BorMann 034469 Manual Download Page 22

WWW.BORMANNTOOLS.COM

23

EL

ΠΟΤΕ μην προσθέτετε χημικά προϊόντα καθαρισμού του κινητήρα ή του καρμπιρατέρ στη δεξαμενή καυσίμου για να αποφύγετε την πρόκληση μόνιμης 

βλάβης.

Είναι σημαντικό να αποφεύγεται η δημιουργία υπολειμμάτων σε βασικά μέρη του συστήματος τροφοδοσίας καυσίμου, όπως το καρμπιρατέρ, το φίλτρο 

καυσίμου, ο σωλήνας μεταφοράς του καυσίμου ή η δεξαμενή κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης. Επίσης, η εμπειρία δείχνει ότι τα καύσιμα με μείγμα 

αλκοόλης (που ονομάζονται βενζόλη, αιθανόλη ή μεθανόλη) μπορούν να δεσμεύσουν υγρασία, γεγονός που οδηγεί σε διαχωρισμό και σχηματισμό οξέων 

κατά την αποθήκευση.

Τα όξινα καύσιμα μπορούν να βλάψουν το σύστημα τροφοδοσίας και μεταφοράς καυσίμου ενός κινητήρα κατά την αποθήκευση του. Φροντίστε να διαβά

-

σετε προσεκτικά τις οδηγίες που αναγράφονται στο κεφάλαιο ''Αποθήκευση''.

Οι βλάβες που προκύπτουν λόγω χρήσης παλαιού, ακάθαρτου ή ακατάλληλου καυσίμου δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Για να ελαχιστοποιήσετε τα ποσοστά υπολειμμάτων στο σύστημα τροφοδοσίας καυσίμου και αποφύγετε τα προβλήματα εκκίνησης, μην χρησι

-

μοποιείτε βενζίνη που έχει παραμείνει από την προηγούμενη σεζόν.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Αφήστε την γεννήτρια να κρυώσει για τουλάχιστον δύο λεπτά πριν αφαιρέσετε την τάπα καυσίμου κατά την διαδικασία ανεφοδιασμού.

Ξεσφίξτε την τάπα καυσίμου για να εκτονώσετε τυχόν πίεση της δεξαμενής.

Εκτελέστε τις κατάλληλες διαδικασίες αποθήκευσης και χειρισμού καυσίμων. ΜΗΝ αποθηκεύετε καύσιμα ή άλλα εύφλεκτα υλικά σε κοντινή απόσταση.

Αδειάστε τη δεξαμενή καυσίμου πριν αποθηκεύσετε ή μεταφέρετε αυτόν τον κινητήρα.

Αποθηκεύστε τον πυροσβεστήρα σε ένα προσβάσιμο σημείο και να είστε προετοιμασμένοι κατάλληλα σε περίπτωση εκδήλωσης πυρκαγιάς.

ΠΟΤΕ μην προσθέτετε χημικά προϊόντα καθαρισμού του κινητήρα ή του καρμπιρατέρ στη δεξαμενή καυσίμου για να αποφύγετε την πρόκληση σοβαρή 

βλάβης.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: 

Μην γεμίζετε τη δεξαμενή καυσίμου πάνω από το ανώτατο όριο. Η υπερπλήρωση θα έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση βλάβης στον κινητήρα 

και στο κάνιστρο ενεργού άνθρακα (δεν διατίθεται σε όλα τα μοντέλα) με αποτέλεσμα να ακυρωθεί η εγγύησή σας.

5. Εσωτερική γείωση μπαταριών (δεν αφορά σε όλα τα μοντέλα)

Αφαιρέστε το εξωτερικό κάλυμμα του μηχανήματος. Συνδέστε το καλώδιο γείωσης της μπαταρίας με το 

κάλυμμα της κεφαλής του κυλίνδρου χρησιμοποιώντας το παξιμάδι του M6 και κατ' αυτόν τον τρόπο να 

γειώσετε την εσωτερική μπαταρία.

6. Ηλεκτρικές συσκευές

Αποσυνδέστε όλες τις συνδεδεμένες ηλεκτρικές συσκευές από την γεννήτρια και θέστε τον διακόπτη 

ασφαλείας AC στην θέση απενεργοποίησης πριν εκκινήσετε τον κινητήρα.

Η εκκίνηση του κινητήρα μπορεί να πραγματοποιείται με δυσκολία όταν είναι συνδεδεμένες ηλεκτρικές 

συσκευές.

Η ισχύς των συνδεδεμένων ηλεκτρικών συσκευών δεν πρέπει να ξεπερνάει την συνολική μέγιστη ισχύ 

τροφοδοσίας του μηχανήματος. Βλέπε πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών για αναφορά.

7. Γειώνοντας το μηχάνημα

Η γεννήτρια πρέπει να είναι καταλλήλως γειωμένη, το οποίο συνεισφέρει στην αποτροπή ηλεκτρικού πλήγματος εάν λάβει χώρα βραχυκύκλωμα στην γεν

-

νήτρια ή στις συνδεδεμένες ηλεκτρικές συσκευές ιδίως όταν η μονάδα είναι εφοδιασμένη με ένα κιτ τροχίσκων. Η ορθή γείωση συνεισφέρει επίσης στην 

διάχυση του στατικού ηλεκτρισμού ο οποίος συνήθως σχηματίζεται σε μη γειωμένες συσκευές.  

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ

Η λανθασμένη ή η απουσία γείωσης του μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.

Ένας ακροδέκτης γείωσης στο πλαίσιο της γεννήτριας έχει παρασχεθεί στο άκρο της γεννήτριας. Για απομακρυσμένη γείωση, συνδέστε ένα καλώδιο 

βαρέος τύπου από χαλκό (4 mm2) μεταξύ του ακροδέκτη γείωσης της γεννήτριας και ενός χάλκινου αγωγού ο οποίος εμπηγνύεται στο έδαφος. Ο Εθνικός 

Ηλεκτρικός Κώδικας απαιτεί το πλαίσιο και τα εξωτερικώς ηλεκτρικά αγώγιμα τμήματα της γεννήτριας να συνδέονται κατάλληλα σε μια γείωση. Οι τοπικοί 

ηλεκτρικοί κώδικες μπορούν επίσης να απαιτούν κατάλληλη γείωση της μονάδας. Συνιστούμε ενθέρμως να συμβουλευτείτε έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολό

-

γο για τις απαιτήσεις γείωσης στην περιοχή σας. 

B. Εκκινώντας την γεννήτρια

1. Ακολουθήστε τα βήματα της λίστας ενεργειών ελέγχου προ της λειτουργίας και βεβαιωθείτε πως έχουν αποσυνδεθεί όλες οι ηλεκτρικές συσκευές από 

την γεννήτρια.

2. Γυρίστε το πώμα της βαλβίδας εξαέρωσης στην θέση "ON'' για να βεβαιωθείτε πως το καύσιμο τροφο

-

δοτείται στον κινητήρα.

Summary of Contents for 034469

Page 1: ...Art Nr WWW BORMANNTOOLS COM en el v2 1 034469 BGB2000...

Page 2: ...blind window 1 Running indicator 2 Overload indicator 3 Oil alarm lamp 4 Choke lever 5 Reset button 6 Energy saving switch 7 V type DC output 8 Ground terminal 9 Circuit breaker 10 Euro receptacle 11...

Page 3: ...the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer s product line with similar features and may not be included in the product you just acquired Plea...

Page 4: ...ls or on land covered with materials such as agricultural crops forest brush grass or other similar items then an approved spark arrester must be installed In some area a spark arrester is required by...

Page 5: ...e to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to back feed of electrical energy Running indicator green The running indicator lights up when g...

Page 6: ...he grounding terminal is designed to prevent electric shock by connecting it to the grounding wire The generating set must be properly grounded before operation Two In one switch engine stop fuel swit...

Page 7: ...0 feet 300 meters increase in altitude The effect of altitude on horsepower will be greater than this if no carburettor modification is made CAUTION Operation the engine at altitude below 5 000 feet 1...

Page 8: ...removing fuel cap Loosen the fuel cap slowly to relieve any pressure in the tank Be sure not to fill above the upper limit mark Always allow room for fuel expansion Fuel capacity rated See parameters...

Page 9: ...grounded devices DANGER Electrical Shock Failure to properly ground the generating set can result in electric shock A ground terminal on the frame of the generator has been provided on the generator e...

Page 10: ...een increased push the choke lever to open the choke valve If the engine runs unstably shaking exists push the choke lever to the HALF open position Then push it to the FULL open position after engine...

Page 11: ...hile hands or feet are wet WARNING LOADING CAPACITY DO NOT overload the generating set Exceeding the generating set s capacity can damage the generating set and or electric devices connected to You mu...

Page 12: ...eeds to be purchased separately 2 Start the engine in proper order and make sure that the running indicator green is normal 3 Connect the plug of electric devices to the AC receptacle of parallel kit...

Page 13: ...e chart below Service your generating set more frequently when operating in adverse conditions Contact your local authorized service dealer for your generating set or engine maintenance needs 2 Genera...

Page 14: ...recommended oil to the upper limit f Fully tighten the dipstick g Properly dispose of any used oil at an approved waste management facility h Reinstall the oil maintenance cover WARNING The engine Is...

Page 15: ...rk Arrester if applicable a Allow the generating set to cool completely before servicing the spark arrester b Remove the muffler blind window first c Remove the spark arrester screen d Carefully remov...

Page 16: ...appearance cover plate Unscrew the oil dipstick and slightly tilt the whole set to pour out the oil 6 Remove the spark plug and pour about 15ml of oil Into the cylinder Pull the recoil starter slightl...

Page 17: ...WWW BORMANNTOOLS COM 18 EL 1 5...

Page 18: ...WWW BORMANNTOOLS COM 19 EL AC 1 2 3 RUN...

Page 19: ...WWW BORMANNTOOLS COM 20 EL ON OFF OFF OFF ON OFF OFF RUN ON OFF ON Reset...

Page 20: ...WWW BORMANNTOOLS COM 21 EL inverter ON OFF 1 60cm 5 000 1 500 3 5 1 000 300 5 000 1 500...

Page 21: ...WWW BORMANNTOOLS COM 22 EL 3 4 4 5 000 1 500 2...

Page 22: ...WWW BORMANNTOOLS COM 23 EL 5 M6 6 AC 7 4 mm2 B 1 2 ON...

Page 23: ...WWW BORMANNTOOLS COM 24 EL 4 ON OFF 5 6 15 3 3 RUN...

Page 24: ...WWW BORMANNTOOLS COM 25 EL ON START 0 3s 10 30 Start 7 ON 1 2 3 4 OFF 5 6 7...

Page 25: ...WWW BORMANNTOOLS COM 26 EL Watt Watt Watt Watt Tablet 27 120 5 50 1000 400 50 250 50 2 HP 1600 1600 1000 800 1 2 STOP 2 3 2 OFF...

Page 26: ...WWW BORMANNTOOLS COM 27 EL 3 ON 4 5 OFF E 4 1 2 3 4 PAH PAH 1...

Page 27: ...WWW BORMANNTOOLS COM 28 EL 10 1 50 3 2 100 6 2 300 2 3 1 4 4 1 2 4 2 4 2 4 1 2 3 4 2 25 PSI 3 SJ SL API API SJ SL SAE 10W 30...

Page 28: ...WWW BORMANNTOOLS COM 29 EL A B A 300 B...

Page 29: ...WWW BORMANNTOOLS COM 30 EL 1 2 3 4 5 0 6mm 0 8mm 6 7 15 20Nm 8 1 2 3 4 5 6...

Page 30: ...WWW BORMANNTOOLS COM 31 EL OFF RUN RUN ON 2 20 2 1 2 3 4 5 6 15ml 7...

Page 31: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: