background image

M

O

English

   

………………....

 

1~24

 

French

 

…………………..

                 

FR

1~26

 

Dutch

  

 

…………………..

 

   

NL

1~26

 

Spanish

 

…………………..

 

  

ES

1~25

 

BG

32ECSL

 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for MO32ECSL

Page 1: ...MO English 1 24 French FR 1 26 Dutch NL 1 26 Spanish ES 1 25 BG 32ECSL D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...tting the Clock 13 Kitchen Timer 13 Microwave Cooking 14 Grill Cooking 14 Convection Cooking 15 Combination Cooking 16 Speed Cooking 16 Defrosting by Weight 17 Defrosting by Time 17 Multi Stage Cooking 17 Auto Menu 18 Foods 20 Child Lock 21 CLEANING AND MAINTENANCE 21 SPECIFICATIONS 22 TROUBLESHOOTING 23 GB 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 4: ... must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person WARNING It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives pr...

Page 5: ...sibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boilin...

Page 6: ...g door seals cavities and adjacent parts please see section Cleaning and Maintenance on pages GB 21 22 The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation The microwave oven is intended to be u...

Page 7: ...k supplying buildings used for domestic purposes Class B The rear surface of appliance shall be placed against a wall WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should ...

Page 8: ...maintenance shall not be made by children without supervision The surfaces are liable to get hot during use During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass A steam cleaner ...

Page 9: ...ould preferably be closed in all cooking modes Do not line the oven s cavity with aluminium foil for easier cleaning The oven may overheat and the enamel coating of the cavity may be damaged Caution If the device operates in combination mode it is recommended that children use the oven only under the supervision of adults because the temperature may be high GB 7 D o w n l o a d e d f r o m w w w v...

Page 10: ...shake the contents and carefully check the temperatures before consumption COOKING UTENSILS Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the microwave oven Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminium foil Shielding only Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking Arcing can occur if foil is too close...

Page 11: ... cover to prevent splattering and retain moisture Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminium tray May cause arcing Transfer food into microwave safe dish Food carton with metal handle May cause arcing Transfer food into microwave safe dish Metal or metal trimmed utensils Metal shields the food from microwave energy Metal trim may cause arcing Metal twist ties May cause ar...

Page 12: ... tray should never be restricted Both glass tray and turntable ring must always be used during cooking All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking If glass tray or turntable ring cracks or breaks contact your nearest authorised service centre GB 10 F G A C B E D Hub underside Glass tray Turntable ring assembly Turntable shaft D o w n l o a d e d f r o m w w w v ...

Page 13: ...of 20 cm is required on both sides of the oven The minimum height of free space above the top surface on the oven is 30 cm Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception Plug your oven into a st...

Page 14: ...er Press this button to set the clock time or kitchen timer Stop Clear Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking programme Press once to temporarily stop cooking or press twice to cancel cooking It is also used for setting child lock Start 30Sec Confirm Press to start a cooking programme or set speed cooking programme Press to confirm the setting menu dial Rotate this dial...

Page 15: ...our digits will flash 2 Turn to adjust the hour digits the input hour should be a 24 hour time value 3 Press the minute digits will flash 4 Turn to adjust the minute digits 5 Press to confirm the setting will flash on the display NOTE During clock setting if you press the oven will return to the previous state Kitchen Timer 1 Press twice The display will show 00 00 2 Turn to enter the correct time...

Page 16: ... display 3 Press to confirm 4 Turn to set the cooking time until 20 00 is shown on the display 5 Press to start cooking NOTE You can check the cooking power during cooking by pressing Grill Cooking The maximum cooking time is 95 minutes Example Choose 100 power for cooking 10 minutes 1 Press once P100 will flash on the display 2 Repeatedly press or turn until G 1 flashes on the display 3 Press to ...

Page 17: ...This oven can be programmed for ten different cooking temperatures 150 C 240 C Example Cook in 180 C for 40 minutes 1 Press once P100 will flash on the display 2 Repeatedly press or turn until 180 shows on the display The temperature can be set from 150 C to 240 C 3 Press to confirm the temperature 4 Press to start preheating The corresponding bar at the bottom of temperature and the convection in...

Page 18: ...ing In standby state press to cook with 100 power level for 30 seconds Each time you press the button the cooking time will be increased by 30 seconds The maximum cooking time is 95 minutes In standby state turn anticlockwise to choose cooking time then press to cook with 100 microwave power During microwave grill convection and combination cooking press to cook with 100 power level for 30 seconds...

Page 19: ... twice d 2 will be shown on the display 2 Turn to select the desired defrosting time The maximum defrosting time is 95 minutes 3 Press to start defrosting NOTE The defrosting power is P30 and this cannot be changed Recommendation If the weight of the food to be defrosted is no more than 200 g please place the food at the edge of the turntable Multi Stage Cooking Your oven can be programmed for up ...

Page 20: ...o confirm 6 Turn to select the cooking time until 7 00 displays 7 Press to start cooking NOTE After one cooking stage is finished a beep sound will be heard indicating the next cooking stage has begun Auto Menu For the food in the following table it is not necessary to programme the cooking power and time Take the following steps 1 In standby state turn clockwise to select the desired menu from th...

Page 21: ...500 A5 Fish 150 80 250 350 450 650 A6 Pasta 50 with 450 ml water 80 100 with 800 ml water 150 with 1200 ml water A7 Soup 200 100 400 600 A8 Cake 475 Preheat at 180 A9 Pizza 200 C 4 300 400 A10 Chicken 750 C 4 1000 1200 NOTE Peel the potatoes and cut them into 2 or 3 equal pieces before cooking GB 19 500 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 22: ...re Preparing food for cooking Before warming feeding bottles and small pots remove teats and covers Remember to cover the food in order to avoid any splashing of the oven cavity retain sufficient moisture for cooking Heating liquids When heating liquids a sudden overflow may occur when you take the container to remove it from the appliance In fact when the temperature reaches boiling point steam t...

Page 23: ...seal Do not let food deposits or grease accumulate inside the oven cavity or on the door seal Make sure that the waveguide cover is kept clean at all times Should food deposits or grease be allowed to accumulate on the cover sparking will occur and may damage your oven invalidating the warranty Oven Door Remove any food deposits and grease between the door seal and oven cavity using a damp cloth i...

Page 24: ...o contact with food For hygiene safety the glass tray should be cleaned regularly as the item may come into contact with food The item should be cleaned with warm soapy water and dried thoroughly If the inside of the oven cavity and door seal are not kept perfectly clean there is a danger of damage due to sparking inside the oven cavity invalidating the warranty Never scrape the oven cavity walls ...

Page 25: ... the appliance without any food inside It is very DANGEROUS Problem Possible Cause Solution Oven cannot be operated Power cord not plugged in tightly Unplug the appliance then plug it in again after 10 seconds There is something wrong with the mains socket Test the mains socket by plugging another appliance in Oven does not heat up Door not closed well Close door well Glass turntable makes noise w...

Page 26: ...Minuteur de cuisine 18 Cuisson au four à micro ondes 19 Cuisson au gril 19 Cuisson par convection 16 Cuisson combinée 17 Cuisson express 17 Décongélation en fonction du poids 18 Décongélation en fonction de la durée 18 Cuisson en plusieurs étapes 18 Menu automatique 19 Aliments 25 Verrouillage enfants 26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26 SPÉCIFICATIONS 28 GUIDE DE DÉPANNAGE 28 D o w n l o a d e d f r o m ...

Page 27: ...it être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger MISE EN GARDE Si la porte ou le joint de porte est endommagé le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d avoir été réparé par une personne compétente MISE EN GARDE Il est dangereux pour quiconque autre qu une personne compétente d effectuer des opérations de main...

Page 28: ...lastique ou en papier garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d inflammation Le four à micro ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants pantoufles éponges linge humide et autres articles similaires peuvent entraî ner des risques de blessures d inflammation ou de feu Si d...

Page 29: ...e avant consommation de façon à éviter les brûlures Il n est pas recommandé de chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro ondes car ils risquent d exploser même après la fin de cuisson Les détails pour nettoyer les joints de portes les cavités et parties adjacentes sont définis en page NETTOYAGE ET ENTRETIEN FR 22 23 dans la section Il est recommandé de nett...

Page 30: ...le Appareil de groupe 2 Classe B Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car il produit intentionnellement de l énergie à fréquence radioélectrique pour le traitement de la matière et il est destiné à être utilise dans un local domestique ou un établissement raccordé directement au réseau de distribution d électricité à basse tension alimentant des bâtiments à usage domestique Classe B L arrière ...

Page 31: ...eil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne d...

Page 32: ...fler la surface et entraî ner l éclatement du verre Ne pas utiliser d appareil de nettoyage à la vapeur La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l appareil est en Fonctionnement La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l installation de l appareil Après un cycle de caisson le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un cer...

Page 33: ... nettoyage en provoquant une surchauffe vous endommageriez l émail qui recouvre la cavité Mise en garde Si l appareil fonctionne en mode combiné il est recommandé que les enfants n utilisent le four que sous la surveillance d adultes en raison des températures générées FR 8 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 34: ...t nécessaire de s assurer que les ustensiles conviennent à une utilisation dans un four à micro ondes Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro ondes Ustensiles Remarques Papier aluminium Uniquement pour protéger Des morceaux peuvent être utilisés pour recouvrir de petites pièces de viandes ou de volaille afin d éviter qu elles ne cuisent trop Des étincelles peuvent se produire si l ...

Page 35: ...lez à ce que le film plastique ne touche pas les aliments Thermomètres Utilisez uniquement des thermomètres conçus spécialement pour une utilisation dans les fours à micro ondes thermomètres pour viandes et confiseries Papier paraffiné Utilisé pour recouvrir les aliments afin d éviter les projections et pour retenir leur humidité Matériaux que vous ne devez pas utiliser dans un four à micro ondes ...

Page 36: ...on F Porte G Système de verrouillage de la porte H Grille Plateau rotatif Ne placez jamais le plateau en verre à l envers Veillez à ce que la rotation du plateau en verre ne soit pas gênée Utilisez toujours le plateau en verre et l anneau guide pendant la cuisson Tous les aliments et récipients contenant des aliments doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson Si le platea...

Page 37: ...côté du four Un espace dégagé d une hauteur minimale de 30 cm est nécessaire au dessus de la paroi supérieure du four N enlevez pas les pieds situés sous le four à micro ondes Bloquer les ouvertures d entrée et ou de sortie d air peut endommager le four Veillez à ce que le four à micro ondes soit aussi éloigné que possible des téléviseurs et radios L utilisation d un four à micro ondes peut provoq...

Page 38: ...Stop Clear arrêt annulation Appuyez sur cette touche pour annuler un réglage ou réinitialiser le four avant de paramétrer un programme de cuisson Appuyez une fois pour interrompre momentanément la cuisson et deux fois pour l annuler Cette touche permet également d activer le verrouillage sécurité enfants Start 30 Sec Confirm Démarrer 30sec Confirmer Appuyez sur cette touche pour démarrer un progra...

Page 39: ...rnez le bouton pour régler les chiffres des heures affichage sur 24 h 3 Appuyez sur les chiffres des minutes se mettront à clignoter 4 Tournez le bouton pour régler les chiffres des minutes 5 Appuyez sur pour confirmer le réglage Les deux points se mettront à clignoter REMARQUE Si vous appuyez sur pendant le réglage de l horloge le four retournera dans le statut précédent Minuteur de cuisson 1 App...

Page 40: ...ez pour régler la puissance des micro ondes sur 80 P80 se mettra à clignoter 3 Appuyez sur pour confirmer 4 Tournez le bouton jusqu à ce que l écran affiche une durée de cuisson de 20 00 5 Appuyez sur pour démarrer la cuisson REMARQUE Vous pouvez vérifier la puissance en cours de cuisson en appuyant sur Cuisson au gril La durée de cuisson maximale est de 95 minutes Exemple Pour une cuisson de 10 m...

Page 41: ...iments dans le four Pendant la cuisson par convection de l air chaud circule dans le compartiment interne du four afin de dorer les aliments et de les rendre croustillants rapidement et uniformément Ce four peut être programmé sur dix températures de cuisson différentes 150 C 240 C Exemple Pour une cuisson de 40 minutes à 180 C 1 Appuyez une fois sur P100 clignotera sur l écran 2 Appuyez plusieurs...

Page 42: ...Appuyez plusieurs fois sur ou tournez jusqu à ce que C 1 C 2 C 3 ou C 4 clignote sur l écran 3 Appuyez sur pour confirmer 4 Tournez pour régler la durée de cuisson désirée 5 Appuyez sur pour démarrer la cuisson Affichage Micro ondes Gril Convection C 1 C 2 C 3 C 4 Cuisson express En mode de veille appuyez sur pour démarrer une cuisson de 30 secondes à une puissance de 100 À chaque pression sur cet...

Page 43: ...ler des aliments en réglant vous même la durée de décongélation 1 Appuyez deux fois sur L écran affichera d 2 2 Tournez pour sélectionner la durée de décongélation désirée La durée de décongélation maximale est de 95 minutes 3 Appuyez sur pour démarrer la décongélation REMARQUE La puissance de décongélation est P30 et ne peut être modifiée Recommandation Si le poids des aliments à décongeler est i...

Page 44: ... une durée de cuisson de 7 00 minutes 7 Appuyez sur pour démarrer la cuisson REMARQUE À la fin de la première phase de cuisson un bip sonore retentira pour indiquer le démarrage de la deuxième phase Menu automatique Pour les aliments énumérés dans le tableau ci dessous il n est pas nécessaire de paramétrer la durée et la puissance de cuisson Procédez de la manière suivante 1 En mode de veille tour...

Page 45: ...A5 Poisson 150 80 250 350 450 650 A6 Pâtes 50 avec 450 ml d eau 80 100 avec 800 ml d eau 150 avec 1200 ml d eau A7 Soupe 200 100 400 600 A8 Gâteau 475 Préchauffage à 180 A9 Pizza 200 C 4 300 400 A10 Poulet 750 C 4 1000 1200 REMARQUE Pelez les pommes de terre et coupez les en 2 ou 3 morceaux de même taille avant de les cuire FR 20 500 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 46: ... Préparer les aliments à cuire Avant de réchauffer des biberons ou des petits pots retirez en les tétines et les couvercles Pensez à recouvrir les récipients pour éviter Les projections dans le compartiment interne du four Que les aliments ne se dessèchent Chauffer des liquides Les liquides chauffés aux micro ondes peuvent se mettre brusquement à déborder une fois que vous avez sorti du four le ré...

Page 47: ... il n y ait pas d accumulation de dépôts alimentaires ou de graisses dans le compartiment interne du four ni sur le joint de porte Veillez à ce que le capot du guide d ondes soit toujours propre Si vous laissez des dépôts alimentaires ou des graisses s accumuler sur le capot des étincelles peuvent se produire endommager votre four et annuler la garantie Porte du four Enlevez tous les dépôts alimen...

Page 48: ...nt attention à ne pas les détériorer Ne lavez aucun accessoire au lave vaisselle Nettoyage des surfaces en contact avec les aliments Pour des raisons d hygiène le plateau en verre doit être nettoyé régulièrement car il peut entrer en contact avec les aliments Nettoyez le à l eau chaude savonneuse puis séchez le soigneusement Si le compartiment interne du four et le joint de porte ne sont pas maint...

Page 49: ...e de la vapeur s échappe par les ouvertures de ventilation du four Néanmoins de la vapeur peut s accumuler dans certains endroits par exemple la porte du four C est normal Le four est mis en marche accidentellement alors qu il ne contient pas d aliment Il est interdit de faire fonctionner l appareil quand il ne contient pas d aliment C est très DANGEREUX Problème Cause possible Solution Impossible...

Page 50: ...d achat de votre produit en France avant de vous déplacer en magasin Darty appelez le 0 978 970 970 0 821 082 082 7j 7 de 7h à 22h Hotline New Vandenborre Le service après vente est joignable du lundi au samedi au 32 2 334 00 00 32 2 334 00 02 Darty France 129 avenue Galliéni 93140 BONDY FRANCE New Vandenborre Slesbroekstraat 101 1600 Sint Pieters Leeuw Belgium Darty Plc UK EC1N 6TE 23 09 2014 FR ...

Page 51: ...n 13 De klok instellen 13 Keukentimer 13 Magnetronkoken 14 Koken met de grill Convectiekoken Combinatiekoken Snelkoken Op gewicht ontdooien Op tijd ontdooien Meerfase koken Automatisch menu Voedsel 20 Kindervergrendeling 21 REINIGING EN ONDERHOUD 21 TECHNISCHE GEGEVENS 23 PROBLEEMOPLOSSING 2 8 8 14 15 15 16 17 17 17 18 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 52: ...nt reparateur of gelijksoortig bevoegd persoon als deze is beschadigd om risico s te voorkomen WAARSCHUWING Wanneer de deur of de deurkoppelingen beschadigd zijn mag de oven niet worden gebruikt totdat deze door een gekwalificeerd persoon worden gerepareerd WAARSCHUWING Het is gevaarlijk voor ieder niet gekwalificeerd persoon om reparaties of onderhoud uit te voeren waarbij de plaat die ons besche...

Page 53: ...oeld voor het opwarmen van voedsel en drank Het drogen van voedsel of kleding en het opwarmen van verwarmingskussens slippers sponzen vochtige doeken en gelijksoortige voorwerpen kunnen leiden tot risico op letsel ontbranding of brand Als rook wordt waargenomen schakel het apparaat uit of haal de stekker uit het stopcontact en houd de deur gesloten om elke mogelijke vlam te doven Het verhitten van...

Page 54: ...gen ovenruimte en aangrenzende delen raadpleeg de rubriek Reiniging en onderhoud op pagina NL 21 22 Maak de oven regelmatig schoon en verwijder eventuele voedselsresten De oven moet regelmatig schoongemaakt worden en alle etensresten dienen systematisch weggenomen te worden Als de oven niet regelmatig schoongemaakt wordt kunnen de wanden aangetast raken Gebruik de magnetronoven in een vrijstaande ...

Page 55: ...ning die gebouwen voor huishoudelijke doeleinden van stroom voorziet Klasse B De achterzijde van het apparaat dient tegen een muur te worden geplaatst WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke delen worden heet tijdens de werking Raak de verwarmingselementen niet aan Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat tenzij ze continu onder toezicht staan WAARSCHUWING De toegankelij...

Page 56: ... met zich meebrengt Laat kinderen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden De oppervlakken kunnen tijdens gebruik heet worden Het apparaat wordt heet tijdens de werking Raak de verwarmingselementen in de oven niet aan Maak de glazen ovendeur niet schoon met agressieve schoonmaakmiddelen of scherpe metalen krabbers deze kunnen het oppervl...

Page 57: ...ge werking van de oven Het is aanbevolen om de deur tijdens alle kookmodi gesloten te houden Bedek de ovenruimte niet met aluminiumfolie voor een eenvoudige reiniging De oven kan oververhitten en de emaillaag van de ovenruimte kan worden beschadigd Opgelet Als de oven in de combinatiemodus wordt gebruikt is het aanbevolen om kinderen de oven alleen onder toezicht van een volwassene te laten gebrui...

Page 58: ... KEUKENGEREI Controleer het keukengerei om u ervan te verzekeren dat deze geschikt is voor gebruik in de magnetronoven Materialen die u in de magnetron kunt gebruiken Keukengerei Opmerkingen Aluminiumfolie Alleen als afscherming Kleine gladde stukjes kunnen worden gebruikt voor het afdekken van dunne delen vlees of gevogelte om te lang koken te vermijden Vonkvorming kan plaatsvinden als de folie z...

Page 59: ...er Waspapier Te gebruiken als bedekking om opspattingen te vermijden en het vocht te behouden Materialen die in een magnetron vermeden dienen te worden Keukengerei Opmerkingen Aluminium schaal Kan vonken veroorzaken Breng het voedsel over in een magnetronbestendige schaal Voedselkarton met metalen handvat Kan vonken veroorzaken Breng het voedsel over in een magnetronbestendige schaal Keukengerei m...

Page 60: ...mer nooit het glazen draaiplateau Gebruik altijd het glazen draaiplateau en de draairing tijdens het kookproces Plaats het voedsel en de houders altijd op het glazen draaiplateau Als het glazen draaiplateau of de draairing gebroken of gebarsten is neem contact op met een bevoegd servicecentrum NL 10 F G A C B E D H Naaf onderzijde Glazen draaiplateau As voor draaiplateau Draairing D o w n l o a d ...

Page 61: ...van de oven is vereist Een minimale vrije ruimte van 30 cm boven het bovenvlak van de oven is vereist Haal de voeten onderaan de oven niet af Het belemmeren van de ventilatieopeningen kan de oven beschadigen Plaats de oven zo ver mogelijk uit de buurt van radio s en TV s De werking van een magnetronoven kan uw radio of TV ontvangst verstoren Steek de stekker van uw oven in een standaard geaard sto...

Page 62: ...n Stop Wissen Druk om de instelling te annuleren of om de oven te resetten alvorens een kookprogramma in te stellen Druk eenmaal om het koken tijdelijk te onderbreken of druk tweemaal om het koken te annuleren Deze knop kan ook worden gebruikt om de kindervergrendeling in te stellen Start 30Sec Bevestigen Druk om een kookprogramma te starten of om een snelkookprogramma in te stellen Druk om de ins...

Page 63: ...nippert 2 Draai aan om de cijfers voor de uurweergave aan te passen de invoertijd is tussen 0 24 uur 3 Druk op de cijfers voor de minutenweergave knipperen 4 Draai aan om de cijfers voor de minutenweergave aan te passen 5 Druk op om de instelling te bevestigen knippert op het display OPMERKING Als u tijdens het instellen van de klok op drukt keert de oven naar de vorige status terug Keukentimer 1 ...

Page 64: ...kiezen P80 knippert op het display 3 Druk op om te bevestigen 4 Draai aan om de kooktijd in te stellen totdat 20 00 op het display wordt weergegeven 5 Druk op om het kookproces te starten OPMERKING Druk op om het vermogensniveau tijdens het koken te bekijken Koken met de grill De maximale kooktijd is 95 minuten Bijvoorbeeld Kies 100 vermogen met een kooktijd van 10 minuten 1 Druk eenmaal op P100 k...

Page 65: ...te bruinen en knapperig te maken Deze oven kan op tien verschillende kooktemperaturen 150 C 240 C worden geprogrammeerd Bijvoorbeeld Kook gedurende 40 minuten op 180 C 1 Druk eenmaal op P100 knippert op het display 2 Druk herhaaldelijk op of draai aan totdat 180 op het display wordt weergegeven De temperatuur kan tussen 150 en 240 worden ingesteld 3 Druk op om de temperatuur te bevestigen 4 Druk o...

Page 66: ...2 C 3 C 4 Snelkoken In de stand bymodus druk op om gedurende 30 seconden op een vermogen van 100 te koken Telkens u op de knop drukt wordt de kooktijd met 30 seconden verlengd De maximale kooktijd is 95 minuten In stand by draai tegen de klok in om de kooktijd te kiezen en druk vervolgens op om op 100 magnetronvermogen te koken Tijdens het magnetron grill convectie en combinatiekoken om gedurende ...

Page 67: ...het display weergegeven 2 Draai aan om de gewenste ontdooitijd in te stellen De maximale ontdooitijd is 95 minuten 3 Druk op om het ontdooiproces te starten OPMERKING Het ontdooivermogen is P30 en kan niet worden gewijzigd Aanbeveling Als het gewicht van het te ontdooien voedsel minder dan 200 g is leg het voedsel op de rand van het draaiplateau Meerfase koken U kunt uw oven tot maximum 2 automati...

Page 68: ...tdat 7 00 wordt weergegeven 7 Druk op om het kookproces te starten OPMERKING U hoort een pieptoon na het voltooien van één kookfase om aan te geven dat de volgende kookfase gestart is Automatisch menu Voor het voedsel vermeld in de volgende tabel is het niet nodig om het kookvermogen en de tijd te programmeren Voer de volgende stappen uit 1 In de stand bymodus draai met de klok mee om het gewenst ...

Page 69: ...00 A5 Vis 150 80 250 350 450 650 A6 Pasta 50 met 450 ml water 80 100 met 800 ml water 150 met 1200 ml water A7 Soep 200 100 400 600 A8 Cake 475 Voorverwarmen op 180 A9 Pizza 200 C 4 300 400 A10 Kip 750 C 4 1000 1200 OPMERKING Schil de aardappelen en snij deze in 2 of 3 gelijke stukken alvorens te koken NL 19 500 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 70: ...te koken voedsel voorbereiden Alvorens zuigflessen en potjes op te warmen verwijder de spenen en deksels Dek het voedsel af om gespetter in de ovenruimte te vermijden de etenswaren voldoende vochtig te houden Vloeistoffen opwarmen Tijdens het opwarmen van een vloeistof is het mogelijk dat deze plotseling overstroomt wanneer u de houder uit het apparaat haalt Dit komt omdat de temperatuur het kookp...

Page 71: ...uimte en rond de deurafdichting Zorg dat de etensresten of vetten niet in de ovenruimte of op de deurafdichting ophopen Zorg dat het microgolfgeleiderdeksel altijd schoon is Het ophopen van etensresten of vetten op het deksel kunnen vonken veroorzaken waardoor uw oven schade kan oplopen Deze schade wordt niet door de garantie gedekt Ovendeur Verwijder eventuele etensresten en vetten tussen de deur...

Page 72: ...digd Was de accessoires niet in een afwasmachine Het schoonmaken van oppervlakken die met voedsel in aanraking komen Voor een goede hygiëne maak het glazen draaiplateau regelmatig schoon want dit item komt met voedsel in aanraking Maak dit item met warm zeepwater schoon en droog grondig Als de ovenruimte en deurafdichting niet kraaknet worden gehouden is er risico op schade door vonken in de ovenr...

Page 73: ...deel van de stoom kan zich echter ophopen op bijvoorbeeld de ovendeur Dit is normaal Oven wordt per ongeluk gestart zonder dat er voedsel in de oven aanwezig is Het is niet toegestaan om de oven zonder aanwezig voedsel te gebruiken Dit is zeer GEVAARLIJK Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Oven kan niet worden ingeschakeld Snoer is niet juist aangesloten Haal de stekker uit het stopcontact en pla...

Page 74: ...55 12 cent p m geopend van maandag t m vrijdag van 8 30 tot 18 00 uur Hulplijn New Vandenborre Die dienst na verkoop is bereikbaar van maandag t m zaterdag aan hulplijn 02 334 00 00 02 334 00 02 New Vandenborre Slesbroekstraat 101 1600 Sint Pieters Leeuw Belgium BCC elektro speciaalzaken B V Postbus 75513 1118 ZN Schiphol Bellsingel 61 1119 NT Schiphol Rijk Darty Plc UK EC1N 6TE 23 09 2014 NL 24 D...

Page 75: ...en modo microondas 15 Cocción con grill 15 Cocción en modo de convección 16 Cocción en modo combinado 17 Cocción rápida 17 Descongelación por peso 18 Descongelación por tiempo 18 Cocción en varias etapas 19 Menúautomático 19 Alimentos 21 Bloqueo de seguridad para niños 22 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 24 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 ES 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a ...

Page 76: ...edan ser fines no domésticos o comerciales Si el cable de alimentación está dañado deberá reemplazarlo el fabricante su servicio técnico o una persona debidamente cualificada para ello con el fin de evitar riesgos innecesarios ADVERTENCIA Si la puerta o las juntas de la puerta estuvieran dañadas no deberá utilizarse el horno hasta que no haya sido reparado por una persona competente ES 2 D o w n l...

Page 77: ...eberán calentarse lí quidos ni otros alimentos en el interior de contenedores herméticos ya que podrí an explotar Mantenga un espacio mí nimo de 30 cm por encima de la superficie superior del horno Utilice sólo utensilios de cocina que sean apropiados para usar en hornos microondas No deje el horno desatendido cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel dado que podrí an llegar a ...

Page 78: ...no apáguelo o desenchúfelo de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas Se puede producir una ebullición tardí a al calentar bebidas en el microondas por lo que se ha de tener cuidado al manipular el recipiente Se deberá agitar o remover el contenido de biberones y tarros de alimento para bebés asícomo verificar su temperatura antes de proceder a su consumición para...

Page 79: ...adecuadas la superficie del horno podrí a deteriorarse con el tiempo y perjudicar su durabilidad e incluso podrí a conducir a situaciones de peligro Este horno microondas ha sido diseñado para ser utilizado apoyado sobre sus patas Este aparato no debe empotrarse o colocarse en un mueble Los huevos con cáscara o los huevos duros enteros no deberán calentarse nunca en un microondas ya que podrí an e...

Page 80: ...zados para fines domésticos Clase B La superficie posterior del aparato deberá colocarse contra la pared ADVERTENCIA Tanto el aparato como sus elementos accesibles alcanzan una temperatura elevada durante su uso Procure no tocar los elementos térmicos Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados salvo que estén bajo supervisión constante ADVERTENCIA Las partes accesibles del horno pueden ...

Page 81: ...os no deben jugar con este aparato Los niños no deberán realizar tareas de limpieza o mantenimiento sin la supervisión de un adulto Las superficies podrí an calentarse durante su uso El aparato se calienta durante su utilización Procure no tocar los elementos térmicos del interior del horno microondas No utilice limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos para limpiar el cristal de la puerta del...

Page 82: ...empo para garantizar una refrigeración rápida y un uso seguro del horno La puerta deberá estar preferiblemente cerrada en todos los modos de cocción No recubra la cavidad del horno con papel de aluminio para facilitar su limpieza podrí a sobrecalentar el horno y dañar el esmalte interior Atención Cuando se utiliza el aparato en modo combinado se recomienda que los niños solo lo utilicen bajo la su...

Page 83: ...e consumirla UTENSILIOS DE COCINA Debe verificarse que los utensilios son apropiados para usar en el horno microondas Materiales que se pueden usar en horno de microondas Utensilios Observaciones Papel de aluminio Solo a modo de protección Se pueden utilizar pequeñas piezas lisas para cubrir las partes delgadas de carne o de aves de corral y evitar asíque se cocinen en exceso Se pueden producir ch...

Page 84: ...ara microondas Utilí cela para cubrir la comida y retener la humedad mientras la cocina No deje que el plástico haga contacto con la comida Termómetros Solo aquellos aptos para microondas termómetros para carne y dulces Papel parafinado Utilice como recubrimiento para prevenir salpicaduras y retener la humedad Materiales que no deben utilizarse en un horno microondas Utensilios Observaciones Bande...

Page 85: ...ta G Sistema de enclavamiento de seguridad H Parrilla Plato giratorio Nunca coloque el plato de vidrio boca abajo Asegúrese de que no haya ningún obstáculo que pueda limitar el desplazamiento del plato giratorio de cristal Siempre se deben utilizar el plato de vidrio y el aro giratorio durante la cocción La comida y los envases que la contienen siempre deben colocarse en el plato de vidrio para co...

Page 86: ...lados del horno La separación mí nima con la parte superior del horno deberá ser de 30 cm No quite las patas de apoyo de la parte inferior del horno El bloqueo de las ranuras de entrada y salida de aire puede dañar el horno Coloque el horno lo más lejos posible de radios y televisores El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencias en la recepción de las señales de radio y te...

Page 87: ...orrar Pulse este botón para cancelar cualquier ajuste efectuado o reiniciar el horno antes de establecer un programa de cocción Púlselo una sola vez para detener provisionalmente el proceso de cocción o dos veces para cancelarlo También se utiliza para ajustar la función de bloqueo para niños Iniciar 30 segundos confirmar Pulse este botón para iniciar un programa de cocción o para ajustar el progr...

Page 88: ...horas parpadearán 2 Gire para ajustar los dí gitos de las horas la hora deberá introducirse en el formato de 24 horas 3 Pulse Los dí gitos de los minutos parpadearán 4 Gire para ajustar los dí gitos de los minutos 5 Pulse para confirmar los ajustes realizados El símbolo parpadeará en la pantalla NOTA Si pulsa durante el ajuste del reloj el horno volverá al estado anterior Temporizador 1 Pulse dos ...

Page 89: ...e para seleccionar el 80 de la potencia del microondas P80 parpadeará en la pantalla 3 Pulse para confirmar 4 Gire el tiempo de cocción hasta que la pantalla muestre 20 00 5 Pulse para iniciar el programa de cocción NOTA Si lo desea puede comprobar el nivel de potencia durante la cocción pulsando directamente el botón Cocción con grill El tiempo máximo de cocción es 95 minutos Por ejemplo Para sel...

Page 90: ...entar el horno a la temperatura adecuada antes de introducir la comida Durante el proceso de cocción por convección el aire circula por la cavidad del horno para dorar y cocinar la comida de manera rápida y uniforme de modo que quede crujiente Este horno puede programarse usando diez temperaturas de cocción diferentes 150 240 C Por ejemplo Cocción a 180 C durante 40 minutos 1 Pulse una vez P100 pa...

Page 91: ...tiempo de cocción deseado 5 Pulse para iniciar la cocción Pantalla Microondas Grill Convección C 1 C 2 C 3 C 4 Cocción rápida En el modo en espera pulse para cocinar con un nivel de potencia del 100 durante 30 segundos Cada vez que pulse el botón el tiempo de cocción aumentará en 30 segundos El tiempo máximo de cocción es 95 minutos En el modo de espera gire en sentido antihorario para elegir el t...

Page 92: ...os 3 Pulse para iniciar la descongelación Descongelación por tiempo Seleccione la descongelación de los alimentos introduciendo usted mismo el tiempo de descongelación 1 Pulse dos veces La pantalla mostrará d 2 2 Gire para seleccionar el tiempo de descongelación El tiempo máximo de descongelación máximo es 95 minutos 3 Pulse para iniciar la descongelación NOTA La potencia utilizada para la descong...

Page 93: ...lse una vez 4 Pulse repetidamente o gire para seleccionar el nivel de potencia de microondas hasta que la pantalla muestre P80 5 Pulse para confirmar 6 Gire para seleccionar el tiempo de cocción hasta que la pantalla muestre 7 00 7 Pulse para iniciar el proceso de cocción NOTA Una vez finalizada una de las etapas de la cocción se escuchará un sonido para avisarle de que ha comenzado la etapa sigui...

Page 94: ... Pescado 150 80 250 350 450 650 A6 Pasta 50 con 450 ml de agua 80 100 con 800 ml de agua 150 con 1200 ml de agua A7 Sopa 200 100 400 600 A8 Pastel 475 Precalentar a 180 C A9 Pizza 200 C 4 300 400 A10 Pollo 750 C 4 1000 1200 NOTA Pele las patatas y luego córtelas en 2 o 3 trozos iguales antes de cocinarlas ES 20 500 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 95: ... los alimentos para cocinarlos en el microondas Retire las tetinas asícomo las tapas de los biberones y de los potitos antes de calentarlos en el microondas Acuérdese de tapar la comida en los casos siguientes Para evitar que la comida salpique las paredes internas del microondas Para retener el agua de la comida que es lo que permite su cocción en el microondas Calentar lí quidos Los lí quidos ca...

Page 96: ...arezca de la pantalla NOTA Esta función únicamente estará disponible cuando el horno no esté funcionando LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes del efectuar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento desenchufe el horno microondas del suministro de corriente y espere a que se haya enfriado hasta alcanzar la temperatura ambiente Consejos generales La limpieza frecuente del horno microondas evitará la form...

Page 97: ...ra limpiar la superficie exterior del aparato No utilice productos abrasivos tales como estropajos que puedan dañar el acabado de las superficies Evite por todos los medios que en entre agua por las ranuras de ventilación del aparato Los accesorios se deben lavar a mano con agua tibia y lí quido lavavajillas ATENCIÓ N Algunas cubiertas de guiaondas se pueden dañar fácilmente Tenga cuidado cuando l...

Page 98: ... escapa por ranuras de ventilación Aunque también se puede acumular en otros lugares tales como la puerta del horno Esto es algo normal El horno se inicia accidentalmente sin alimentos en su interior Jamás haga funcionar el aparato sin alimentos en su interior Es muy PELIGROSO Problema Causa probable Solución No es posible encender el microondas El cable de alimentación eléctrica no está correctam...

Page 99: ... instrucciones como consecuencia del esfuerzo continuo por mejorar y desarrollar nuestros productos En caso de haber algún problema devuélvao a la tienda donde lo compró Darty Plc UK EC1N 6TE 23 09 2014 ES 25 PN 261800319252 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 100: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: