82
83
EN:
If you wish, you can now use the motherboard tray as a
test bench.
DE:
Das Mainboard-Tray kann nun optional als Test-Bench
genutzt werden.
FR:
Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant utiliser le
plateau de la carte mère comme table de test.
PL:
Jeśli chcesz, możesz teraz używać tacki płyty głównej
jako stanowiska testowego (test bench).
ES:
Si lo desea, puede utilizar ahora la bandeja de la placa
base como banco de pruebas.
RU:
Поддон материнской платы может выполнять
роль тестового стенда.
TW:
您現在也可以將主機盤托盤當作測試台使用。
CN:
如果愿意,现在您可以将主板托盘用作测试工作台。
JP:
必要に応じて、マザーボードトレイをテストベンチとし
て 使用できます。
EN:
Refit the motherboard tray with the nine screws
removed in any one of three possible mounting heights.
DE:
Installieren Sie das Mainboard-Tray mit den neun
Schrauben in einer der drei möglichen Einbauhöhen.
FR:
Repositionnez le plateau de la carte mère avec les neuf vis
retirées dans l’une des trois hauteurs de montage possibles.
PL:
Zamontuj tackę płyty głównej za pomocą dziewięciu
usuniętych śrub na jednej z trzech możliwych wysokości
montażu.
ES:
Vuelva a colocar la bandeja de la placa base con los
nueve tornillos retirados en cualquiera de las tres posibles
alturas de montaje.
RU:
Установите и закрепите винтами поддон мате-
ринской платы в одном из трех положений по высоте.
TW:
依照三個可以安裝的高度,挑選其中一個高度使用拆
下的九顆螺絲重新裝上主機板托盤。
CN:
用卸下的九颗螺丝以三种可能安装高度中的任何一个
改装主板托盘。
JP:
取り付け可能な 3 つの高さのいずれかで、取り外した
9 本のねじを使って、マザーボードトレイを再取り付けし
ます。
EN:
Remove covers on the rear side, by removing the
fastening screws on both sides.
DE:
Entfernen Sie die rückseitigen Abdeckungen, indem Sie
die Schrauben an den Seiten entfernen.
FR:
Enlevez les caches à l’arrière en enlevant les vis de fix
-
ation des deux côtés.
PL:
Zdejmij osłony z tyłu, odkręcając śruby mocujące po
obu stronach.
ES:
Retire las cubiertas de la parte trasera retirando los tor-
nillos de sujeción de ambos lados.
RU:
Снимите заглушки тыльной части корпуса,
открутив крепежные винты с обеих сторон.
TW:
拆除兩側的固定螺絲,取下後側蓋板。
CN:
卸下两面的紧固螺丝以卸下后面的盖。
JP:
両側の固定ねじを緩めて背面カバーを取り外します。