background image

- 8 -

GENERAL

Carefully read the following important information regard-
ing installation safety and maintenance. Keep this infor-
mation booklet accessible for further consultations.
The appliance has been designed for use in the ducting
version (air exhaust to the outside), filtering version (air
circulation on the inside).

SAFETY PRECAUTION

1. 

Take care when the cooker hood is operating simulta-

neously with an open fireplace or burner that depend on
the air in the environment and are supplied by other than
electrical energy, as the cooker hood removes the air
from the environment which a burner or fireplace need for
combustion. The negative pressure in the environment
must not exceed 4Pa (4x10-5 bar). Provide adequate
ventilation in the environment for a safe operation of the
cooker hood.
Follow the local laws applicable for external air evacua-
tion.

Before connecting the model to the electricity net-
work:

- control the data plate (positioned inside the appliance)
to ascertain that the voltage and power correspond to
the network and the socket is suitable. If in doubt ask a
qualified electrician.

If the power supply cable is damaged, it must be replaced
with another cable or a special assembly, which may be
obtained direct from the manufacturer or from the Technical
Assistance Centre.

2. WARNING !
In certain circumstances electrical appliances may be
a danger hazard.

A) Do not check the status of the filters while the
cooker hood is operating
B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or
straight after prolonged use of the lighting installation.
C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker
hood
D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters
and a fire hazard
E) Constantly check food frying to avoid that the over-
heated oil may become a fire hazard
F) Disconnect the electrical plug prior to any mainte-
nance.
G) This appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision
H) Young children should be supervised to ensure they
do not play with the appliance
I)

There shall be adequate ventilation of the room

when the rangehood is used at the same time as appli-
ances burning gas or other fuels
L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out
in accordance with the instructions

This appliance conforms to the European Directive EC/
2002/96, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). By making sure that this appliance is disposed
of in a suitable manner, the user is helping to prevent
potential damage to the environment or to public health.

he 

 symbol on the product or on the accompanying

paperwork indicates that the appliance should not be
treated as domestic waste, but should be delivered to a
suitable electric and electronic appliance recycling
collection point.

Follow local guidelines when disposing of waste.
For more information on the treatment, re-use and
recycling of this product, please contact your local
authority, domestic waste collection service or the shop
where the appliance was purchased.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Assembly and electrical connections must be carried
out by specialised personnel.

• Electric Connection

The appliance has been manufactured as a class II,
therefore no earth cable is necessary.
The connection to the mains is carried out as follows:
BROWN = 

L

 line

BLUE = 

N

 neutral

If not provided, connect a plug for the electrical load
indicated on the description label. Where a plug is pro-
vided, the cooker hood must be installed in order that the
plug is easily accessible.
An omnipolar switch with a minimum opening of 3mm
between contacts, in line with the electrical load and
local standards, must be placed between the appliance
and the network in the case of direct connection to the
electrical network.

• 

 The minimum distance between the support surfaces of

the cooking pots on the cooker top and the lowest part of
the cooker hood must be at least 65 cm.
If a connection tube composed of two parts is used, the
upper part must be placed outside the lower part.
Do not connect the cooker hood exhaust to the same
conductor used to circulate hot air or for evacuating
fumes from other appliances generated by other than an
electrical source.
Before proceeding with the assembly operations, remove
the anti-grease filter(s) (Fig.2 G) so that the unit is easier
to handle.

In the case of assembly of the appliance in the suction
version prepare the hole for evacuation of the air.

• 

ATTENTION:

 should the lamps not work, make sure they

are well tightened.

 INSTALLATION

The following instruction should be followed to carry out
the correct installation of the cooker hood.
1)

Mounting of the cooker hood on the lower side of the
cupboard.

2)

Selection of the version  (extraction or filtration)

Mounting the cooker hood on the lower side of the
cupboard.  This appliance must be fitted to a cupboard or
other suitable support.  For fixing use 4 screws suitable
for the cupboard, using the hole in Fig.1.  When mounting
align the front of the cooker hood to the door of the
cupboard and regulate the 

L

 wall spacer through  the

screws marked 

P

 (Fig 2).  The rear of the appliance must

then align with the cupboard.

• 

EXTRACTION THROUGH AN OUTSIDE WALL

The appliance expels the fumes through an outside wall
or a duct.  It is necessary to buy a telescopic pipe in
accordance with the standards in use (inflammable with
diameter 120mm)  and connect it to flange 

B

 (Fig 3).

• 

RECIRCULATION

To transform the cooker hood from the extraction version
to the re circulating one ask your supplier for an activated
carbon filter.  The activated carbon filter cleans the air of
the room.  This filter is not washable or  re-usable and
must be substituted at least every 4 months. Saturation
of the activated charcoal depends on how often the
appliance is used, the type of kitchen and how regularly
the grease filter is cleaned.  The filter must be fitted to
the extracting group cooker hood in the centre of the fan

ENGLISH

GB

Summary of Contents for DTS 2920 X

Page 1: ...Cooker Hood Dunstabzugshaube Gebrauchsanweisung DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X...

Page 2: ......

Page 3: ...425 12 298 600 900 270 469 769 21 5 21 5 512 812 31 65 131 31 258 12 0 max 80 cm L min 20 max 40 425 12 77 5 298 600 900 258 28 512 812 98 469 769 21 5 21 5 31 65 131 229 30 259 339 80 150 max 80 cm...

Page 4: ...4 A G P L P 440 B 440 B B Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 5: ...tsorgen Sie bitte das Altger t gem der lokalen Richtlinien F r weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die zust n...

Page 6: ...alle k nnten Sie durchbrennen Aus diesem Grund schalten Sie bitte das Licht aus am Ende des Kochvorgangs F R SCH DEN DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBENGENANNTENANWEISUNGENZURUCKZUF HREN SIND WIRD KEI...

Page 7: ...ransformer une hotte d une version vacuation une version recyclage demander votre vendeur les filtres au charbon actif Les filtres au carbone actif servent purifier l air qui sera rejet dans la pi ce...

Page 8: ...d recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly and electrical connec...

Page 9: ...ordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potenti le negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geef...

Page 10: ...ten voeren Hiervoor is een telescopische muurbuis nodig volgens de van kracht zijnde normen moet deze niet brandbaar zijn en met een van 120 mm De buis moet aan de bijgeleverde flens B fig 3 aangeslot...

Page 11: ...grupo aspirante que se encontra na parte interna da coifa centrando os com rela o a este e girando os de 90 at que se sinta o engate Para execu tar esta opera o remover a grelha G fig 2 O ar recircula...

Page 12: ...ingen til senere brug Apparatet er udarbejdet til at kunne fungere udsugende udledning af luft til eksterne omgivelser filtrerende intern cirkulation af luft OPLYSNINGER VEDR RENDE SIKKERHED 1 Udvis f...

Page 13: ...TRUKTION VED INSTALLERING Monteringen og udf relsen af de elektriske forbindel ser skal udf res af specialiseret personale Den elektriske forbindelse Apparatet er udarbejdet i klasse II derfor skal de...

Page 14: ...14 1 4PA 4x10 5bar o 2 B C D E F G H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE L N 3mm 65 2 G 4 6 3 4 2 1 2 4 1 E HNIKA GR...

Page 15: ...15 1 4Pa 4x10 5 bar 2 A B C D E F G 2002 96 WEEE 2 120 3 4 90 2 4 15 4 RUS...

Page 16: ...16 II L N c 3 c 65 2 G 4 1 L P 2 120 3 4 90 G 2 4 15 2 C 4...

Page 17: ...ia si do unikni cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji wynikaj cych z obecno ci sk adnik w niebezpiecznych oraz niew a ciwego sk adowania i przetwarzania takiego sprz t...

Page 18: ...uszczu zawieszonych w powietrzu Filtr ten powinien by czyszczony co 2 miesi ce post puj c w nast puj cy spos b Wyj filtry z okapu i czy ci je wod i odpowiednim detergentem Dok adnie wyp uka filtry w...

Page 19: ...19 II L line N neutral 3 65 2 G 1 2 4 1 L P 2 120 B 3 4 90 G 2 B 4 15 2...

Page 20: ...niu prietaisu su buitiniu prietaisu su buitiniu prietaisu su buitiniu prietaisu su buitiniu prietaisu I Kai alia naudojami kiti dujas arba kit kur I Kai alia naudojami kiti dujas arba kit kur I Kai al...

Page 21: ...MUS NESILAIKANT AUK IAU MIN T SP JIM AUK IAU MIN T SP JIM AUK IAU MIN T SP JIM AUK IAU MIN T SP JIM AUK IAU MIN T SP JIM SL SPLO NO Temeljito si preberite naslednje informacije glede varnosti pri mont...

Page 22: ...obnico B slika 3 RAZLI ICA S FILTROM Za preklop iz odvajanja zraka na filtriranje kro e ega zraka morate pri va em prodajalcu kupiti aktiviran ogljeni filter Aktiviran ogljeni filter isti zrak v prost...

Page 23: ...23 1 4 4 x10 5 2 B C EC 2002 96 WEEE cl assI I L N 3 65 6 1 2 4 1 L P 2 120 B 3 4 90 2 G B 4 15 4...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...3LIK0242...

Reviews: