background image

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque 
vous utilisez votre Four rôtissoire avec fonction dorage, dont les suivantes:

1.  Lisez attentivement toutes les instructions 

avant d’utiliser cet appareil.

2. 

N’utilisez pas

la rôtissoire pour un usage autre 

que celui pour laquelle elle a été conçue, décrit 
dans ce manuel de l’utilisateur.

3.  Placez la rôtissoire sur une surface plate et 

résistante à la chaleur. Utilisez-la dans une 
zone bien ventilée.

4. 

Ne

placez pas la rôtissoire sur ou près de 

brûleurs chauds, à gaz ou électriques.

5. 

Ne

cuisinez jamais sans que le plat à rôtir 

amovible soit en place.

6. L’utilisation 

d’accessoires 

supplémentaires 

non 

recommandés par le fabricant peut provoquer 
des blessures.

7.  Utilisez des maniques lorsque vous retirez le 

plat à rôtir, la grille à rôtir ou de la nourriture 
chaude du plat à rôtir. 

8. 

Ne

touchez pas aux surfaces chaudes, utilisez 

toujours des poignées ou des boutons.

9.  Une surveillance attentive est nécessaire pour 

toute utilisation d’un appareil par ou près 
d’enfants.

10.

N’essayez

jamais de débrancher la rôtissoire 

en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez 
plutôt la base de la prise fermement pour la 
débrancher. 

11. Débranchez la prise lorsque l’appareil n’est pas 

utilisé et avant son nettoyage.  Laissez-le 
refroidir avant d’ajouter ou de retirer des pièces 
et avant de nettoyer l’appareil.

12. Pour prévenir un risque de choc électrique, ne 

trempez pas le cordon ou les prises dans l’eau 
ou dans d’autres liquides.

13.

Ne

faites fonctionner aucun appareil dont le 

cordon d’alimentation ou la prise sont 
endommagés, ou après un dysfonctionnement 
de l’appareil ou dans le cas où toute partie de 
l’appareil aurait été enlevée ou abîmée de 
quelque manière que ce soit. Retournez 
l’appareil à

EURO-PRO Operating LLC

pour 

son examen, sa réparation ou son réglage (voir 
garantie). 

14.

Ne

pas utiliser à l’extérieur.

15.

Ne

laissez pas le cordon pendre du bord de la 

table ou du plan de travail. Ne laissez pas le 
cordon toucher des surfaces chaudes, dont le 
fourneau.

16. 

Ne

le placez pas sur ou près d’un brûleur chaud, 

à gaz ou électrique, ou dans un four chaud.

17. Ne déplacer un appareil contenant de l’huile ou 

d’autres liquides chauds qu’avec une 

extrême 

prudence

.  

18.

ATTENTION

: La vapeur qui s'échappe des 

orifices de ventilation ou de sous le 
couvercle est chaude et peut provoquer des 
brûlures. Évitez les orifices de ventilation du 
couvercle lorsque vous le soulevez ou le 
retirez, inclinez le couvercle vers l'extérieur 
pour écarter l'échappée de vapeur.

19. De la vapeur peut s’échapper et provoquer 

des blessures lorsque vous ouvrez le 
couvercle au cours ou au terme du cycle de 
cuisson. 

N’ouvrez le couvercle qu'hors de 

votre visage ou de votre corps. 

20. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il fonctionne.

21. Lorsqu’elle fonctionne, la rôtissoire doit 

toujours rester couverte avec le couvercle.

22.

Ne

préchauffez pas la rôtissoire, car cela 

pourrait raccourcir la vie de la rôtissoire ou 
en décolorer le revêtement.

23. Raccordez toujours l’appareil à une prise 

de courant avant de le mettre en «Marche». 
Pour le déconnecter, réglez-le toujours sur 
«Arrêt» avant de retirer la prise de l’appareil 
de la prise de courant murale.

24.

N’utilisez

pas l’appareil pour un usage 

autre que celui, domestique, pour lequel il 
a été conçu.

Ne

plongez pas la base dans l’eau ou 

dans d’autres liquides. 

N’essayez

pas de 

réparer cet appareil.

Pour éviter une surcharge du circuit, ne 
faites fonctionner aucun autre appareil 
de haut wattage sur la même prise 
(circuit).

Ne branchez la prise que sur une source 
d’alimentation calibrée à 120V., 60Hz. 

Un cordon d’alimentation court est fourni 
afin de réduire le risque de vous y 
enchevêtrer ou de trébucher sur un 
cordon trop long.  

Un cordon de rallonge peut être utilisé
avec prudence; cependant, le calibrage 
doit en être au moins égal à celui de la 
rôtissoire. 

Le cordon ne doit pas pendre 

hors du bord du comptoir ou du dessus de 
table où il pourrait être tiré par des enfants 
ou où l’on pourrait trébucher dessus.

ATTENTION

: Le cordon d’alimentation de ce 

produit contient du plomb, un produit 
chimique connu par l’État de Californie pour 
provoquer des défauts de naissance ou autre 
problèmes reproductifs. Lavez-vous les 
mains après l’avoir manipulé.

IMPORTANT

: Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (l’une des fiches est plus longue que l’autre).  

Afin de réduire le risque de choc électrique, cette prise ne peut être branchée sur une prise polarisée que 
d’une seule manière.  Si la prise ne s’adapte pas parfaitement à la prise d'alimentation, retournez-la.  Si elle ne 
s’adapte toujours pas, contactez un électricien agréé.  N’essayez pas de modifier la prise, d’aucune façon. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

29

REV 06/06A

Spécifications Techniques:

Voltage: 120V, 60Hz.
Alimentation: 1550W

* Les illustrations peuvent différer du produit lui même.

30

6. Base
7.  Bouton de contrôle de la 

température

8.  Interrupteur de la fonction dorage
9. Poignée froide

1. Poignée du couvercle
2. Élément de dorage
3. Couvercle
4. Grille à rôtir amovible
5. Plat à rôtir amovible

Apprenez à Connaître votre Rôtissoire 

avec Élément pour Roussir

Summary of Contents for KR220H

Page 1: ...radora Four R tissoire avec l ment pour Roussir INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS Model Modelo Mod le KR220H 120 V 60 Hz 1550W Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2006 EURO...

Page 2: ...ing steam 19 When opening the cover during or at the completion of the cooking cycle steam could escape and cause injury Always open the cover away from your face or body 20 Do not leave appliance un...

Page 3: ...removable roasting pan in the base of the roaster oven Pour approximately 1L of water into the roasting pan During the cooking cycle it is important to check that there is some water in the roasting p...

Page 4: ...for a short time after the meat has been removed from the unit 8 Allow base to cool before cleaning Caution Base will be HOT Allow to cool before moving If moving while hot use oven mitts or hot pads...

Page 5: ...r dishes should ALWAYS be placed on the roasting rack in the roasting pan Do not place pans on bottom of roasting pan This also allows for better heat circulation when baking Metal pans are recommende...

Page 6: ...lace on roasting rack in the roasting pan Cover and cook at 250 F for 4 hours LEMON GARLIC CHICKEN 3 1 2 to 4 lb Chicken 2 tablespoons lemon juice 3 cloves garlic minced 1 2 teaspoon black pepper 1 te...

Page 7: ...lace roast on Roasting Rack Press minced garlic into surface or the roast Place rack inside of Cooking Pan Combine the Italian dressing and Worcestershire sauce Brush onto roast Cover Cook for about 2...

Page 8: ...the appliance is found to be defective in material or workmanship EURO PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge Proof of purchase date must be included The liability of EURO PRO Oper...

Page 9: ...la tapa hacia adelante para desviar la salida de vapor 19 Al abrir la tapa durante o al final del ciclo de cocci n puede salir vapor que podr a causar heridas Abra siempre la tapa alejada de su cara o...

Page 10: ...tro de la olla asadora Es importante verificar que haya agua dentro de la olla asadora durante el ciclo de cocci n para que no se seque la comida 4 Luego coloque la parrilla removible dentro de la oll...

Page 11: ...corto tiempo luego de haber quitado la carne de la unidad 8 Permita que la base se enfr e antes de limpiarla Cuidado La base estar CALIENTE Deje que se enfr e antes de moverla Si tiene que moverla mie...

Page 12: ...arse SIEMPRE sobre la parrilla dentro de la olla asadora No coloque las ollas en el fondo de la olla asadora Esto tambi n permite una mejor circulaci n del calor al hornear Se recomienda el uso de oll...

Page 13: ...T pelo y coc nelo a 250 F durante 4 horas POLLO AL AJO CON LIM N 3 a 4 libras de pollo 2 cucharadas de jugo de lim n 3 dientes de ajo picados 1 2 cucharadita de pimienta negra 1 cucharadita de sal 1...

Page 14: ...stershire Precaliente el asador a 350 F Coloque el cerdo en la parrilla asadora Presione el ajo picado sobre la superficie del cerdo Coloque la parrilla dentro de la olla asadora Mezcle la salsa itali...

Page 15: ...cio al Cliente llame al 1 800 798 7398 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparar o remplazar sin cargo El env o debe incluir un comprobante de...

Page 16: ...tirez inclinez le couvercle vers l ext rieur pour carter l chapp e de vapeur 19 De la vapeur peut s chapper et provoquer des blessures lorsque vous ouvrez le couvercle au cours ou au terme du cycle de...

Page 17: ...rtant de v rifier qu il reste de l eau dans le plat r tir afin que les aliments ne s chent pas 4 Placez alors la grille r tir amovible sur le plat r tir Placez les aliments dans un autre plat et place...

Page 18: ...e ait t retir e de l appareil 8 Laissez la base refroidir avant de la nettoyer Attention La base sera CHAUDE Laissez la refroidir avant de la d placer Si vous la d placez quand elle est chaude utilise...

Page 19: ...s sur la grille r tir dans le plat r tir Ne pas placer de plats dans le plat r tir Cela permet galement une meilleure circulation de la chaleur pendant la cuisson Les plats m talliques sont recommand...

Page 20: ...aisonnements Enroulez la pointe de poitrine dans de l aluminium et plissez en les bords Placez l ensemble sur la grille r tir dans le plat r tir Couvrez et cuisez 250 F pendant 4 heures POULET AU CITR...

Page 21: ...bo tes 15 oz de bouillon de b uf 1 verre de vin rouge optionnel Frottez les c tes avec le poivre et l ail sur tous les c t s Saupoudrez de sel Placez les c tes dans le plat cuisson et couvrez Cuisez...

Page 22: ...yez les orifices et l ext rieur de la dinde l eau froide S chez en tapotant avec des serviettes de papier Passez doucement vos doigts sous la peau au niveau de la poitrine en prenant soin de ne pas d...

Page 23: ...risent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer vous Cette garantie vous conf re des droits juridiques pr cis pouvant varier d...

Reviews: