Boneco V2231 Instructions For Use Manual Download Page 20

20

fr

Mise en service de l’appareil 

•  Insérez la fiche dans la prise de courant.  

•  Utilisez l’interrupteur On/Off pour mettre l’appareil en 

service. 

A) Interrupteur ON/OFF avec afficheur  

  de contrôle 

•  La DEL bleue est allumée lorsque l’appareil est en service.

B) Interrupteur de réglage pour  

  deux niveaux avec afficheurs DEL :

«   » Performance élevée pour fonctionnement durant la 

journée (DEL bleue allumée)

«   »  Performance basse pour fonctionnement durant la 

nuit (DEL verte allumée)

C) Régulateur de l’hygromètre intégré 

•  Utilisez l’interrupteur rotatif pour régler l’hydromètre 

intégré. Il surveille le taux d’humidité. La plage de  

réglage est 20 – 90% d’humidité relative.

•  La zone de confort recommandée est indiquée par les 

points blancs.

Après utilisation

•  Utilisez l’interrupteur On/Off pour mettre l’appareil  

hors service.

•  Retirez la fiche de la prise de secteur.

•  Attendez que l’appareil soit totalement refroidi.

•  Retirez toute eau résiduelle et rincez soigneusement  

le réservoir d’eau.

Nettoyez et procédez à l’entretien de l’appareil régulièrement 

afin de garantir un fonctionnement hygiénique et souple.

•  Chaque semaine : Nettoyez les pièces du corps et le 

réservoir d’eau.

•  Selon la quantité de tartre : détartrez la Magic Ball et le 

panneau d’évaporateur (voyez «Nettoyage et entretien)

•  Chaque année : nettoyez l’appareil après la saison de 

chauffe.

•  Laissez l’appareil sécher totalement avant de le ranger.

Nettoyage et entretien

Retirez la fiche de la prise de courant avant de 

nettoyer, d’entretenir, de détartrer ou de rincer 

l’appareil. 

•  Laissez l’appareil refroidir entièrement. 

•  Ne plongez jamais l’appareil de base (y compris le 

câble) dans de l’eau ou tout autre liquide. 

•  Laissez s’écouler toute eau résiduelle de l’appareil  

et du réservoir d’eau, et rincez soigneusement le  

réservoir d’eau. 

•  Soulevez le couvercle de l’unité évaporateur pour  

le retirer. 

•  La Magic Ball absorbe une grande proportion des 

particules de tartre. Elle empêche la calcification en 

se déplaçant sur le panneau d’évaporateur. Selon le 

niveau d’entartrage, la Magic Ball doit être nettoyée  

à intervalles réguliers (plongez complètement la  

Magic Ball dans un détartrant).  

•  Le panneau d’évaporateur doit aussi être détartré 

régulièrement. Génère de la vapeur lors du fonction-

nement. Avertissement ! Chaud ! Si des dépôts de 

tartre se constituent autour du panneau d’évaporateur, 

détartrez l’appareil avec un détartrant ménager  

(rapport de mélange détartrant : eau = 2:1). Pour ce 

faire, appliquez du détartrant sur le panneau noir  

(pas sur les composants en plastique !). Après l’action 

du détartrant, utilisez un chiffon pour enlever tout  

résidu et ensuite séchez le panneau. Important : 

n’utilisez pas de produits abrasifs (couteaux, etc.)  

ni des tampons à récurer afin d’éviter tout endom-

magement du revêtement anti-adhésif ! 

•  Nettoyez le corps avec un chiffon humide et ensuite 

séchez-le. 

Notes sur le fonctionnement  

d’un évaporateur-humidificateur 

•  Dans le principe de l’évaporateur, de l’eau s’évapore 

sur le panneau d’évaporateur. 

•  L’humidité est gérée par l’hygromètre intégré. 

•  L’humidité est fortement entravée par de l’air en circu-

lation (par exemple, dans des pièces avec des fenêtres 

ouvertes/mal étanchéifiées ou dans des pièces hautes). 

•  Veuillez garder à l’esprit que l’humidité augmente 

lorsque la température de l’air augmente et que cela 

peut provoquer une condensation indésirable en  

certains endroits. 

Valeurs d’humidité recommandées dans 

des pièces de séjour

C

B

A

Température dans la pièce 

Humidité relative

18 °C 

50 %

20 °C 

45 %

22 °C 

40 %

Summary of Contents for V2231

Page 1: ...BONECO V2231...

Page 2: ......

Page 3: ...for use 11 16 en Instructions d utilisation 17 22 fr it Istruzioni per l uso 23 28 Gebruiksaanwijzing 29 34 nl es Instrucciones para el uso 35 40 Instrukcja obs ugi 47 52 pl ru sv Bruksanvisning 59 64...

Page 4: ......

Page 5: ...de Gebrauchsanweisung...

Page 6: ...r ften durchgef hrt werden Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Niemals den Netzstecker am Kabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Das Ge...

Page 7: ...en Kopf stellen und Verschlussdeckel abschrauben Restwasser ausleeren und Tank gut aussp len Wasser einf llen und wieder gut verschliessen Achtung Nur Leitungswasser verwenden kein Mineralwasser oder...

Page 8: ...leeren und Wassertank gut aussp len Abdeckung der Verdampfereinheit nach oben ab nehmen Der Magic Ball nimmt einen grossen Teil der Kalk partikel auf Er verhindert durch seine Bewegung auf der Verdamp...

Page 9: ...oll an Ihren Fachh ndler wenn am Ger t trotz strenger Qualit ts kontrollen ein Mangel auftritt F r eine Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich Technische Daten Netzspan...

Page 10: ...10 de...

Page 11: ...11 en Instructions for use...

Page 12: ...it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried out by qualified service engineers Improper repair work can pose a considerable hazard to the user Never pull the plug...

Page 13: ...ew the cap Empty any remaining water and rinse the tank thoroughly Fill the tank with water and screw the cap on tightly Warning Use tap water only i e not mineral water or any other softened water Do...

Page 14: ...quid Empty any remaining water from the device and water tank and rinse the water tank thoroughly Lift up the evaporator unit cover to remove it The Magic Ball absorbs a large proportion of the limesc...

Page 15: ...of sale Please contact your dealer if despite strict quality control your appliance becomes defective You must present your original receipt when making a claim under the warranty Technical specifica...

Page 16: ...16 en...

Page 17: ...17 fr Instructions d utilisation...

Page 18: ...perts autoris s Des r para tions non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d branchez jamais la prise au secteur en tirant sur le c ble ou lorsque vos mains s...

Page 19: ...ez s couler toute eau r siduelle et rincez soigneusement le r servoir Faites l appoint d eau et vissez fermement le capuchon Avertissement Utilisez uniquement de l eau de ville et pas d eau min rale n...

Page 20: ...u tout autre liquide Laissez s couler toute eau r siduelle de l appareil et du r servoir d eau et rincez soigneusement le r servoir d eau Soulevez le couvercle de l unit vaporateur pour le retirer La...

Page 21: ...ualit stricts vous deviez constater un d faut n h sitez pas vous adresser votre distributeur sp cialis Pour chaque prestation de garantie il est indispensable de pr senter la facture Sp cifications te...

Page 22: ...22 fr...

Page 23: ...23 it Istruzioni per l uso...

Page 24: ...e specializzato Se le ripa razioni non vengono eseguite a regola d arte possono determinarsi gravi rischi per l utente Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo o afferrando la spina con l...

Page 25: ...olgere il serbatoio dell acqua e svitare il tappo Eliminare l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Riempire con acqua e chiudere bene il tappo Attenzione Impiegare solo acqua del rubinetto n...

Page 26: ...in altri liquidi Eliminare dall apparecchio l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Sollevare verso l alto il coperchio del modulo di vaporizzazione Il dispositivo Magic Ball elimina una gran...

Page 27: ...re specializzato qualora malgrado i rigidi controlli sullaqualit dovesteriscontrareundifettonell apparecchio Per poter usufruire della garanzia assolutamente neces sario presentare la documentazione d...

Page 28: ...28 it...

Page 29: ...29 nl Gebruiksaanwijzing...

Page 30: ...door vakmensen doorgevoerd worden Door ondeskundige herstellingen kan er aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan Trek de netstekker nooit aan de kabel of met natte handen uit het stopcontact Het...

Page 31: ...erreservoir leeg en spoel deze zorgvuldig uit Vul het reservoir met water en draai de dop stevig vast Waarschuwing Gebruik uitsluitend kraanwater d w z geen mineraal water of onthard water Voeg onder...

Page 32: ...el het reservoir grondig uit Trek de kap van de verdamper omhoog en verwijder hem De Magic Ball absorbeert een groot deel van de kalkdeeltjes Hij voorkomt door zijn beweging over de verdamperplaat de...

Page 33: ...handelaar wanneer deze toestel ondanks strenge kwaliteitscontroles toch defect raakt Voor een beroep op de garantie dient u een aankoopbewijs te kunnen voorleggen Technische informatie Netspanning 230...

Page 34: ...34 nl...

Page 35: ...35 es Instrucciones para el uso...

Page 36: ...eparados por personal cualificado una reparaci n inapropiada puede resultar peligrosa para el usuario Nunca desconecte el equipo del enchufe tirando del cable o con las manos h medas Sit e el humidifi...

Page 37: ...o y desenrosque la tapa Vac e el agua sobrante y aclare el dep sito a fondo Rellene el dep sito con agua y enrosque la tapa firmemente Advertencia Use nicamente agua del grifo no agua mineral u otro t...

Page 38: ...e en agua o cualquier otro l quido Vac e el agua restante del aparato y el dep sito de agua y aclarar a fondo el dep sito de agua Levante la unidad del evaporador para retirarla La Bola M gica absorbe...

Page 39: ...tribuidor especi alizado si su aparato a pesar de los estrictos controles de calidad presenta alg n defecto Para la realizaci n de cualquier servicio bajo garant a es necesario presentar el comprobant...

Page 40: ...40 es...

Page 41: ...41 hu Haszn lati tmutat...

Page 42: ...lektromos k sz l keket szerel szakemberre b zza A szakszer tlen l v gzett jav t ssal a k sz l k haszn l ja s lyos vesz lynek teheti ki mag t A konnektordug t soha ne pr b lja a k beln l fogva vagy ned...

Page 43: ...i a marad k vizet s alaposan bl tse ki a v ztart lyt T ltse meg v zzel a tart lyt s szorosan csavarja fel a kupakot Figyelmeztet s Csak csapvizet haszn ljon azaz ne haszn ljon sv ny vizet vagy b rmily...

Page 44: ...gyja teljesen leh lni a k sz l ket Ne mer tse a k sz l k test t k belt bele rtve v zbe vagy m s folyad kba ntse ki a marad k vizet a k sz l kb l s alaposan bl tse ki a v ztart lyt Emelje meg a p r s t...

Page 45: ...telep l si szil rd hullad kokkal egy tt hanem gy jt se elk l n tve t rt nik a vonatkoz k rnyezetv delmi el r soknak megfelel en Garancia A garanci lis felt teleket az orsz gban lev k pviselet nk hat...

Page 46: ...46 hu...

Page 47: ...47 pl Instrukcja obs ugi...

Page 48: ...owego z gniazdka mokrymi r kami Umie ci urz dzenie na p askiej suchej powierzchni Nie b dziemy uznawa roszcze reklamacyjnych je li urz dzenia nie by y w a ciwie ustawione Ustawi urz dzenie tak eby go...

Page 49: ...osta wod i dok adnie przep uka zbiornik wody Nape ni zbiornik wod i dokr ci szczelnie zakr tk Ostrze enie Nale y u ywa tylko wody z kranu czyli nie wod mineraln ani wod zmi kczon W adnym przypadku nie...

Page 50: ...rza urz dzenia ani przewodu elektrycznego w wodzie lub w innych cieczach Wyla pozosta o wody i dok adnie przep uka zbiornik wody Podnie pokryw parowacza aby j zdj Magiczna kulka absorbuje znaczn cz ka...

Page 51: ...warancji okre lane s przez przedstawiciela w Polsce odr bn Kart Gwarancyjna Dane techniczne Napi cie 230 V 50 Hz Zu ycie energii 400 W Wydajno nawil ania 350 g h Przeznaczony do pomieszcze 60 m2 150 m...

Page 52: ...52 pl...

Page 53: ...53 ru...

Page 54: ...54 ru...

Page 55: ...55 ru...

Page 56: ...56 ru C B A...

Page 57: ...57 ru...

Page 58: ...58 ru...

Page 59: ...59 sv Bruksanvisning...

Page 60: ...iga reparationer kan medf ra stor fara f r anv ndaren Ryck aldrig i sladden n r du drar ut stickkontakten ur kontaktuttaget eller om du har fuktiga h nder Placera alltid apparaten p plana och torra yt...

Page 61: ...V nd vattenbeh llaren upp och ned och skruva av locket H ll ut kvarvarande vatten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Fyll tanken med nytt vatten och skruva t locket h rt Varning Anv nd endast kranvatt...

Page 62: ...arande vatten fr n produkten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Lyft upp avdunstarens ytterh lje och ta bort det Produktens Magic Ball absorberar en stor del av kalkpartiklarna Den f rhindrar f rkalkn...

Page 63: ...lts av v r representant i landet V nd dig g rna till din fackhandlare om apparaten trots att den genomg tt str nga kvalitetskontroller r defekt F r att garantin skall g lla kr vs kvitto p ink pet Tekn...

Page 64: ...64 sv...

Page 65: ...65 fi K ytt ohje...

Page 66: ...teisiin Taitamaton korjaus saattaa aiheuttaa k ytt j lle vakavan vaaran l irrota pistoketta pistorasiasta m rin k sin tai verkkojohdosta vet m ll Aseta laite aina tasaiseen kuivaan paikkaan Emme vasta...

Page 67: ...loppu vesi ja huuhdo s ili kunnolla T yt s ili vedell ja ruuvaa kansi kunnolla kiinni Varoitus K yt ainoastaan vesijohtovett ts ei mineraalivett tai mit n pehmennetty vett l miss n tapauksessa lis vet...

Page 68: ...ai mihink n muuhun nesteeseen Tyhjenn laitteesta ja vesis ili st loppu vesi ja huuhdo vesis ili kunnolla Nosta ja irrota haihdutinyksik n kansi Taikapallo absorboi suuren osan kalkkikivihiukkasista Se...

Page 69: ...ot ovat maahantuojan ilmoittamat K nny lu ottamuksella j lleenmyyj si puoleen mik li laitteessa on vikaa tarkasta laadunvalvonnastamme huolimatta Takuun toteamiseksi on ostotosite ehdottomasti esitett...

Page 70: ...70 fi...

Page 71: ...71 da Brugsanvisning...

Page 72: ...kke i ledningen Apparatet m kun placeres p en flad og t r overflade Vi accepterer ikke nogen ansvarlighed for skader der er opst et grundet forkert placering af apparatet Apparatet skal anbringes p e...

Page 73: ...ter l get af T m vandbeholderen for vand og skyl den grundigt af Fyld vand p og skru l get stramt p OBS Brug udelukkende ledningsvand og aldrig mineralvand eller bl dgjort vand Der m under ingen omst...

Page 74: ...tet og vandbeholderen og skyl den derefter grundigt Fordamperenhedens d ksel kan l ftes op og af Magic Ball absorberer en stor del af kalkpartiklerne Den forhindrer en for hurtigt forkalkning ved at b...

Page 75: ...hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggelse af k bs...

Page 76: ...76 da...

Page 77: ...77 no Bruksanvisning...

Page 78: ...f res av fagpersonell Reparasjoner utf rt p amat rmessig m te kan sette brukeren i stor fare Dra aldri nettpluggen ut av stikkontakten etter kabelen eller med v te hender Apparatet skal st p en jevn o...

Page 79: ...en opp ned og skru av dekselet Hell ut alt restvann og skyll vanntanken godt Fyll vann p tanken og skru lokket godt fast Advarsel Bruk kun kranvann og ikke mineralholdig eller bl tgjort vann Ha ikke u...

Page 80: ...apparatet eller vanntanken og skyll vanntanken godt L ft av dekselet p fordamperenheten Den magiske ballen absorberer en stor del av kalkpartiklene Den motvirker kalkdannelse ved at den beveger seg o...

Page 81: ...i det land hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggel...

Page 82: ...82 no...

Page 83: ......

Page 84: ...BONECO is a brand name of PLASTON AG Switzerland...

Reviews: