136
BREvILLE vOUS RECOMMANdE LA SÉCURITÉ AvANT TOUT
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur,
sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilent lorsque
vous utilisez un appareil électrique et de suivre les consignes de sécurité suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
•
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois et conservez-les à titre de référence.
•
Retirez et disposez de tout matériel d’emballage et
étiquettes promotionnelles avant d’utiliser le ‘Grinder’
pour la première fois.
•
Afin d’éliminer les risques de suffocation chez les jeunes
enfants, retirez et jetez l’enveloppe protectrice recouvrant la
fiche de l’appareil.
•
Afin de prévenir les risques de chocs électriques,
n’immergez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou le socle
motorisé dans l’eau ou tout autre liquide.
•
Déroulez complètement le cordon avant l’utilisation.
•
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table
ou d’un comptoir, entrer en contact avec des surfaces
chaudes ou se nouer.
•
Ne placez pas l’appareil sur le bord d’un comptoir ou d’une
table lorsqu’il est en opération. Assurez-vous que la surface
de travail est de niveau, propre et asséchée (sans eau, farine
ou autres). La vibration durant l’opération peut faire bouger
légèrement l’appareil.
•
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un élément au gaz ou
électrique ou d’un four chaud. Laissez un espace d’au moins
4po (10cm) de chaque coôté de l’appareil. Cela permettra
une bonne circulation d’air et préviendra la décoloration du
IMPORTANTES MESURES dE SÉCURITÉ
mur causée par la chaleur radiante.
•
Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable et
résistante à la chaleur. Ne l’utilisez pas sur une surface
recouverte de tissu, près des rideaux ou de tout autre
matériel inflammable.
•
N’utilisez pas l’appareil sur le plateau d’égouttement du lavabo.
•
Assurez-vous que l’appareil est correctement assemblé
avant de le brancher et de le faire fonctionner. Suivez les
instructions fournies dans ce livret.
•
Assurez-vous de retirer la palette rabattable de la base du
pain avant de le trancher.
•
Ne touchez pas au surfaces chaudes de l’appareil. Ces
surfaces, incluant le couvercle et le boîtier extérieur, sont
très chaudes durant et après l’opération. Afin de prévenir
les brûlures ou blessures corporelles, utilisez toujours les
poignées et boutons de l’appareil, en plus de poignées
isolantes ou gants de cuisine lorsque vous insérez, retirez
ou manipulez la cuve à pain du boîtier en acier inoxydable.
Alternativement, laissez l’appareil refroidir avant d’y insérer
ou de retirer les pièces, de le démonter ou le nettoyer.
•
Utilisez toujours des poignées isolantes ou gants de cuisine
lorsque vous retirez le pain ou la confiture de la cuve à
pain. Soyez particulièrement prudent lorsque vous déplacez
l’appareil ou la cuve à pain contenant des aliments très
chauds, comme la confiture.
BBM800XL_IB_FA.indd 136
1/07/10 10:47 AM
Summary of Contents for Custom Loaf BBM800XL
Page 7: ...KNOW your Breville Bread Maker BBM800XL_IB_FA indd 7 1 07 10 10 47 AM...
Page 11: ...11 BBM800XL_IB_FA indd 11 1 07 10 10 47 AM...
Page 12: ...OPERATING your Breville Bread Maker Beginner s Guide BBM800XL_IB_FA indd 12 1 07 10 10 47 AM...
Page 29: ...29 BBM800XL_IB_FA indd 29 1 07 10 10 47 AM...
Page 30: ...OPTIONAL SETTINGS on your Breville Bread Maker BBM800XL_IB_FA indd 30 1 07 10 10 47 AM...
Page 38: ...TIPS FOR BETTER BREAD MAKING BBM800XL_IB_FA indd 38 1 07 10 10 47 AM...
Page 42: ...THE VITAL INGREDIENTS BBM800XL_IB_FA indd 42 1 07 10 10 47 AM...
Page 47: ...47 BBM800XL_IB_FA indd 47 1 07 10 10 47 AM...
Page 48: ...CARE CLEANING your Breville Bread Maker BBM800XL_IB_FA indd 48 1 07 10 10 47 AM...
Page 52: ...TROUBLESHOOTING BBM800XL_IB_FA indd 52 1 07 10 10 47 AM...
Page 62: ...RECIPES BBM800XL_IB_FA indd 62 1 07 10 10 47 AM...
Page 81: ...81 GLUTEN FREE BBM800XL_IB_FA indd 81 1 07 10 10 47 AM...
Page 94: ...SWEET BBM800XL_IB_FA indd 94 1 07 10 10 47 AM...
Page 100: ...100 YEAST FREE BBM800XL_IB_FA indd 100 1 07 10 10 47 AM...
Page 106: ...106 DOUGH BBM800XL_IB_FA indd 106 1 07 10 10 47 AM...
Page 116: ...116 PAge header JAM BBM800XL_IB_FA indd 116 1 07 10 10 47 AM...
Page 121: ...121 CUSTOM RECIPE CHARTS BBM800XL_IB_FA indd 121 1 07 10 10 47 AM...
Page 162: ...R GLAGES OPTIONNELS de votre Machine pain BBM800XL_IB_FA indd 162 1 07 10 10 47 AM...
Page 170: ...CONSEILS POUR MIEUX R USSIR SON PAIN BBM800XL_IB_FA indd 170 1 07 10 10 47 AM...
Page 174: ...LES INGR DIENTS ESSENTIELS BBM800XL_IB_FA indd 174 1 07 10 10 47 AM...
Page 180: ...ENTRETIEN NETTOYAGE de votre Machine pain de Breville BBM800XL_IB_FA indd 180 1 07 10 10 47 AM...
Page 184: ...GUIDE DE D PANNAGE BBM800XL_IB_FA indd 184 1 07 10 10 47 AM...
Page 195: ...RECETTES BBM800XL_IB_FA indd 195 1 07 10 10 47 AM...
Page 214: ...214 PAge header SANS GLUTEN GLUTEN FREE BBM800XL_IB_FA indd 214 1 07 10 10 47 AM...
Page 218: ...218 PAge header PAIN CRO T CRUSTY LOAF BBM800XL_IB_FA indd 218 1 07 10 10 47 AM...
Page 227: ...SUCR SWEET BBM800XL_IB_FA indd 227 1 07 10 10 47 AM...
Page 233: ...233 PAge header SANS LEVURE YEAST FREE BBM800XL_IB_FA indd 233 1 07 10 10 47 AM...
Page 239: ...239 PAge header P TE DOUGH BBM800XL_IB_FA indd 239 1 07 10 10 47 AM...
Page 249: ...249 PAge header CONFITURE JAM BBM800XL_IB_FA indd 249 1 07 10 10 47 AM...