background image

13

4. PUTTING INTO OPERATION

4.1. Setting up the torch

3.2. Signs and symbols used:

The following signs and symbols are used in the operating instructions:

Symbol

Description

 

ʸ

 

Bullet symbol for instructions and lists

->

Cross reference symbol refers to detailed, supplementary or further information

1.   

Step(s) described in the text to be carried out in succession

Risk of injury due to unexpected start-up

The following instructions must be adhered to throughout all 
maintenance, servicing, assembly, disassembly and repair work:

 

ʸ

Switch off the power source.

 

ʸ

Close off the gas supply.

 

ʸ

Close off the coolant supply.

 

ʸ

Disconnect all electrical connections.

Risk of injury and machine damage when handled by 

unauthorised persons

Improper repair work and modifications to the product may 
lead to serious injuries and damages to the device. The product 
warranty will be rendered invalid if the unit is handled by 
unauthorised persons.

 

ʸ

Only qualified personnel are permitted to perform work on 
the device or system.

DANGER

DANGER

Please take note of the following instructions:
->

 

3. PRODUCT DESCRIPTION on page 12

 

ʸ

Only use gas-tight, plastic-insulated wire guides to ensure 
a secure shielding gas cover and a defined current contact.

 

ʸ

Bare liners give rise to a loss of shielding gas.

 

ʸ

New and unused liners must be abridged to the actual length 
of the cable assembly.

 

ʸ

If the torch has a fixed torch neck, only through-hole liners 
are used.

 

ʸ

To install the wire guide with a little preload, excess length 
is required.

NOTICE

NOTICE

NOTICE

Risk of injury

Puncture or cut-in wounds may be caused by the
wire electrode.

 

ʸ

Keep your hands out of the danger zone.

 

ʸ

Wear the correct protective gloves.

CAUTION !

4.2. MT G with pluggable gas nozzle and contact tip holder

Setting up MT G

 

(Fig. 1 / p. 3)

1 - Pluggable gas nozzle
2 - Contact tip
3 - Pluggable contact tip holder
4 - Manifold

4.4. Attaching the wire guide

4.4.1. Liner

MT G/ MT W

For use of steel wires with undivided wire guide.
1.  Stretch out the cable assembly and unscrew the gas 

nozzle and contact tip from the torch neck.

2.  Unscrew the nut from the central connector or direct con-

nector and slide the liner through the cable assembly up 
to the retaining nipple.

3.  Screw down the nut again, tighten using the provided 

wrench and cut off excess length of the liner flush with the 
contact tip holder.

4.  Mount contact tip and gas nozzle.

English

- English -

4.3. MT W liquid-cooled

Setting up MT W (Fig. 2 / p. 3):
1 - Gas nozzle
2 - Spatter protector (if in place)
3 - Contact tip
4 - Contact tip holder
5 - Torch neck

Set up the torch neck according to the figure (Fig. 2 / p. 3):
1.  Screw the replaceable contact tip holder (4) onto the 

torch neck (5) and tighten the contact tip holder (4) with 
the provided wrench.

2.  Screw the contact tip (3) into the contact tip holder (4).
3.  Tighten the contact tip (3) with the provided wrench.
If a spatter protector is not yet mounted:
4.  Insert the spatter protector (2) into the gas nozzle (1) from 

the back.

5.  Screw together the gas nozzle (1) and the spatter 

protector (2). The spatter protector (2) moves into the 
correct position within the gas nozzle (1).

Summary of Contents for MT G 150

Page 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com Lasting Connections MIG MAG WELDING TORCH voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding...

Page 2: ...2 Functions 3 Deutsch 4 English 10 Fran ais 16 Espa ol 22 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Page 3: ...e la MT G Fig 2 MT W ausr sten Setting up MT W quipement des torches MT W Equipamiento de la MT W Fig 3 K hlmittel anschlie en Connecting the coolant Connecter le liquide de refroidissement Conexi n d...

Page 4: ...prechen den Kennzeichnung bedarf ist diese am Produkt angebracht 2 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der ersten Nutzung sorgf ltig durch und befolgen Sie diese Die...

Page 5: ...das Elektrowerkzeug auf eventuelle Besch digungen und auf ihre einwandfreie und bestimmungs gem e Funktion Setzen Sie die Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus und vermeiden Sie eine feuchte oder nasse...

Page 6: ...paket Spannungsart DC Polung der Elektroden bei DC in der Regel positiv Schutzgas DIN EN ISO 14175 CO2 und Mischgas M21 Drahtarten handels bliche Runddr hte Spannungsbemessung 113 V Scheitelwert Schut...

Page 7: ...en Brennerh lsen werden nur durch gehende F hrungsspiralen verwendet Um die Drahtf hrung mit etwas Vorspannung installieren zu k nnen ist ein berma erforderlich HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verletzungsgefa...

Page 8: ...zgas und Steuerleitungsstecker bei anderen Ma schinenanschl ssen montieren 4 6 K hlmittel anschlie en 1 Maschinenseitig angeschlossenes Schlauchpaket gestreckt auslegen 2 Draht nach Angaben des Herste...

Page 9: ...ittelvor und r cklaufes Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen Stromschlag Gef hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrenden Kab...

Page 10: ...instructions may result in risks to the life or health of personnel environmental dama ge or material damage The product may only be operated in a technically perfect condition in compliance with the...

Page 11: ...for damage and for its perfect func tioning in accordance with its designated use Welding Arc welding may cause damage to eyes skin and hearing Please always wear the required safety clothing eye and...

Page 12: ...ble round wires Voltage rating Peak value of 113 V Protection type of the machine side connectors EN 60 529 IP3X Control device in torch handle For 42 V and 0 1 to 1 A Tab 2 General torch data accordi...

Page 13: ...guide with a little preload excess length is required NOTICE NOTICE NOTICE Risk of injury Puncture or cut in wounds may be caused by the wire electrode Keep your hands out of the danger zone Wear the...

Page 14: ...by the wire electrode Keep your hands out of the danger zone Wear the correct protective gloves CAUTION 4 5 Attaching the cable assembly on the machine side 1 Join the central connector and the centr...

Page 15: ...supply Close off the coolant supply Disconnect the coolant supply and return hoses Close off the compressed air supply Disconnect all electrical connections Electric shock Dangerous voltage due to de...

Page 16: ...respect s Le non respect de ces consignes de s curit peut entra ner un risque pour la vie et la sant de personnes et peut causer desd g tssurl environnementoudesdommagesauxbiens Le produit doit tre u...

Page 17: ...t humide Prot gez vous contre un choc lectrique en utilisant un tapis isolant et en portant des v tements secs N utilisez pas les outils lectriques dans les zones risque d incendie et d explosion Soud...

Page 18: ...ypes de fil fils de section circulaire standard Gamme de tension valeur maximum 113 V Classe de protection des raccords c t poste EN 60 529 IP3X Syst me de commande dans la poign e pour 42 V et 0 1 1...

Page 19: ...cols de cygne fixes seules les gaines guide fil continues sont utilis es Pour pouvoir installer l amen e de fil avec pr contrainte une surc te est n cessaire AVIS AVIS AVIS Risque de blessure Risque d...

Page 20: ...zone dangereuse Portez des gants de protection appropri s ATTENTION 1 Tendez le faisceau raccord c t poste 2 Ins rez le fil dans le d vidoir selon les indications du fabri cant 3 Appuyez sur la g che...

Page 21: ...sement Coupez l alimentation en air comprim D branchez tous les raccordements lectriques Risque d lectrocution Tension dangereuse en pr sence de c bles d fectueux Veillez ce que tous les c bles et rac...

Page 22: ...face los requisitos vigentes del mercado apli cable para su comercializaci n En caso necesario puede encontrar la identificaci n correspondiente en el producto 2 1 Instrucciones de seguridad Leer aten...

Page 23: ...rica est da ada o si fun ciona perfectamente y conforme a lo prescrito No exponer las herramientas el ctricas a la lluvia y evitar ambientes h medos Protegerse contra descargas el ctricas utilizando b...

Page 24: ...o alambre redondo comercial Medici n de tensi n 113 V de valor de pico Tipo de protecci n de las conexiones en el lado de la m quina EN 60 529 IP3X Dispositivo de control en la empu adura de la antor...

Page 25: ...etensi n se requiere un exceso de longitud AVISO AVISO AVISO Riesgo de lesiones Pinchazo o perforaci n a causa del alambre tubular No introduzca las manos en la zona de peligro Utilice guantes de prot...

Page 26: ...fabricante en la devanadora o el alimentador 3 Accione el pulsador Devanadora o alimentador sin corri ente en la devanadora o alimentador hasta que el alambre salga de la punta de contacto 4 9 Elemen...

Page 27: ...de corriente Cierre el suministro de gas Cierre el suministro de refrigerante Suelte las mangueras de entrada y salida del refrigerante Cierre el suministro de aire comprimido Interrumpa todas las co...

Page 28: ...28 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 240 2019 GL...

Reviews: