117
3
ENTRETIEN ET CONTR
OLES
MANTENIMIENT
O Y
CONTR
OL
ACEITE BOMBA FRENO
Freno anterior
Controlar a través del testigo
A
la presencia de aceite.
El nivel mínimo de aceite, no
debe de ser nunca inferior al
testigo
A
.
Para añadir al nivel proceder
al llenado desenroscando los
dos tornillos
B
, sacar la tapa
C
y añadir el aceite.
Atencion:
Si se detecta suavidad en
la leva puede ser debido a
una burbuja de aire en el
circuito, por consiguiente
debe dirigirse inmediata-
mente a un taller ofi cial
Beta.
Nota:
Para la sustitución, ver la tabla en la página
126 utilizando el lubricante aconsejado en
la página 108.
Note:
Pour la vidange et remplacement voir le
tableau page 127, en utilisant les lubrifi ants
conseillés page 108.
HUILE HYDRAULIQUE DE
FREINS
Frein avant
Contrôlez, à travers le regard
le niveau d’huile
A
.
Le niveau minimum d’huile
ne doit jamais être inférieur
au regard
A
.
Pour rétablir le niveau procé-
dez au remplissage en dévis-
sant les 2 vis
B
, en soulevant
le bouchon
C
et en rajoutant
l’huile nécessaire.
Attention:
Si le levier devenait trop
souple il pourrait y avoir
une bulle d’air dans le cir-
cuit, veuillez vous adresser
rapidement à un conces-
sionnaire agrée.
B
C
A
Summary of Contents for RR 50 cc ENDURO
Page 42: ......
Page 56: ......
Page 66: ......
Page 114: ......
Page 128: ......
Page 138: ......
Page 154: ...154 1 DAS FAHRZEIG KENNEN 1 INSTRUMENTENAUSRÜSTUNG 2 3 4 5 7 6 9 1 10 11 12 8 ...
Page 182: ......
Page 204: ......
Page 205: ...WAS IST BEI EINEM NOTFALL ZU TUN 205 5 INHALTSVERZEICHNIS Fehlersuche ABSCHNITT 5 ...
Page 210: ...Edition Juli 2011 ...