background image

Consignes d’Utilisation

Pour Rôtir des Viandes et des 
Volailles

1.   Lorsque vous vous préparez à rôtir 

des viandes ou des volailles, placez la 
grille à rôtir dans le plat à rôtir 
amovible. 

2.   Placez la viande ou la volaille sur la 

grille. Placez le couvercle sur la base. 

3.   Insérez le cordon d’alimentation 

électrique dans une prise électrique. 
Réglez le contrôle de température au 
niveau désiré. Réglez le temps de 
fonctionnement en mode rôtissoire 
selon la viande ou la volaille:

Si la viande ou la volaille sort du 
réfrigérateur, 

augmentez

le temps de 

cuisson d’environ 

30 minutes

.

Si la viande ou la volaille est congelée, 

augmentez

le temps de cuisson 

d’environ 

15 à 20 minutes

par livre.

Pour dorer la viande avant de rôtir, 
activez la fonction de dorage pendant 
les 20 à 30 premières minutes du 
cycle de cuisson. Les temps peuvent 
varier selon la taille des aliments et les 
goûts personnels. 

Pour dorer de la volaille, avant de rôtir, 
activez la fonction de dorage pendant 
les 30 à 40 dernières minutes du cycle 
de cuisson. Les temps peuvent varier 
selon la taille des aliments et les goûts 
personnels.

4.  Lorsque la cuisson est terminée, 

réglez le contrôle de la température 
sur " 

OFF

". Débranchez le cordon 

d’alimentation électrique de la prise 
électrique.

5.   En utilisant des maniques, retirez le 

couvercle et retirez le plat ou la grille 
à rôtir avec les aliments. 

6.   Insérez le thermomètre à viande 

dans la portion la plus épaisse de la 
viande ou de la volaille.

7.   Pour éviter de surchauffer, laissez 

cuire jusqu’à ce que la viande ou la 
volaille soit à moins de 5º C de la 
température désirée. Retirez la 
viande du four rôtissoire. La 
température intérieure continuera à
augmenter pendant une courte 
période après que la viande ait été
retirée de l’appareil.

8.   Laissez la base refroidir avant de la 

nettoyer. 

Attention

: La base sera 

CHAUDE

Laissez-la refroidir avant de la déplacer. 
Si vous la déplacez quand elle est 
chaude, utilisez des 

maniques

. Vos 

mains pourraient toucher les côtés de la 
base même lorsque vous la soulevez 
avec des maniques.

Remarque

: Nous recommandons l’utilisation d’un thermomètre à viande pour 

cuisiner des viandes.

Attention

: N’ouvrez jamais le couvercle vers votre visage ou votre corps. La 

vapeur qui s’échappe peut provoquer des brûlures. Soulevez toujours le 
couvercle partiellement pour laisser la vapeur s'échapper avant de soulever 
complètement le couvercle et évitez de placer vos mains sur les orifices de 
ventilation de la vapeur.

33

Nettoyage et Maintenance

ATTENTION

: Assurez-vous que l’appareil soit débranché de la prise électrique. 

Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.

ATTENTION

: NE plongez PAS le couvercle ou la base du four rôtissoire dans 

l’eau ou dans tout autre liquide.

1. Tournez le bouton de contrôle de la 

température sur la position “

OFF 

".

2.  Débranchez le four rôtissoire de la 

prise électrique et laissez-le 
refroidir.

3.  Laissez le four rôtissoire refroidir 

complètement avant de le nettoyer.

4. Nettoyez le plat à rôtir amovible et 

la grille dans de l’eau chaude et 
savonneuse. Rincez abondamment 
à l’eau et séchez avec une 
serviette. 

LE PLAT À RÔTIR 

AMOVIBLE ET LA GRILLE NE 
PEUVENT PAS PASSER AU 
LAVE-VAISSELLE

.

5.   Pour retirer des aliments brûlés ou 

des coulées, laissez-les tremper 
puis récurez avec un tampon à 
récurer en nylon.

6.  Pour nettoyer le couvercle, retirez-le 

de l’appareil et essuyez-le en 
utilisant un chiffon humide. 

NE PAS

plonger le couvercle dans l’eau.

Important

: N’utilisez pas 

de 

détergents agressifs ou de tampons à 
récurer abrasifs sur le revêtement anti-
adhérant ou émaillé du plat à rôtir et de 
la grille à rôtir et sur la partie extérieure 
du four rôtissoire. 

34

Summary of Contents for KR220H

Page 1: ...radora Four R tissoire avec l ment pour Roussir INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS Model Modelo Mod le KR220H 120 V 60 Hz 1550W Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2006 EURO...

Page 2: ...ing steam 19 When opening the cover during or at the completion of the cooking cycle steam could escape and cause injury Always open the cover away from your face or body 20 Do not leave appliance un...

Page 3: ...removable roasting pan in the base of the roaster oven Pour approximately 1L of water into the roasting pan During the cooking cycle it is important to check that there is some water in the roasting p...

Page 4: ...for a short time after the meat has been removed from the unit 8 Allow base to cool before cleaning Caution Base will be HOT Allow to cool before moving If moving while hot use oven mitts or hot pads...

Page 5: ...r dishes should ALWAYS be placed on the roasting rack in the roasting pan Do not place pans on bottom of roasting pan This also allows for better heat circulation when baking Metal pans are recommende...

Page 6: ...lace on roasting rack in the roasting pan Cover and cook at 250 F for 4 hours LEMON GARLIC CHICKEN 3 1 2 to 4 lb Chicken 2 tablespoons lemon juice 3 cloves garlic minced 1 2 teaspoon black pepper 1 te...

Page 7: ...lace roast on Roasting Rack Press minced garlic into surface or the roast Place rack inside of Cooking Pan Combine the Italian dressing and Worcestershire sauce Brush onto roast Cover Cook for about 2...

Page 8: ...the appliance is found to be defective in material or workmanship EURO PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge Proof of purchase date must be included The liability of EURO PRO Oper...

Page 9: ...la tapa hacia adelante para desviar la salida de vapor 19 Al abrir la tapa durante o al final del ciclo de cocci n puede salir vapor que podr a causar heridas Abra siempre la tapa alejada de su cara o...

Page 10: ...tro de la olla asadora Es importante verificar que haya agua dentro de la olla asadora durante el ciclo de cocci n para que no se seque la comida 4 Luego coloque la parrilla removible dentro de la oll...

Page 11: ...corto tiempo luego de haber quitado la carne de la unidad 8 Permita que la base se enfr e antes de limpiarla Cuidado La base estar CALIENTE Deje que se enfr e antes de moverla Si tiene que moverla mie...

Page 12: ...arse SIEMPRE sobre la parrilla dentro de la olla asadora No coloque las ollas en el fondo de la olla asadora Esto tambi n permite una mejor circulaci n del calor al hornear Se recomienda el uso de oll...

Page 13: ...T pelo y coc nelo a 250 F durante 4 horas POLLO AL AJO CON LIM N 3 a 4 libras de pollo 2 cucharadas de jugo de lim n 3 dientes de ajo picados 1 2 cucharadita de pimienta negra 1 cucharadita de sal 1...

Page 14: ...stershire Precaliente el asador a 350 F Coloque el cerdo en la parrilla asadora Presione el ajo picado sobre la superficie del cerdo Coloque la parrilla dentro de la olla asadora Mezcle la salsa itali...

Page 15: ...cio al Cliente llame al 1 800 798 7398 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparar o remplazar sin cargo El env o debe incluir un comprobante de...

Page 16: ...tirez inclinez le couvercle vers l ext rieur pour carter l chapp e de vapeur 19 De la vapeur peut s chapper et provoquer des blessures lorsque vous ouvrez le couvercle au cours ou au terme du cycle de...

Page 17: ...rtant de v rifier qu il reste de l eau dans le plat r tir afin que les aliments ne s chent pas 4 Placez alors la grille r tir amovible sur le plat r tir Placez les aliments dans un autre plat et place...

Page 18: ...e ait t retir e de l appareil 8 Laissez la base refroidir avant de la nettoyer Attention La base sera CHAUDE Laissez la refroidir avant de la d placer Si vous la d placez quand elle est chaude utilise...

Page 19: ...s sur la grille r tir dans le plat r tir Ne pas placer de plats dans le plat r tir Cela permet galement une meilleure circulation de la chaleur pendant la cuisson Les plats m talliques sont recommand...

Page 20: ...aisonnements Enroulez la pointe de poitrine dans de l aluminium et plissez en les bords Placez l ensemble sur la grille r tir dans le plat r tir Couvrez et cuisez 250 F pendant 4 heures POULET AU CITR...

Page 21: ...bo tes 15 oz de bouillon de b uf 1 verre de vin rouge optionnel Frottez les c tes avec le poivre et l ail sur tous les c t s Saupoudrez de sel Placez les c tes dans le plat cuisson et couvrez Cuisez...

Page 22: ...yez les orifices et l ext rieur de la dinde l eau froide S chez en tapotant avec des serviettes de papier Passez doucement vos doigts sous la peau au niveau de la poitrine en prenant soin de ne pas d...

Page 23: ...risent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer vous Cette garantie vous conf re des droits juridiques pr cis pouvant varier d...

Reviews: