![Bosch GTC 400 C Professional Original Instructions Manual Download Page 37](http://html.mh-extra.com/html/bosch/gtc-400-c-professional/gtc-400-c-professional_original-instructions-manual_50726037.webp)
Español |
37
Bosch Power Tools
1 609 92A 3RD | (22.8.17)
Solamente cargue los acumuladores con los cargado-
res recomendados por el fabricante.
Existe el riesgo de
incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo dife-
rente al previsto para el cargador.
Únicamente utilice el acumulador en combinación con
su aparato de medición Bosch.
Solamente así queda pro-
tegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o
destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se
puede dañar el acumulador.
Se puede generar un corto-
circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex-
plotar o sobrecalentarse.
El adaptador de batería está determinado para usarlo
exclusivamente en los previstos aparatos de medición
Bosch y no se debe utilizar con herramientas eléctricas.
Saque las pilas del aparato de medición si pretende no
utilizarlo durante largo tiempo.
Tras un tiempo de alma-
cenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y
autodescargar.
Proteja el aparato de medición ante humedad y nieve;
en especial, la zona de la cámara y del lente infrarrojo.
El lente receptor puede empañarse y falsificar los resulta-
dos de la medición. Las configuraciones incorrectas del
aparato así como otros factores de influencia atmosféricos
pueden conducir a mediciones erróneas. Los objetos pue-
den representarse más calientes o más fríos, lo cual posi-
blemente puede conducir a un peligro al entrar en contacto
con ellos.
Las grandes diferencias de temperatura en una imagen
térmica pueden conducir a que incluso altas tempera-
turas se representan en un color, que está asociado con
bajas temperaturas.
¡Un contacto con una superficie de
este tipo puede conducir a quemaduras!
Las mediciones de temperaturas correctas sólo son po-
sibles, si el grado de emisión ajustado coincide con el
grado de emisión del objeto.
Los objetos pueden repre-
sentarse más calientes o más fríos en temperatura y/o co-
lor, lo cual posiblemente puede conducir a un peligro al en-
trar en contacto con ellos.
¡Cuidado! El uso del aparato de medición con
Bluetooth
®
puede provocar anomalías en otros apara-
tos y equipos, en aviones y en aparatos médicos (p.ej.
marcapasos, audífonos, etc.). Tampoco puede descar-
tarse por completo el riesgo de daños en personas y
animales que se encuentren en un perímetro cercano.
No utilice el aparato de medición con
Bluetooth
®
cerca
de aparatos médicos, gasolineras, instalaciones quími-
cas, zonas con riesgo de explosión ni en zonas con at-
mósfera potencialmente explosiva. No utilice tampoco
el aparato de medición con
Bluetooth
®
a bordo de avio-
nes. Evite el uso prolongado de este aparato en contac-
to directo con el cuerpo.
El aparato de medición está equipado con una interfaz
inalámbrica. Observar las limitaciones locales de servi-
cio, p.ej. en aviones o hospitales.
Descripción y prestaciones del
producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del apa-
rato de medición mientras lee las instrucciones de manejo.
La marca de palabra
Bluetooth
®
como también los símbo-
los (logotipos) son marcas de fábrica registradas y propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca
de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH
tiene lugar bajo licencia.
Utilización reglamentaria
Esta cámara de imagen térmica está determinada para la me-
dición sin contacto de temperaturas de superficies.
La imagen térmica indicada muestra la distribución de tempe-
ratura de la zona registrada por el lente infrarrojo y posibilita
así la representación de divergencias de temperaturas en co-
lores diferentes.
Aplicándola correctamente se pueden examinar sin contacto
superficies y objetos respecto a diferencias de temperaturas
o anomalías, para hacer visible componentes y/o cualquier
punto débil, entre otros:
– Aislamientos térmicos y aislamientos (p. ej. para localizar
puentes térmicos)
– Tuberías activas de calefacción y agua caliente (p. ej. cale-
facción por suelo radiante) en pisos y paredes
– Componentes eléctricos sobrecalentados como p. ej. fusi-
bles o bornes
– Piezas de máquinas (p. ej. sobrecalentamiento por cojine-
tes de bolas defectuosos)
El aparato de medición no se debe utilizar para la medición de
temperatura de personas así como de animales o para otros
fines medicinales.
El aparato de medición no es adecuado para la medición de
temperatura superficial de gases o líquidos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aparato de medición en la página ilustrada.
1
Caperuza protectora para cámara visual y sensor de in-
frarrojos
2
Número de serie
3
Cubierta de hembrilla micro USB
4
Hembrilla micro USB
5
Tecla de flecha hacia arriba
6
Tecla de funciones de medición
“Func”
7
Cambio de escala de temperatura fijada automática-
mente / Tecla de función derecha
8
Flecha derecha
9
Tecla de conexión/desconexión
10
Tecla de flecha hacia abajo
11
Tecla memorizar
12
Flecha izquierda
OBJ_BUCH-3136-002.book Page 37 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PM