genou
u
soit d’environ
8 mm.
8) Tourner la vis de réglage
!0
de manière que le pied presseur
t
soit à la position désirée à 11 mm au maximum de
la plaque à aiguille lorsque la plaque
q
du releveur au genou est complètement enfoncée.
9) Une fois le réglage terminé, bien serrer l’écrou
o
.
3) Aflojar el tornillo
y
.
4) Girar el tornillo
i
para ajustar de manera que el juego del levantador de rodilla
u
sea aproximadamente 2 mm al
presionar suavemente la placa de levantador de rodilla
q
.
5) Apretar fuertemente la tuerca
y
.
6) Aflojar la tuerca
o
.
7) Girar el tornillo
!0
hasta que la distancia entre el extremo del tornillo
!0
y el levantador de rodilla
u
sea aproxima-
damente 8 mm.
8) Girar el tornillo de ajuste
!0
para ajustar de manera que el prensatelas
t
quede en la posición deseada a 11 mm
de la placa de aguja cuando se presiona completamente la placa de levantador de rodilla
q
.
9) Después de ajustar completamente, apretar fuertemente la tuerca
o
.
3) Loosen the nut
y
.
4) Turn the screw
i
to adjust so that the amount of play
in the knee lifter
u
is approximately 2 mm when the
knee lifter plate
q
is gently pressed.
5) Securely tighten the nut
y
.
6) Loosen the nut
o
.
7) Turn the screw
!0
until the distance between the end
of the screw
!0
and the knee lifter
u
is approximately
8 mm.
8) Turn the adjusting screw
!0
to adjust so that the
presser foot
t
is at the desired position within a dis-
tance of 11 mm of the needle plate when the knee
lifter plate
q
is fully pressed.
9) After adjustment is completed, securely tighten the
nut
o
.
3) Lösen Sie die Mutter
y
.
4) Drehen Sie die Schraube
i
, um das Kniehebelspiel
u
auf ungefähr 2 mm einzustellen, wenn die
Kniehebelplatte
q
leicht gedrückt wird.
5) Ziehen Sie die Mutter
y
wieder fest.
6) Lösen Sie die Mutter
o
.
7) Drehen Sie die Schraube
!0
, um den Abstand zwi-
schen der Schraube
!0
und dem Kniehebel
u
auf
ungefähr 8 mm einzustellen.
8) Stellen Sie mit der Schraube
!0
den Stoffdrückerfuß
t
so ein, daß er sich bei vollständig gedrücktem
Kniehebel
q
in einem Abstand von 11 mm zur
Stichplatte befindet.
9) Ziehen Sie nach abgeschlossener Einstellung die
Mutter
o
wieder fest.
Within 11 mm
innerhalbe 11 mm
A 11 mm au maximum
A11 mm
y
i
o
u
2 mm
8
mm
t
!0
0025M
1021M