background image

74

75

EN: 

To remove the feet, unscrew their fastening screws and 

press them downwards and out. 

DE: 

Um die Gehäusefüße zu entfernen, lösen Sie die Schrauben  

und drücken die Standfüße nach unten heraus.

FR: 

Pour  retirer  les  pieds,  dévissez  les  vis  de  fixation  et 

 

enfoncez les vers le bas.

PL: 

Aby zdemontować nóżki, odkręć śruby mocujące i dociśnij 

je w dół i na zewnątrz.

ES: 

Para retirar el pie, desenrosque sus tornillos de fijación 

y sáquelos presionando hacia abajo.

RU: 

Для снятия ножек открутите крепежные винты и 

вытолкните ножки вниз.

TW: 

若要取下腳架,請鬆開腳架固定螺絲,再向下及向外

按壓腳架。

CN: 

要卸下支脚,请拧下其紧固螺丝,向下按出它们。

JP: 

足を取り外すには、締め付けねじを緩めて、下に押して

外します。

8.7. Changing the side the door opens | Anschlag der Tür ändern | Changer de côté l'ouverture de 

la porte | Zmiana strony otwierania drzwi | Cambio del lado de apertura de la puerta | 

Изменение 

направления открытия дверки | 

更改機門開啟側

 | 

更改开门侧

 | 

サイドドア開口部の変更

Remove the case front and door. | Entfernen Sie die  

Gehäusefront.  |  Enlevez  l’avant  et  la  porte  du  boîtier.  | 

Zdejmij przód i drzwiczki. | Retire el frontal y la puerta de 

la caja. | 

Снимите фронтальную панель и дверку.

 | 

拆除機殼前板和機門。

 | 

卸下机箱前面和门。

 |

 ケース前

面とドアを取り外します。

Remove all hinges and magnetic catches from the door. | 

Entfernen Sie alle Scharniere und Magnethalter von der 

Tür.  |  Retirez  toutes  les  charnières  et  les  verrous  mag

-

nétiques de la porte. | Usuń wszystkie zawiasy i zaczepy 

magnetyczne z drzwi. | Retire todas las bisagras y cierres 

magnéticos de la puerta. | 

Снимите  все  шарниры  и 

держатели  магнитов

 | 

拆除機門上的所有鉸鏈和磁力

門扣。

 | 

从门上卸下所有合叶和磁扣。

 | 

すべてのヒンジ

と磁気キャッチをドアから取り外します。

Summary of Contents for BGW14

Page 1: ...1 USER MANUAL rev 2...

Page 2: ...N DER GEH USECOVER 9 ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON LAUFWERKEN 10 GEH USELAYOUT ANPASSEN 11 INSALLATION DER KOMPONENTEN LIMITED WARRANTY 1 INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 3 ACCESSOIRES 4 VUE CLAT E ET DE...

Page 3: ...DESMONTE DE DISCOS Y FILTROS 10 DESMONTE AJUSTE DEL PANEL PARA DISPOSITIVOS HDD 11 AJUSTE DE POSICI N DE BANDEJA DE LA PLACA BASE LIMITED WARRANTY 39 40 41 42 67 69 70 70 77 82 89 94 46 47 48 49 67 6...

Page 4: ...40 7367686 69 Email service bequiet com Website www bequiet com Copyright You are not allowed to reproduce disclose publish or store the contents of this documentation or excerpts of it without the p...

Page 5: ...phics card lenght mm 325 470 without HDD bracket Max PSU length mm 150 284 PCI slots 8 5 25 bay 2 3 5 bay 7 5 ex works 2 5 bay 14 10 ex works Case fans mm rpm Front 2x Silent Wings 3 140 1 600 Rear 1x...

Page 6: ...the SSD 6 32 screw 14 Affixing the motherboard and SSD bracket Stand off screw 3 Securing an E ATX motherboard Knurled head M3 8 Affixing an ODD Cable ties 6 Cable management HDD cage 3 Installation...

Page 7: ...fan F Double HDD slot cover V SSD bracket G HDD slot covers W PCB panel H Rear slot covers X Motherboard tray I Rear PSU shroud Y Case front J HDD panel Z ODD covers K Front of the PSU shroud L SSD b...

Page 8: ...signment of your motherboard in the motherboard handbook USB 3 1 Type C Gen 2 Locate the USB 3 1 Type C pin connector on your motherboard and attach the USB 3 1 Type C cable using the designated socke...

Page 9: ...ction a cable must connect port A on the PCB panel to the PWM connector on your motherboard Lacking this connection it is only possible to regulate the speed of the fans connected manually 2 Manual co...

Page 10: ...White breath 9 Orange 3 Red 10 Orange breath 4 Red breath 11 Purple 5 Green 12 Purple breath 6 Green breath 13 Breath mode alternately in all colors 7 Blue 14 LEDs off Synchronized operation To toggle...

Page 11: ...Tel 040 7367686 44 Fax 040 7367686 69 E Mail service bequiet com Internet bequiet com Copyright Der Inhalt dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Listan in keiner For...

Page 12: ...m 325 470 ohne HDD Halterung Max L nge Netzteil mm 150 284 PCI Steckpl tze 8 5 25 Sch chte 2 3 5 Sch chte 7 5 ab Werk 2 5 Sch chte 14 10 ab Werk Geh usel fter mm rpm Vorne 2x Silent Wings 3 140 1 600...

Page 13: ...D Befestigung 6 32 Schrauben 14 Befestigung des Mainboards und der SSD Halterung Stand Off Schrauben 3 E ATX Mainboard Befestigung R ndelschrauben M3 8 ODD Befestigung Kabelbinder 6 Kabelmanagement HD...

Page 14: ...F Doppel HDD Slot Cover V SSD Halterung G HDD Slot Covers W PCB Panel H R ckseitige Abdeckungen X Mainboard Tray I R ckseitige Netzteilabdeckung Y Geh usefront J HDD Panel Z ODD Blenden K Vordere Abd...

Page 15: ...boards finden Sie in Ihrem Mainboard Handbuch USB 3 1 Typ C Gen 2 Ermitteln Sie den USB 3 1 Typ C Pin Anschluss an Ihrem Mainboard und stecken Sie das USB 3 1 Typ C Kabel in die dort vorgesehenen Stec...

Page 16: ...s Anschlusskabel A des PCB Panels mit einem PWM Anschluss auf Ihrem Mainboard verbunden werden Ohne diese Verbindung kann die Geschwindigkeit der angeschlossenen L fter ausschlie lich manuell gesteuer...

Page 17: ...den Breath Mode der jeweils gew hlten Farbe 1 Wei 8 Blau Breath 2 Wei Breath 9 Orange 3 Rot 10 Orange Breath 4 Rot Breath 11 Lila 5 Gr n 12 Lila Breath 6 Gr n Breath 13 Breath Modus mit allen Farben w...

Page 18: ...Site internet bequiet com Droits d auteur Le contenu de la pr sente documentation ne peut tre reproduit distribu diffus ou enregistr d aucune mani re que ce soit ni en tout ni en partie sans l autori...

Page 19: ...cages disques durs Longueur de l alimentation mm 150 284 Emplacements PCI 8 Baies 5 25 2 Baies 3 5 7 5 ex works Baies 2 5 14 10 ex works Ventilateurs mm rpm Avant 2x Silent Wings 3 140 1 600 Arri re...

Page 20: ...carte m re et support SSD Entretoise 3 Fixer une carte m re E ATX Vis t te molet e M3 8 Ajout d un lecteur de disque optique Colliers de serrage 6 Gestion des c bles Cage pour disque dur 3 Installatio...

Page 21: ...SD G Couvercle du compartiment pour disques durs W Connectique rh obus H Arri re du couvercle du compartiment X Plateau de carte m re I Arri re du cache alimentation Y Avant du bo tier J Panneau pour...

Page 22: ...la carte m re Vous trouverez des informations compl mentaires dans le manuel de votre carte m re USB 3 1 Type C Gen 2 Identifiez les broches USB 3 1 Type C et branchez les c bles sur votre carte m re...

Page 23: ...nctionne un c ble doit connecter le port A du panneau PCB au connecteur PWM de votre carte m re En l absence de cette connexion il est seulement possible de r gler la vitesse des ventilateurs connect...

Page 24: ...leu froid 2 Blanc froid 9 Orange 3 Rouge 10 Orange froid 4 Rouge froid 11 Violet 5 Vert 12 Violet froid 6 Vert froid 13 Mode froid alternant toutes les couleurs 7 Bleu 14 LEDs teintes Fonctionnement s...

Page 25: ...rwis listan pl Strona internetowa bequiet com Prawa Autorskie Nie wolno powiela ujawnia publikowa lub przechowywa zawarto ci tej dokumentacji lub jej fragment w bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Lis...

Page 26: ...0 bez wspornika HDD Max d ugo zasilacza mm 150 284 Gniazda PCI 8 Zatoka 5 25 2 Zatoka 3 5 7 5 fabrycznie Zatoka 2 5 14 10 fabrycznie Wentylatory obudowy mm rpm Prz d 2x Silent Wings 3 140 1 600 Ty 1x...

Page 27: ...yty g wnej i wspornika SSD ruba dystansowa 3 Zabezpieczenie p yty g wnej E ATX ruby z bem rade kowanym szybko rubki M3 8 Monta ODD Opaski zaciskowe 6 Zarz dzanie okablowaniem Klatka HDD 3 Instalacja...

Page 28: ...dw jnego gniazda HDD V Wspornik SSD G Os ony na gniazda HDD W Panel PCB H Tylna os ona gniazda X Tacka p yty g wnej I Tylna os ona zasilacza Y Prz d obudowy J Panel HDD Z Os ony ODD K Prz d os ony zas...

Page 29: ...macje na temat przyporz dkowania pin w p yty g wnej znajduj si w instrukcji obs ugi p yty g wnej USB 3 1 Typ C Gen 2 Zlokalizuj z cze USB 3 1 typu C na p ycie g wnej i pod cz kabel USB 3 1 typu C korz...

Page 30: ...jonowanie automatycznego kontrolera wentylatora PWM wymaga po czenia przewodem portu A na panelu PCB ze z czem PWM na p ycie g wnej Brak tego po czenia umo liwia jedynie r czn regulacj pr dko ci wenty...

Page 31: ...czowy 3 Czerwony 10 Pomara czowy breath 4 Czerwony breath 11 Fioletowy 5 Zielony 12 Fioletowy breath 6 Zielony breath 13 Tryb breath na przemian we wszystkich kolorach 7 Niebieski 14 Diody LED wy czo...

Page 32: ...rnes y de 09 00 a 17 30 UTC 1 Tel 49 40 7367686 44 Fax 49 40 7367686 69 Correo electr nico service bequiet com P gina web bequiet com Copyright Se proh be la reproducci n divulgaci n publicaci n o alm...

Page 33: ...uro Bah a de 5 25 150 284 Bah a de 3 5 8 Bah a de 2 5 2 Ventiladores de caja mm rpm 7 5 de f brica Ventiladores de caja opcionales mm 14 10 de f brica Instalaci n de radiador opcional mm Parte frontal...

Page 34: ...ase y del soporte de SSD Tornillo separador 3 Fijaci n de una placa base E ATX Cabeza moleteada M3 8 Fijaci n de una unidad de disco ptico Bridas para cables 6 Organizaci n de cables Jaula para discos...

Page 35: ...aca de circuito impreso H Cubiertas de ranura traseras X Bandeja de la placa base I Cubierta de la fuente de alimentaci n trasera Y Frontal de la caja J Panel de disco duro Z Cubiertas de unidad de di...

Page 36: ...e pines de su placa base en el manual de la placa base USB 3 1 tipo C Gen 2 Localice el conector de pines USB 3 1 tipo C de su placa base y fije el cable USB 3 1 tipo C utilizando las tomas designadas...

Page 37: ...panel de la placa de circuito impreso al conector PWM de su placa base Si falta esta conexi n solo es posible regular la velocidad de los ventiladores conectados de forma manual 2 Control manual Siem...

Page 38: ...3 Rojo 10 Morado 4 Rojo intermitente 11 Morado intermitente 5 Verde 12 Modo intermitente alternando en todos los colores 6 Verde intermitente 13 LED apagados 7 Azul 14 LEDs off Funcionamiento sincroni...

Page 39: ...et com Listan GmbH Co KG Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany bequiet com 09 00 17 30 UTC 1 Te 0049 40 736 7686 44 0049 40 7367686 69 Email service bequiet com www bequiet com Listan be quiet Listan Gmb...

Page 40: ...0 1x USB 3 1 Type C Gen 2 1x USB HD audio RGB HDD 8 PWM PWM 185 325 470 HDD 150 284 PCI 8 5 25 2 3 5 7 5 2 5 14 10 2x Silent Wings 3 140 1 600 1x Silent Wings 3 140 1 600 1x 140 ODD 3x 140 4x 120 1x...

Page 41: ...41 3 1 1 HDD 20 HDD M3 8 SSD 6 32 14 SSD 3 E ATX 3 8 ODD 6 HDD 3 LED 2 HDD 12 HDD HDD 1 HDD SSD 1 SSD...

Page 42: ...42 4 A Q B R C ODD S D HDD T E U Silent Wings 3 F HDD V SSD G HDD W PCB H X I Y J HDD Z ODD K L SSD a M b N c O d P e...

Page 43: ...43 4 1 A USB 3 0 F USB 3 1 Type C Gen 2 B HD audio G C H D LED I Qi E HDD 4 2 HD audio HD audio USB 3 1 Type C Gen 2 USB 3 1 Type C USB 3 1 Type C USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 LED HDD LED HDD LED...

Page 44: ...44 4 3 PCB A PWM B PWM C LED D LED E LED F Qi G SATA H LED I J 4 4 1 PWM PWM 0 PWM PCB PWM 2 PWM PWM J 400 1040 Silence 800 1600 Performance 0 PWM...

Page 45: ...45 4 5 LED LED E PCB LED LED D PCB 24 LED 12 D 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 LEDs off D C PCB RGB LED LED 4 6 Qi Qi I I...

Page 46: ...bequiet com Listan GmbH Co KG Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany bequiet com 09 00 17 30 UTC 1 0049 40 736 7686 44 0049 40 7367686 69 service bequiet com www bequiet com Listan be quiet Listan GmbH Co...

Page 47: ...1 Type C Gen 2 1 USB HD RGB HDD 8 PWM PWM CPU mm 185 mm 325 470 HDD PSU mm 150 284 PCI 8 5 25 2 3 5 7 5 2 5 14 10 mm rpm 2x Silent Wings 3 140 1 600 1x Silent Wings 3 140 1 600 mm 1x 140 ODD 3x 140 4x...

Page 48: ...48 3 LCS 1 1 HDD 20 HDD M3 8 SSD 6 32 14 3 E ATX M3 8 ODD 6 HDD 3 LED 2 HDD 12 HDD HDD 1 HDD SSD 1 SSD PSU...

Page 49: ...49 4 A Q I O B R C ODD S D HDD T E PSU U Silent Wings 3 F HDD V SSD G HDD W PCB H X I PSU Y J HDD Z ODD K PSU L SSD a M PSU b N PSU c O PSU d P e...

Page 50: ...50 4 1 I O A USB 3 0 F USB 3 1 Type C Gen 2 B HD G C H D LED I Qi E HDD LED 4 2 I O I O HD HD HD USB 3 1 Type C Gen 2 USB 3 1 Type C USB 3 1 Type C USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 LED HDD LED LED...

Page 51: ...51 4 3 PCB A PWM B PWM C LED D LED LED E LED F Qi G SATA H LED I J 4 4 1 PWM PWM 0 PWM PCB A PWM 2 PWM PWM PCB PCB J 400 1 040rpm 800 1 600rpm 0 PWM...

Page 52: ...52 4 5 LED LED LED PCB E LED LED PCB D LED 24 LED 12V LED D 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 LED 7 14 LEDs off D LED PCB C RGB LED LED 4 6 QI QI I I...

Page 53: ...bequiet com Listan GmbH Co KG Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany bequiet com 09 00 17 30 UTC 1 0049 40 736 7686 44 0049 40 7367686 69 service bequiet com www bequiet com Listan be quiet Listan GmbH C...

Page 54: ...USB 3 1 Type C Gen 2 1x USB HD RGB 8x PWM PWM CPU mm 185 mm 325 470 mm 150 284 PCI 8 5 25 2 3 5 7 5 2 5 14 10 mm rpm 2x Silent Wings 3 140 1 600 Rear 1x Silent Wings 3 140 1 600 mm 1x 140 3x 140 4x 1...

Page 55: ...55 3 LCS 1 1 20 M3 8 6 32 14 3 E ATX M3 8 6 3 LED 2 12 1 1...

Page 56: ...56 4 A Q I O B R C S D T E U Silent Wings 3 F V G W PCB H X I Y J Z K L a M b N c O d P e...

Page 57: ...57 4 1 I O A USB 3 0 F USB 3 1 Type C 2 B HD G C H D LED I Qi E LED 4 2 I O I O HD HD HD USB 3 1 Type C 2 USB 3 1 Type C USB 3 1 Type C USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 LED LED LED...

Page 58: ...58 4 3 PCB A PWM B PWM C LED D LED LED E LED F Qi G SATA H LED I J 4 4 1 PWM PWM 0 PWM PCB A PWM 2 PWM PWM PCB PCB J 400 1 040RPM 800 1 600RPM 0 PWM...

Page 59: ...59 4 5 LED LED LED PCB E LED LED PCB D LED 24 LED 12V LED D 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 LED 7 14 LEDs off D LED PCB C RGB LED LED 4 6 QI Qi I I...

Page 60: ...bequiet com Listan GmbH Co KG Biedenkamp 3a 21509 Glinde Germany bequiet com 09 00 17 30 UTC 1 0049 40 736 7686 44 Fax 0049 40 7367686 69 service bequiet com www bequiet com Listan be quiet Listan Gm...

Page 61: ...3 1 C Gen 2 1x USB HD RGB HDD 8x PWM PWM CPU mm 185 mm 325 470 HDD PSU mm 150 284 PCI 8 5 25 2 3 5 7 5 2 5 14 10 mm rpm 2x Silent Wings 3 140 1 600 1x Silent Wings 3 140 1 600 mm 1x 140 ODD 3x 140 4x...

Page 62: ...62 3 LCS 1 1 3 HDD 20 HDD M3 8 SSD 6 32 14 SSD 3 E ATX M3 8 ODD 6 HDD 3 LED 2 HDD 12 HDD HDD 1 HDD SSD 1 SSD PSU...

Page 63: ...63 4 A Q I O B R C ODD S D HDD T E PSU U Silent Wings 3 F HDD V SSD G HDD W PCB H X I PSU Y J HDD Z ODD K PSU L SSD a M PSU b N PSU c O PSU d P e 2...

Page 64: ...64 4 1 I O A USB 3 0 F USB 3 1 C Gen 2 B HD G C H D LED I Qi E HDD LED 4 2 I O I O HD HD HD USB 3 1 C Gen 2 USB 3 1 C USB 3 1 C USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 LED HDD LED LED...

Page 65: ...65 4 3 PCB A PWM B PWM C LED D LED LED E LED F Qi G SATA H LED I J 4 4 2 1 PWM PWM 0 PWM PCB A PWM 2 PWM 8 PWM PCB 8 2 4 PCB J 400 1 040 rpm 800 1 600 rpm 0 PWM...

Page 66: ...66 4 5 LED LED LED PCB E LED LED PCB D LED 24 LED LED 12V LED D 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 LED 7 14 LEDs off D 3 LED PCB C RGB LED LED 4 6 Qi Qi I I...

Page 67: ...ula para discos duro HDD HDD HDD HDD HDD HDD MOTHERBOARD E ATX HDD slots facing the outside space for a large motherboard HHD Slots der Au enseite zugewandt Platz f r gro es Mainboard Emplacements pou...

Page 68: ...Layout B Windowed side on the right Seitenfenster rechts Panneau vitr sur la droite Okno po prawej stronie Lateral acristalado a la derecha B1 B2 8x PCIe slots available space above the motherboard 55...

Page 69: ...lso possible Hinweis Beispiele f r Konfigurationen Weitere Varianten m glich NB Ce sont quelques exemples de configurations De nombreuses alternatives sont galement possibles Uwaga S to tylko przyk ad...

Page 70: ...a bocznego okna Retirada de la ventana lateral EN Unscrew the fastening screws to detach the glass panel DE L sen Sie die R ndelmuttern um das Glas zu entfernen FR Desserrez les vis main pour retirer...

Page 71: ...eil FR Retirez le filtre air du panneau lat ral PL Wyjmij filtr powietrza z bocznego panelu ES Retire el filtro de aire del panel lateral RU TW CN JP 8 3 Removing the case front Entfernen der Geh usef...

Page 72: ...o de la caja RU TW CN JP 8 4 Removing the top cover Entfernen des Geh usedeckels D montage du panneau sup rieur Zdejmowanie g rnej pokrywy Retirada de la cubierta superior EN First remove the case fro...

Page 73: ...e remplacement il est recommand de retirer la cage du disque dur Uwaga Aby upro ci instalacj lub wymian zaleca si wyj cie klatki HDD Tenga en cuenta lo siguiente Para simplificar la instalaci n o la s...

Page 74: ...boitier Demonta podstawy obudowy i n ek Retirada de la base de la caja y del pie de la caja EN First remove the PSU shroud 8 5 Next unscrew the two screws at the bottom of the case DE Entfernen Sie zu...

Page 75: ...W CN JP 8 7 Changing the side the door opens Anschlag der T r ndern Changer de c t l ouverture de la porte Zmiana strony otwierania drzwi Cambio del lado de apertura de la puerta Remove the case front...

Page 76: ...e drzwi Enc jelos en las aberturas del lado opuesto de la puerta Refit all hinges and magnetic catches on the opposite side of the door Verschrauben Sie alle Scharniere und Magnethalter auf der gegen...

Page 77: ...e la caja y la cubierta supe rior A continuaci n retire el m dulo de E S frontal a fin de soltar los tornillos que sujetan la jaula para unidades de disco ptico y retire la jaula RU ODD TW I O ODD CN...

Page 78: ...9 3 Installing drives into the HDD cage Installation eines Laufwerks im HDD K fig Installation de lecteurs dans les emplacements pour disque dur Instalowanie nap d w w klatce HDD Instalaci n de unida...

Page 79: ...los tornillos suministrados para fijarlos RU 3 5 HDD SSD TW HDD HDD CN JP 2 HDD HDD 9 4 Installing an SSD on the motherboard tray Installation einer SSD auf dem Mainboard Tray Installation du SSD sur...

Page 80: ...ie das Laufwerk mit den M3 Schrauben FR Installez le disque SSD sur le support SSD et fixez le disque avec des vis M3 PL W dysk SSD do wspornika SSD i zabezpiecz nap d za pomoc rub M3 ES Coloque el SS...

Page 81: ...o duro puede colocarse de tres maneras Pueden cubrir por completo la abertura o bien con dos distancias desplaza das para adaptarse a diferentes anchuras de cable RU HDD TW HDD CN JP 5 HDD 3 2 EN As r...

Page 82: ...Remove the side panel Unscrew the six screws on the rear side of the motherboard tray as shown DE Entfernen Sie die Seitenteile L sen sie die sechs Schrauben auf der R ckseite des Mainboard Trays FR...

Page 83: ...Einbauh hen FR Repositionnez le plateau de la carte m re avec les neuf vis retir es dans l une des trois hauteurs de montage possibles PL Zamontuj tack p yty g wnej za pomoc dziewi ciu usuni tych rub...

Page 84: ...duro configuraciones 2 4 6 HDD 2 4 6 HDD 2 4 6 2 4 6 HDD 2 4 6 EN Remove the side panels the case front the PSU shroud and the motherboard tray DE Entfernen Sie die Seitenteile die Geh usefront das PS...

Page 85: ...E Drehen Sie das HDD Panel um 180 Grad FR Retournez le panneau du disque dur PL Obr panel HDD do g ry nogami ES D la vuelta al panel de disco duro RU HDD TW HDD CN JP HDD EN Refit the HDD panel and se...

Page 86: ...Sie die PSU Halterung und repositionieren Sie die Step Schrauben am Boden FR Retirez le support de l unit d alimentation et reposi tionnez les vis d di es au bas du bo tier PL Wyjmij wspornik zasilac...

Page 87: ...elemento de montaje de la fuente de alimentaci n a la profundidad de configuraci n deseada RU TW PSU CN JP PSU EN It is necessary for inverted layout to remove the PSU shroud on the rear side and ref...

Page 88: ...car la bandeja de la placa base el panel de disco duro la cubierta de la fuente de alimentaci n y el elemento de montaje de la fuente de alimentaci n RU HDD TW HDD PSU PSU CN JP HDD PSU PSU EN Install...

Page 89: ...S COMPONENTES 11 1 Installing the motherboard Installation des Mainboards Installation de la carte m re Instalowanie p yty g wnej Instalaci n de la placa base EN Secure the motherboard with motherboar...

Page 90: ...ui retiennent le support d alimen tation et d tachez le PL Pierwszym krokiem jest zdj cie os ony zasilacza Nast p nie odkr ruby trzymaj ce wspornik zasilacza i od cz je ES En primer lugar retire la cu...

Page 91: ...ntaje en la caja A continuaci n fije el elemento de montaje de la fuente de alimentaci n con sus tornillos RU TW PSU PSU PSU CN JP PSU PSU PSU 11 3 Installing the PCI PCIe cards Installation der PCI P...

Page 92: ...PL Pod cz pomp do do czonego wspornika LCS Aby zapewni izolacj dzwi k w pompy u yj dostarczonych gumowych pier cieni nakr tki i ruby nie s do czone ES Acople la bomba al soporte del LCS suministrado P...

Page 93: ...zbiornika LCS Instalaci n del tanque cil ndrico de LCS LCS LCS LCS EN Install the supporting brackets onto the HDD panel DE Installieren Sie den Haltetr ger an dem HDD Panel FR Installez les supports...

Page 94: ...made with the carrier Any other cause which does not relate to a defect in materials or manufacturing workmanship 4 Cartons cases batteries cabinets tapes accessories or other consumables used with t...

Page 95: ...95...

Page 96: ...96...

Reviews: