background image

- 12 -

que passa através do móvel e é ligado ao anel de junção

(fig. 4).

USO E MANUTENÇÃO

• 

Recomenda-se por o aparelho em funcionamento antes

de proceder ao cozimento de qualquer tipo de alimento.
Recomenda-se deixar o aparelho em funcionamento por
pelo menos 15 minutos após ter terminado o cozimento
dos alimentos, de maneira a permitir uma evacuação
completa do ar viciado.
O bom funcionamento da coifa fica condicionado pela
assiduidade com a qual são efetuadas as operações de
manutenção, particularmente do filtro anti-gorduras e do
filtro de carvão ativado.

• 

Os filtros anti-gorduras tem a função de captar as

partículas de gordura em suspensão no ar, portanto,
estão sujeitos a entupimentos em tempos variáveis em
função do uso do aparelho.
Em todo o caso, para prevenir o perigo de eventuais
incêndios, no máximo a cada 2 meses, é necessário
limpar o filtro executando as seguintes operações:
- Tirar os filtros da coifa e lavá-los com uma solução de
água e detergente líquido neutro, permitindo a saída da
sujeira.
- Enxaguar em grande quantidade de água morna e dei-
xar secar.
- Os filtros também podem ser lavados em máquina de
lavar louças.
Após algumas lavagens dos painéis de alumínio, podem
ser verificadas alterações na cor dos mesmos. Este fato
não dá direito a reclamações para a eventual substitui-
ção dos painéis.

• 

Os filtros de carvão ativado servem para depurar o ar

que será reintroduzido no ambiente. Os filtros não são
laváveis ou regeneráveis e devem ser substitídos a cada
quatro meses no máximo. A saturação do carvão ativado
depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho,
do tipo de cozinha e da regularidade com que é efetuada
a limpeza do filtro anti-gorduras.

• 

Limpar com freqüência todos os depósitos no ventila-

dor e nas demais superfícies utilizando um pano umede-
cido em álcool desnaturato ou detergentes líquidos neu-
tros não abrasivos.

• A instalação de iluminação foi projectada para ser usa-
da enquanto se cozinha e não para um uso prolongado
de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da
iluminação diminui bastante a duração média das lâmpa-
das.

DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA
INOBSERVÂNCIA DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.

DANSK

DK

GENERELLE OPLYSNINGER

Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da
den giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden
ved installering, brug og vedligeholdelse. Opbevar brugs-
anvisningen til senere brug. Apparatet er udarbejdet til at
kunne fungere; udsugende (udledning af luft til eksterne
omgivelser) filtrerende (intern cirkulation af luft).

OPLYSNINGER VEDRØRENDE  SIKKERHED

1. Udvis forsigtighed hvis der samtidigt med emhætten er
en varmekilde eller flamme i funktion, som er afhængig af
luften i omgivelserne og forsynet med energi, der ikke er
elektrisk, eftersom emhætten fjerner den luft fra omgi-
velserne, som flammen eller varmekilden har brug for til
forbrænding.
Det negative tryk i lokalet må ikke overstige 4 Pa (4x10-5 bar).
For størst mulig sikkerhed, sørg for en passende ventila-
tion af rummet. Hvad angår udsugningen til eksterne
omgivelser følg de gældende normer.

Før modellen tilsluttes el-nettet:

-Kontrollèr informationsetiketten (placeret indeni appara-
tet), for at sikre, at spændingen og styrken er i overens-
stemmelse med el-nettet og at stikkontakterne er eg-
nede. Hvis De er i tvivl, konsultèr en kvalificeret elektri-
ker.

Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes
med en ledning eller en særlig samling fra fabrikanten
eller et autoriseret servicecenter.

2. ADVARSEL!
I bestemte situationer kan elektriske hvidevarer være
farlige.

A) Forsøg ikke at kontrollere filtrene mens emhætten
er tændt.
B) Rør ikke ved pærer eller områderne omkring dem
i forbindelse med længere brug af belysningsanlægget
eller straks herefter.
C) Rør ikke ved  lamperne efter længerevarende brug
af apparatet.
D) Det er forbudt at flambere under emhætten.
E) Undgå åben flamme da det er skadelig for filtrene og
kan forårsage brand.
F) Hold friturestegning under konstant overvågning for
at undgå, at olien overophedes og bryder i brand.
G) Før man udføre enhver form for vedligeholdelse
skal emhætten være afbrudt fra el-nettet.

Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det
europæiske direktiv 2002/96/EF om affald
af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre
sig, at dette produkt bortskaffes på korrekt vis, bidrager
brugeren til at forhindre eventuelle negative miljømæssige
og sundhedsmæssige påvirkninger.

Symbolet 

 på produktet eller på dokumentationen, der

følger med produktet, angiver, at produktet ikke skal
behandles som husholdningsaffald, men at det skal
bortskaffes på passende vis på genbrugsstationer til
elektriske og elektroniske apparater.
Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med de
gældende regler for bortskaffelse af affald.
For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og
genbrug af dette produkt, bedes man kontakte de lokale
myndigheder, teknisk forvaltning eller forretningen, hvor
produktet er købt.

Summary of Contents for DTS 2920 X

Page 1: ...Cooker Hood Dunstabzugshaube Gebrauchsanweisung DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X...

Page 2: ......

Page 3: ...425 12 298 600 900 270 469 769 21 5 21 5 512 812 31 65 131 31 258 12 0 max 80 cm L min 20 max 40 425 12 77 5 298 600 900 258 28 512 812 98 469 769 21 5 21 5 31 65 131 229 30 259 339 80 150 max 80 cm...

Page 4: ...4 A G P L P 440 B 440 B B Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 5: ...tsorgen Sie bitte das Altger t gem der lokalen Richtlinien F r weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die zust n...

Page 6: ...alle k nnten Sie durchbrennen Aus diesem Grund schalten Sie bitte das Licht aus am Ende des Kochvorgangs F R SCH DEN DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBENGENANNTENANWEISUNGENZURUCKZUF HREN SIND WIRD KEI...

Page 7: ...ransformer une hotte d une version vacuation une version recyclage demander votre vendeur les filtres au charbon actif Les filtres au carbone actif servent purifier l air qui sera rejet dans la pi ce...

Page 8: ...d recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly and electrical connec...

Page 9: ...ordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potenti le negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geef...

Page 10: ...ten voeren Hiervoor is een telescopische muurbuis nodig volgens de van kracht zijnde normen moet deze niet brandbaar zijn en met een van 120 mm De buis moet aan de bijgeleverde flens B fig 3 aangeslot...

Page 11: ...grupo aspirante que se encontra na parte interna da coifa centrando os com rela o a este e girando os de 90 at que se sinta o engate Para execu tar esta opera o remover a grelha G fig 2 O ar recircula...

Page 12: ...ingen til senere brug Apparatet er udarbejdet til at kunne fungere udsugende udledning af luft til eksterne omgivelser filtrerende intern cirkulation af luft OPLYSNINGER VEDR RENDE SIKKERHED 1 Udvis f...

Page 13: ...TRUKTION VED INSTALLERING Monteringen og udf relsen af de elektriske forbindel ser skal udf res af specialiseret personale Den elektriske forbindelse Apparatet er udarbejdet i klasse II derfor skal de...

Page 14: ...14 1 4PA 4x10 5bar o 2 B C D E F G H 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE L N 3mm 65 2 G 4 6 3 4 2 1 2 4 1 E HNIKA GR...

Page 15: ...15 1 4Pa 4x10 5 bar 2 A B C D E F G 2002 96 WEEE 2 120 3 4 90 2 4 15 4 RUS...

Page 16: ...16 II L N c 3 c 65 2 G 4 1 L P 2 120 3 4 90 G 2 4 15 2 C 4...

Page 17: ...ia si do unikni cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji wynikaj cych z obecno ci sk adnik w niebezpiecznych oraz niew a ciwego sk adowania i przetwarzania takiego sprz t...

Page 18: ...uszczu zawieszonych w powietrzu Filtr ten powinien by czyszczony co 2 miesi ce post puj c w nast puj cy spos b Wyj filtry z okapu i czy ci je wod i odpowiednim detergentem Dok adnie wyp uka filtry w...

Page 19: ...19 II L line N neutral 3 65 2 G 1 2 4 1 L P 2 120 B 3 4 90 G 2 B 4 15 2...

Page 20: ...niu prietaisu su buitiniu prietaisu su buitiniu prietaisu su buitiniu prietaisu su buitiniu prietaisu I Kai alia naudojami kiti dujas arba kit kur I Kai alia naudojami kiti dujas arba kit kur I Kai al...

Page 21: ...MUS NESILAIKANT AUK IAU MIN T SP JIM AUK IAU MIN T SP JIM AUK IAU MIN T SP JIM AUK IAU MIN T SP JIM AUK IAU MIN T SP JIM SL SPLO NO Temeljito si preberite naslednje informacije glede varnosti pri mont...

Page 22: ...obnico B slika 3 RAZLI ICA S FILTROM Za preklop iz odvajanja zraka na filtriranje kro e ega zraka morate pri va em prodajalcu kupiti aktiviran ogljeni filter Aktiviran ogljeni filter isti zrak v prost...

Page 23: ...23 1 4 4 x10 5 2 B C EC 2002 96 WEEE cl assI I L N 3 65 6 1 2 4 1 L P 2 120 B 3 4 90 2 G B 4 15 4...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...3LIK0242...

Reviews: