72
73
EN:
Lift the cover up to remove it.
DE:
Heben Sie den Deckel an, um diesen zu entfernen.
FR:
Soulevez le panneau pour le retirer.
PL:
Podnieś pokrywę, aby ją wyjąć.
ES:
Levante la cubierta para retirarla.
RU:
Потяните панель вверх для ее снятия.
TW:
向上抬起蓋板後取下。
CN:
向上提起顶盖以将其卸下。
JP:
カバーを持ち上げて取り外します。
8.5 Removing the PSU shroud | Entfernen des PSU-Covers | Démontage du cache alimentation |
Demontaż osłony zasilacza | Retirada de la cubierta de la fuente de alimentación |
Снятие кожуха БП
|
拆卸 PSU 遮罩
|
卸下电源护罩
|
PSU シュラウドの取り外し
Please note:
To simplify installation or replacement it is recommended you remove the HDD cage.
Hinweis:
Für einen besseren Ein- und Ausbau empfiehlt es sich, die HDD-Käfige zu entfernen.
Attention:
Pour simplifier l'installation ou le remplacement, il est recommandé de retirer la cage du
disque dur.
Uwaga:
Aby uprościć instalację lub wymianę, zaleca się wyjęcie klatki HDD.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Para simplificar la instalación o la sustitución le recomendamos que
retire la jaula para discos duros.
Обратите внимание: для упрощения установки или замены рекомендуется предварительно демон-
тировать корзину HDD.
請注意:
為了方便安裝或更換,建議拆除 HDD 盒。
请注意:
为简化安装或更换,建议卸下硬盘笼。
注記:
簡単に取り付けまたは交換するために、HDD ケージを取り外すことをお勧めします。
i
EN:
First remove the screws on the PSU shroud.
DE:
Entfernen Sie zunächst die Schrauben am PSU-Cover.
FR:
Retirez d’abord les vis du cache alimentation.
PL:
Najpierw odkręć śruby na osłonie zasilacza.
ES:
En primer lugar, retire los tornillos de la cubierta de la
fuente de alimentación.
RU:
Открутите винты препления кожуха блока питания.
TW:
先拆下 PSU 遮罩上的螺絲。
CN:
先拧下电源护罩上的螺丝。
JP:
最初にPSU シュラウドのねじを取り外します。
EN:
Remove the screws on the HDD panel.
DE:
Entfernen Sie die Schrauben am HDD-Panel.
FR:
Retirez les vis sur le panneau du disque dur.
PL:
Wykręć śruby z panelu HDD.
ES:
Retire los tornillos del panel de disco duro.
RU:
Выверните винты крепления панели HDD.
TW:
拆下 HDD 面板上的螺絲。
CN:
卸下硬盘面板上的螺丝。
JP:
HDD パネルのねじを取り外します。