74
75
EN:
To remove the feet, unscrew their fastening screws and
press them downwards and out.
DE:
Um die Gehäusefüße zu entfernen, lösen Sie die Schrauben
und drücken die Standfüße nach unten heraus.
FR:
Pour retirer les pieds, dévissez les vis de fixation et
enfoncez les vers le bas.
PL:
Aby zdemontować nóżki, odkręć śruby mocujące i dociśnij
je w dół i na zewnątrz.
ES:
Para retirar el pie, desenrosque sus tornillos de fijación
y sáquelos presionando hacia abajo.
RU:
Для снятия ножек открутите крепежные винты и
вытолкните ножки вниз.
TW:
若要取下腳架,請鬆開腳架固定螺絲,再向下及向外
按壓腳架。
CN:
要卸下支脚,请拧下其紧固螺丝,向下按出它们。
JP:
足を取り外すには、締め付けねじを緩めて、下に押して
外します。
8.7. Changing the side the door opens | Anschlag der Tür ändern | Changer de côté l'ouverture de
la porte | Zmiana strony otwierania drzwi | Cambio del lado de apertura de la puerta |
Изменение
направления открытия дверки |
更改機門開啟側
|
更改开门侧
|
サイドドア開口部の変更
Remove the case front and door. | Entfernen Sie die
Gehäusefront. | Enlevez l’avant et la porte du boîtier. |
Zdejmij przód i drzwiczki. | Retire el frontal y la puerta de
la caja. |
Снимите фронтальную панель и дверку.
|
拆除機殼前板和機門。
|
卸下机箱前面和门。
|
ケース前
面とドアを取り外します。
Remove all hinges and magnetic catches from the door. |
Entfernen Sie alle Scharniere und Magnethalter von der
Tür. | Retirez toutes les charnières et les verrous mag
-
nétiques de la porte. | Usuń wszystkie zawiasy i zaczepy
magnetyczne z drzwi. | Retire todas las bisagras y cierres
magnéticos de la puerta. |
Снимите все шарниры и
держатели магнитов
|
拆除機門上的所有鉸鏈和磁力
門扣。
|
从门上卸下所有合叶和磁扣。
|
すべてのヒンジ
と磁気キャッチをドアから取り外します。