BorMann 034469 Manual Download Page 25

WWW.BORMANNTOOLS.COM

26

EL

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Εάν οι συνδεδεμένες συσκευές υπερθερμανθούν, απενεργοποιήστε τις και αποσυνδέστε τις από το μηχάνημα.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, ΜΗΝ χρησιμοποιείτε φθαρμένα ηλεκτρικά καλώδια (''τραυματισμένα'', γυμνά κτλ.). 

ΜΗΝ αγγίζετε γυμνά καλώδια ή ακροδέκτες.

ΜΗΝ χειρίζεστε την γεννήτρια ή ηλεκτρικά καλώδια ενώ στέκεστε στο νερό, ή είστε ξυπόλητοι, ή αν τα χέρια ή τα πόδια σας είναι βρεγμένα. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΛΥΨΗ ΦΟΡΤΙΟΥ 

ΜΗΝ υπερφορτώνετε την γεννήτριά σας.

Η υπέρβαση της μέγιστης κάλυψης φορτίου μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην γεννήτρια ή/και στις συνδεδεμένες ηλεκτρικές συσκευές.

Πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η γεννήτρια μπορεί να παρέχει την απαιτούμενη ονομαστική ισχύ σε Watt για την ταυτόχρονη λειτουργία των συνδεδεμένων 

ηλεκτρικών συσκευών κατά την εκκίνηση όπως επίσης και κατά την διάρκεια λειτουργίας. 

Ακολουθήστε αυτά τα απλά βήματα για να υπολογίσετε τα απαιτούμενα Watt ανάλογα με τις ανάγκες της εκάστοτε εργασίας: 

Α. Υπολογίστε το φορτίο των ηλεκτρικών συσκευών που θα τροφοδοτήσετε ταυτόχρονα. 

Β. Η ποσότητα ενέργειας που απαιτείται για την λειτουργία αυτών των συσκευών προκύπτει από το άθροισμα της ονομαστικής ισχύος τους σε Watt (κατά 

την διάρκεια λειτουργίας τους).

Γ. Η αρχική ισχύς εκκίνησης είναι η ισχύς που απαιτείται κατά την εκκίνηση των ηλεκτρικών συσκευών. Δεδομένου ότι δεν ξεκινούν όλες οι συσκευές ταυτό

-

χρονα, η ισχύς εκκίνησης μπορεί να υπολογισθεί προσθέτοντας την μέγιστη ισχύ όλων των συσκευών με τη συνολική ισχύ που υπολογίζεται στο βήμα "β'".

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Είναι απαραίτητο να συνδέσετε ένα σύστημα προστασίας κυκλώματος ή διακόπτη για να απομονώσετε την γεννήτρια από τα συνδεδε

-

μένα φορτία όταν η γεννήτρια χρησιμοποιείται κυρίως για εφεδρική υποστήριξη. Αποτυχία απομόνωσης της γεννήτριας από το Δίκτυο Διανομής μπορεί να 

καταλήξει σε θάνατο ή τον τραυματισμό στους εργαζομένους του Διαχειριστή Δικτύου λόγω ανάστροφης ροής της ηλεκτρικής ενέργειας.

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ 

          

  Ηλεκτρικός εξοπλισμός 

Ονομαστική ισχύς 

(Watt) 

                                              

        

Συσκευές

Υπολογιστής Tablet 27'' 

120

Λαμπτήρας οικονομίας

5-50

Ηλεκτρικός φούρνος

1000

Ηλεκτρονικός υπολογιστής

400

Ψυγείο

50

Πλυντήριο

250 

Ηλεκτρικός ανεμιστήρας 

50

Κλιματιστικό 2 HP 

1600

Ηλεκτρικά 

εργαλεία και 

μηχανήματα

Ηλεκτρικό εργαλείο 

συγκόλλησης

1600  

Ηλεκτρικό πιστολέτο

1000

Γεννήτρια νερού 

800

Δ. Διακόπτοντας την λειτουργία της γεννήτριας

1. Αποσυνδέστε τα βύσματα τροφοδοσίας των συνδεδεμένων συσκευών από την γεννήτρια.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 ΠΟΤΕ μην διακόπτετε την λειτουργία του κινητήρα όταν είναι συνδεδεμένες ηλε

-

κτρικές συσκευές και αυτές βρίσκονται σε λειτουργία. 

2. (αφορά σε μοντέλα που διαθέτουν ασύρματο τηλεχειρισμό)

Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο STOP για 2-3 δευτερόλεπτα για να διακόψετε τη λειτουργία της 

γεννήτριας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Αντικαταστήστε την μπαταρία όταν η απόσταση ελέγχου έχει μειωθεί ή/και όταν η ενδει

-

κτική λυχνία στο τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Ανατρέξτε στην ενότητα συντήρησης για περισσότε

-

ρες πληροφορίες.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 Εάν η γεννήτρια πρόκειται να παραμένει σε αδράνεια για χρονικό διάστημα άνω των 2 

εβδομάδων, παρακαλούμε να γυρίσετε τον διακόπτη στην θέση "OFF", για να αποτρέψετε την εκφόρ

-

τιση της μπαταρίας και των αντίστοιχων προβλημάτων εκκίνησης. 

Summary of Contents for 034469

Page 1: ...Art Nr WWW BORMANNTOOLS COM en el v2 1 034469 BGB2000...

Page 2: ...blind window 1 Running indicator 2 Overload indicator 3 Oil alarm lamp 4 Choke lever 5 Reset button 6 Energy saving switch 7 V type DC output 8 Ground terminal 9 Circuit breaker 10 Euro receptacle 11...

Page 3: ...the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer s product line with similar features and may not be included in the product you just acquired Plea...

Page 4: ...ls or on land covered with materials such as agricultural crops forest brush grass or other similar items then an approved spark arrester must be installed In some area a spark arrester is required by...

Page 5: ...e to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to back feed of electrical energy Running indicator green The running indicator lights up when g...

Page 6: ...he grounding terminal is designed to prevent electric shock by connecting it to the grounding wire The generating set must be properly grounded before operation Two In one switch engine stop fuel swit...

Page 7: ...0 feet 300 meters increase in altitude The effect of altitude on horsepower will be greater than this if no carburettor modification is made CAUTION Operation the engine at altitude below 5 000 feet 1...

Page 8: ...removing fuel cap Loosen the fuel cap slowly to relieve any pressure in the tank Be sure not to fill above the upper limit mark Always allow room for fuel expansion Fuel capacity rated See parameters...

Page 9: ...grounded devices DANGER Electrical Shock Failure to properly ground the generating set can result in electric shock A ground terminal on the frame of the generator has been provided on the generator e...

Page 10: ...een increased push the choke lever to open the choke valve If the engine runs unstably shaking exists push the choke lever to the HALF open position Then push it to the FULL open position after engine...

Page 11: ...hile hands or feet are wet WARNING LOADING CAPACITY DO NOT overload the generating set Exceeding the generating set s capacity can damage the generating set and or electric devices connected to You mu...

Page 12: ...eeds to be purchased separately 2 Start the engine in proper order and make sure that the running indicator green is normal 3 Connect the plug of electric devices to the AC receptacle of parallel kit...

Page 13: ...e chart below Service your generating set more frequently when operating in adverse conditions Contact your local authorized service dealer for your generating set or engine maintenance needs 2 Genera...

Page 14: ...recommended oil to the upper limit f Fully tighten the dipstick g Properly dispose of any used oil at an approved waste management facility h Reinstall the oil maintenance cover WARNING The engine Is...

Page 15: ...rk Arrester if applicable a Allow the generating set to cool completely before servicing the spark arrester b Remove the muffler blind window first c Remove the spark arrester screen d Carefully remov...

Page 16: ...appearance cover plate Unscrew the oil dipstick and slightly tilt the whole set to pour out the oil 6 Remove the spark plug and pour about 15ml of oil Into the cylinder Pull the recoil starter slightl...

Page 17: ...WWW BORMANNTOOLS COM 18 EL 1 5...

Page 18: ...WWW BORMANNTOOLS COM 19 EL AC 1 2 3 RUN...

Page 19: ...WWW BORMANNTOOLS COM 20 EL ON OFF OFF OFF ON OFF OFF RUN ON OFF ON Reset...

Page 20: ...WWW BORMANNTOOLS COM 21 EL inverter ON OFF 1 60cm 5 000 1 500 3 5 1 000 300 5 000 1 500...

Page 21: ...WWW BORMANNTOOLS COM 22 EL 3 4 4 5 000 1 500 2...

Page 22: ...WWW BORMANNTOOLS COM 23 EL 5 M6 6 AC 7 4 mm2 B 1 2 ON...

Page 23: ...WWW BORMANNTOOLS COM 24 EL 4 ON OFF 5 6 15 3 3 RUN...

Page 24: ...WWW BORMANNTOOLS COM 25 EL ON START 0 3s 10 30 Start 7 ON 1 2 3 4 OFF 5 6 7...

Page 25: ...WWW BORMANNTOOLS COM 26 EL Watt Watt Watt Watt Tablet 27 120 5 50 1000 400 50 250 50 2 HP 1600 1600 1000 800 1 2 STOP 2 3 2 OFF...

Page 26: ...WWW BORMANNTOOLS COM 27 EL 3 ON 4 5 OFF E 4 1 2 3 4 PAH PAH 1...

Page 27: ...WWW BORMANNTOOLS COM 28 EL 10 1 50 3 2 100 6 2 300 2 3 1 4 4 1 2 4 2 4 2 4 1 2 3 4 2 25 PSI 3 SJ SL API API SJ SL SAE 10W 30...

Page 28: ...WWW BORMANNTOOLS COM 29 EL A B A 300 B...

Page 29: ...WWW BORMANNTOOLS COM 30 EL 1 2 3 4 5 0 6mm 0 8mm 6 7 15 20Nm 8 1 2 3 4 5 6...

Page 30: ...WWW BORMANNTOOLS COM 31 EL OFF RUN RUN ON 2 20 2 1 2 3 4 5 6 15ml 7...

Page 31: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: