background image

WWW.BORMANNTOOLS.COM

18

EL

Οδηγίες ασφαλείας

Δώστε προσοχή σε όλα τα σύμβολα συναγερμού ασφαλείας επί της γεννήτριας. Διαβάστε και τηρείτε όλα τα μηνύματα ασφαλείας που ακολουθούν στο 

παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ώστε να αποφύγετε πιθανές υλικές ζημιές, τραυματισμό ή ακόμα και θάνατο. Πριν από κάθε μήνυμα ασφαλείας προηγείται μία 

από τις ακόλουθες λέξεις: ΚΙΝΔΥΝΟΣ, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ή ΠΡΟΣΟΧΗ, αναλόγως της επικινδυνότητας της σχετικής κατάστασης. 

 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: 

Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση κατά την οποία αν δεν τηρηθούν αυστηρά οι οδηγίες, θα επιφέρει σημαντικές υλικές ζημιές, σοβαρό 

τραυματισμό ή και ΘΑΝΑΤΟ.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση κατά την οποία αν δεν τηρηθούν αυστηρά οι οδηγίες, μπορεί ενδεχομένως να επιφέρει 

σημαντικές υλικές ζημιές, σοβαρό τραυματισμό ή και ΘΑΝΑΤΟ.

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση κατά την οποία αν δεν τηρηθούν αυστηρά οι οδηγίες, μπορεί ενδεχομένως να επιφέρει σημαντικές 

υλικές ζημιές ή/και σοβαρό τραυματισμό. 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΠΛΗΡΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΓΕΝΝΗΤΡΙΑΣ.

 

ΜΗΝ εκκινήσετε την γεννήτρια αυτή αν δεν διαβάσετε ΠΛΗΡΩΣ τις οδηγίες ασφαλείας, λειτουργίας, και συντήρησης που αναφέρονται σε αυτό το 

εγχειρίδιο χρήσης. Μη συμμόρφωση με τις οδηγίες αυτές μπορεί να επιφέρει υλικές ζημιές, τραυματισμούς ή θανάτους. Οι προειδοποιήσεις και οι 

προφυλάξεις που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν μπορούν να καλύψουν όλες τις πιθανές συνθήκες και καταστάσεις που μπορεί να προκύψουν. 

Κατά την χρήση της γεννήτριας χρησιμοποιήστε την κοινή λογική. Η γεννήτρια αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Οι αερόψυκτες γεννήτριες δεν 

επιτρέπεται να έχουν συνεχή λειτουργία. 

 

 

Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε για χαλαρά ή κατεστραμμένα μέρη, σημάδια διαρροής λαδιού ή καυσίμου, καθώς και οποιαδήποτε άλλη κατάσταση που 

μπορεί να επηρεάσει τη σωστή λειτουργία. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε όλα τα κατεστραμμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα αμέσως. Εντοπίστε όλα τα 

χειριστήρια λειτουργίας και ελέγχου καθώς και τις ετικέτες ασφαλείας επί της μηχανής. Λειτουργήστε την γεννήτρια μόνο σε επίπεδες επιφάνειες. 

 

 

ΜΗΝ εκθέτετε τη γεννήτρια σε υπερβολική υγρασία, σκόνη ή ακαθαρσίες. Κρατήστε όλους τους προφυλακτήρες ασφαλείας στη θέση τους και σε σωστή 

κατάσταση λειτουργίας ανά πάσα στιγμή. 

 

 

ΜΗΝ αφήνετε κανένα υλικό να μπλοκάρει στις σχισμές ψύξης.

 

 

ΜΗΝ επιτρέπετε σε παιδιά ή ανεκπαίδευτα άτομα να χειρίζονται τη γεννήτρια.

 

 

ΜΗΝ λειτουργείτε την γεννήτρια άνευ επίβλεψης. Αποσυνδέστε την γεννήτρια πριν αποχωρήσετε από την χώρο λειτουργίας της. 

 

ΦΩΤΙΑ - ΠΥΡΚΑΓΙΑ

 

Η λειτουργία της γεννήτριας μπορεί να δημιουργήσει σπινθήρες που μπορούν να ξεκινήσουν πυρκαγιές γύρω από ξηρή βλάστηση.  Η γεννήτρια μπορεί 

να μην είναι εξοπλισμένη με μια φλογοπαγίδα. Εάν η γεννήτρια χρησιμοποιηθεί γύρω από εύφλεκτα υλικά, ή σε εκτάσεις που καλύπτονται με υλικά όπως 

γεωργικές καλλιέργειες, δάσος, γρασίδι, ή άλλα παρόμοια, τότε πρέπει να εγκατασταθεί εγκεκριμένη φλογοπαγίδα. Σε ορισμένες περιοχή, οι φλογοπαγίδες 

απαιτούνται από το νόμο. Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με την τοπική πυροσβεστική υπηρεσία για νόμους ή κανονισμούς σχετικά με τις απαιτήσεις 

πρόληψης πυρκαγιών

 

Διαβάστε τις οδηγίες που παρέχονται με τον εξοπλισμό που ηλεκτροδοτείται από την γεννήτρια για τυχόν πρόσθετους κανόνες ασφαλείας που θα πρέπει 

να τηρούνται σε συνδυασμό με την εκκίνηση της γεννήτριας, τη διακοπή λειτουργίας, τη λειτουργία ή την προστατευτική ενδυμασία που μπορεί να 

χρειαστεί για τη λειτουργία του εξοπλισμού.

ΚΑΥΤΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ 

 

Οι εν λειτουργία γεννήτριες παράγουν θερμότητα. Σοβαρά εγκαύματα μπορεί να  λάβουν χώρα κατά μια οποιαδήποτε επαφή. ΜΗΝ αγγίζετε τη γεννήτρια 

κατά τη λειτουργία της ή αμέσως μετά τη διακοπή λειτουργίας της. Αποφύγετε την επαφή με θερμά καυσαέρια. Διατηρείτε τουλάχιστον ένα μέτρο κενού 

χώρου περί της γεννήτριας, από κάθε πλευρά, ώστε να διασφαλίζεται επαρκής ψύξη. Η ύπαρξη εύφλεκτων υλικών μπορεί να οδηγήσει σε ανάφλεξη. 

Διατηρήστε τουλάχιστον 1,5 μέτρο απόσταση από εύφλεκτα υλικά. 

ΤΟΞΙΚΕΣ ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ

 

Η εξάτμιση του κινητήρα περιέχει μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άοσμο, άχρωμο, δηλητηριώδες αέριο. Η χρήση της μηχανής σε εσωτερικούς χώρους μπορεί 

να είναι καταστεί θανατηφόρα! ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε την μηχανή μέσα σε οποιοδήποτε κτίριο ή οποιοδήποτε είδος περιβλήματος, ακόμα και αν οι 

πόρτες και τα παράθυρα είναι ανοιχτά. Τοποθετήστε την μηχανή σε καλά αεριζόμενο χώρο και λάβετε υπόψιν σας  τα αέρια ρεύματα και την κατεύθυνση 

του ανέμου κατά την τοποθέτηση της μηχανής.

ΦΩΤΙΑ / ΕΚΡΗΞΗ

 

Η βενζίνη είναι άκρως εύφλεκτη και εξαιρετικά εκρηκτική. Τυχόν πυρκαγιά ή η έκρηξη μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά εγκαύματα ή/και θάνατο. 

Κρατήστε τα εύφλεκτα αντικείμενα μακριά κατά το χειρισμό της γεννήτριας. Γεμίστε τη δεξαμενή καυσίμου σε εξωτερικούς χώρους,  σε καλά αεριζόμενη 

περιοχή όταν η λειτουργία της μηχανής έχει διακοπεί. Σκουπίζετε πάντοτε καύσιμα που έχουν διαρρεύσει και περιμένετε έως ότου στεγνώσει το καύσιμο 

πριν από την εκκίνηση της γεννήτριας. ΜΗΝ λειτουργείτε την γεννήτρια αν υπάρχουν διαρροές καυσίμου. Χρησιμοποιήστε τις κατάλληλες διαδικασίες 

αποθήκευσης και χειρισμού καυσίμων.  ΜΗΝ αποθηκεύετε καύσιμα ή άλλα εύφλεκτα υλικά σε κοντινή απόσταση.  Αδειάστε το ρεζερβουάρ καυσίμου 

πριν αποθηκεύσετε ή μεταφέρετε την γεννήτρια αυτή. Έχετε πάντοτε έναν πυροσβεστήρα διαθέσιμο και να είστε προετοιμασμένοι για το ενδεχόμενο 

πυρκαγιάς.

Summary of Contents for 034469

Page 1: ...Art Nr WWW BORMANNTOOLS COM en el v2 1 034469 BGB2000...

Page 2: ...blind window 1 Running indicator 2 Overload indicator 3 Oil alarm lamp 4 Choke lever 5 Reset button 6 Energy saving switch 7 V type DC output 8 Ground terminal 9 Circuit breaker 10 Euro receptacle 11...

Page 3: ...the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer s product line with similar features and may not be included in the product you just acquired Plea...

Page 4: ...ls or on land covered with materials such as agricultural crops forest brush grass or other similar items then an approved spark arrester must be installed In some area a spark arrester is required by...

Page 5: ...e to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to back feed of electrical energy Running indicator green The running indicator lights up when g...

Page 6: ...he grounding terminal is designed to prevent electric shock by connecting it to the grounding wire The generating set must be properly grounded before operation Two In one switch engine stop fuel swit...

Page 7: ...0 feet 300 meters increase in altitude The effect of altitude on horsepower will be greater than this if no carburettor modification is made CAUTION Operation the engine at altitude below 5 000 feet 1...

Page 8: ...removing fuel cap Loosen the fuel cap slowly to relieve any pressure in the tank Be sure not to fill above the upper limit mark Always allow room for fuel expansion Fuel capacity rated See parameters...

Page 9: ...grounded devices DANGER Electrical Shock Failure to properly ground the generating set can result in electric shock A ground terminal on the frame of the generator has been provided on the generator e...

Page 10: ...een increased push the choke lever to open the choke valve If the engine runs unstably shaking exists push the choke lever to the HALF open position Then push it to the FULL open position after engine...

Page 11: ...hile hands or feet are wet WARNING LOADING CAPACITY DO NOT overload the generating set Exceeding the generating set s capacity can damage the generating set and or electric devices connected to You mu...

Page 12: ...eeds to be purchased separately 2 Start the engine in proper order and make sure that the running indicator green is normal 3 Connect the plug of electric devices to the AC receptacle of parallel kit...

Page 13: ...e chart below Service your generating set more frequently when operating in adverse conditions Contact your local authorized service dealer for your generating set or engine maintenance needs 2 Genera...

Page 14: ...recommended oil to the upper limit f Fully tighten the dipstick g Properly dispose of any used oil at an approved waste management facility h Reinstall the oil maintenance cover WARNING The engine Is...

Page 15: ...rk Arrester if applicable a Allow the generating set to cool completely before servicing the spark arrester b Remove the muffler blind window first c Remove the spark arrester screen d Carefully remov...

Page 16: ...appearance cover plate Unscrew the oil dipstick and slightly tilt the whole set to pour out the oil 6 Remove the spark plug and pour about 15ml of oil Into the cylinder Pull the recoil starter slightl...

Page 17: ...WWW BORMANNTOOLS COM 18 EL 1 5...

Page 18: ...WWW BORMANNTOOLS COM 19 EL AC 1 2 3 RUN...

Page 19: ...WWW BORMANNTOOLS COM 20 EL ON OFF OFF OFF ON OFF OFF RUN ON OFF ON Reset...

Page 20: ...WWW BORMANNTOOLS COM 21 EL inverter ON OFF 1 60cm 5 000 1 500 3 5 1 000 300 5 000 1 500...

Page 21: ...WWW BORMANNTOOLS COM 22 EL 3 4 4 5 000 1 500 2...

Page 22: ...WWW BORMANNTOOLS COM 23 EL 5 M6 6 AC 7 4 mm2 B 1 2 ON...

Page 23: ...WWW BORMANNTOOLS COM 24 EL 4 ON OFF 5 6 15 3 3 RUN...

Page 24: ...WWW BORMANNTOOLS COM 25 EL ON START 0 3s 10 30 Start 7 ON 1 2 3 4 OFF 5 6 7...

Page 25: ...WWW BORMANNTOOLS COM 26 EL Watt Watt Watt Watt Tablet 27 120 5 50 1000 400 50 250 50 2 HP 1600 1600 1000 800 1 2 STOP 2 3 2 OFF...

Page 26: ...WWW BORMANNTOOLS COM 27 EL 3 ON 4 5 OFF E 4 1 2 3 4 PAH PAH 1...

Page 27: ...WWW BORMANNTOOLS COM 28 EL 10 1 50 3 2 100 6 2 300 2 3 1 4 4 1 2 4 2 4 2 4 1 2 3 4 2 25 PSI 3 SJ SL API API SJ SL SAE 10W 30...

Page 28: ...WWW BORMANNTOOLS COM 29 EL A B A 300 B...

Page 29: ...WWW BORMANNTOOLS COM 30 EL 1 2 3 4 5 0 6mm 0 8mm 6 7 15 20Nm 8 1 2 3 4 5 6...

Page 30: ...WWW BORMANNTOOLS COM 31 EL OFF RUN RUN ON 2 20 2 1 2 3 4 5 6 15ml 7...

Page 31: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: