
61
sv
Beskrivning av apparaten
Hantering
• Placera produkten på en plan, stabil och vattentät yta.
• Placera inte produkten direkt under ett eluttag.
• När du väljer var apparaten ska stå, måste du se till
den står stadigt och att luftströmmen inte hindras av
några föremål som möbler, gardiner och liknande.
Placera apparaten minst 50 cm från väggar, möbler
och gardiner (eisk för skada orsakad av luftfuktighet).
• Placera inte produkten nära element eller andra
värmekällor. Se till att ingen riskerar att snubbla över
strömsladden och att apparaten står utom räckhåll
för barn (ångan som förs ut är het). Se till att barn inte
leker med produkten.
Använd produkten endast i torra rum upp till
60 m
2
(eller 150 m
3
) stora och använd inte för-
längningssladdar.
Vattenbehållare
Vattenbehållarens lock
Ångutlopp
Dofthållare («ring»)
Kontrollpanel
Vattenpåfyllning
• Använd på-/av-knappen för att stänga av apparaten.
• Ta ut stickkontakten ur eluttaget.
• Ta bort det övre skyddshöljet (Varning: väldigt varm
efter drift!) och ta bort vattenbehållaren från apparaten.
• Vänd vattenbehållaren upp och ned och skruva av
locket.
• Häll ut kvarvarande vatten och skölj ur vattenbehållaren
noga.
• Fyll tanken med nytt vatten och skruva åt locket hårt.
Varning!
• Använd endast kranvatten, inte mineralvatten eller eller
annat mjukgjort vatten! Tillsätt aldrig, under några
omständigheter, andra ämnen (t.ex. dofter) till vattnet!
• Häll aldrig vatten i ångutloppet!
• Tillsätt bara dofter i dofthållaren och aldrig direkt i
vattnet!
Upplyst vattenmätare
Färgen på den upplysta vattenmätaren ändras, beroende på
hur full vattenbehållaren är:
• Blått = full
• Rött = tom (förångningsplattan är avstängd).
När tanken är tom, stängs förångningsplattan av automa-
tiskt. Så snart tanken fylls på, sätts plattan på igen.
Första gången apparaten startas, eller om du
inte har använt den på länge, måste du komma
ihåg att det tar tid för vattencirkulationssystemet
att fyllas upp. Det kan då ta 1 –2 minuter innan mätaren har
bytt färg från röd till blå, även om tanken är full.
Dofthållare («ring»)
• Tillsätt bara ytterst små mängder doftämne eller
inhalationsmedel till dofthållarringen.
• Varning! Tillsätt aldrig dofter direkt i vattnet i tanken!
Vattenmätare
Stickkontakt
Skydd för avdunstarenheten
«Magic Ball»
Förångningsplatta
Vattenståndmätare
Insidan
Ångutlopp
Hölje
Summary of Contents for V2231
Page 1: ...BONECO V2231...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...de Gebrauchsanweisung...
Page 10: ...10 de...
Page 11: ...11 en Instructions for use...
Page 16: ...16 en...
Page 17: ...17 fr Instructions d utilisation...
Page 22: ...22 fr...
Page 23: ...23 it Istruzioni per l uso...
Page 28: ...28 it...
Page 29: ...29 nl Gebruiksaanwijzing...
Page 34: ...34 nl...
Page 35: ...35 es Instrucciones para el uso...
Page 40: ...40 es...
Page 41: ...41 hu Haszn lati tmutat...
Page 46: ...46 hu...
Page 47: ...47 pl Instrukcja obs ugi...
Page 52: ...52 pl...
Page 53: ...53 ru...
Page 54: ...54 ru...
Page 55: ...55 ru...
Page 56: ...56 ru C B A...
Page 57: ...57 ru...
Page 58: ...58 ru...
Page 59: ...59 sv Bruksanvisning...
Page 64: ...64 sv...
Page 65: ...65 fi K ytt ohje...
Page 70: ...70 fi...
Page 71: ...71 da Brugsanvisning...
Page 76: ...76 da...
Page 77: ...77 no Bruksanvisning...
Page 82: ...82 no...
Page 83: ......
Page 84: ...BONECO is a brand name of PLASTON AG Switzerland...