52
pozostawia się w gestii chirurga.
4. Przewód drenu powinien być ułożony w ranie w pobliżu miejsc gromadzenia się
największych ilości płynu.
5. Należy dokładnie sprawdzić, czy wszystkie perforacje lub kanały drenu znajdują się w
obrębie rany lub jamy przeznaczonej do drenowania.
6. Przymocowanie drenu plastrem lub potrójną pętlą szwu (wokół, a NIE przez światło
przewodu) ułatwi zapobieżenie przypadkowemu przemieszczeniu drenu.
7. Głęboki drenaż jest najskuteczniejszy przy zastosowaniu jednego lub więcej drenów
na każdy poziom tkanek. Każdy poziom należy drenować przy użyciu osobnego źródła
podciśnienia.
8. Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do uszkodzenia drenu (patrz
OSTRZEŻENIA). Podczas zamykania rany należy kilkukrotnie skontrolować możliwość
swobodnego poruszania się drenu, aby zminimalizować ryzyko jego pęknięcia i/lub
pozostania fragmentu drenu w ranie.
9. Przy stosowaniu trokara należy przestrzegać następujących instrukcji:
9.i.) Przy stosowaniu jednego drenu:
- wprowadzić dren do wnętrza rany, przeciągając trokar na zewnątrz rany,
- sprawdzić, czy perforowany odcinek drenu jest ułożony w ranie w miejscach
gromadzenia się największych ilości płynu,
-
usunąć trokar tylko przez odcięcie drenu w odległości około. 2,5 cm od końca trokaru,
- przyciąć nieperforowany odcinek drenu do pożądanej długości,
-
połączyć nieperforowany odcinek drenu z portem wejściowym ewakuatora lub z trójnikiem.
9.ii.) Przy stosowaniu dwóch pojedynczych drenów:
- wykonać instrukcje z punktu 9.i) osobno dla każdego z dwóch drenów.
9.iii.) Przy stosowaniu podwójnego drenu:
- wprowadzić dren do wnętrza rany, przeciągając trokar na zewnątrz rany,
- należy sprawdzić, czy pożądany perforowany odcinek drenu jest ułożony w ranie w
miejscach gromadzenia się największych ilości płynu.
- odciąć zewnętrzny odcinek drenu (poza obszarem rany) pośrodku perforowanego
obszaru. Połączyć nieperforowany odcinek drenu wprowadzonego do rany z portem
wejściowym ewakuatora lub z trójnikiem,
- po odcięciu drenu (patrz wyżej) można użyć jego drugiej połowy jako osobny
dren. Jeżeli druga połowa drenu nie będzie używana, należy ją usunąć zgodnie z
procedurą przyjętą w szpitalu.
10. Połączyć dren z przewodem ewakuatora za pośrednictwem trójnika.
11. Wsunąć wolny koniec przewodu z trójnikiem do portu A ewakuatora.
12. Ścisnąć ewakuator ręcznie do końca i zamknąć port drenu B. Urządzenie jest gotowe
do działania.
13. Aby opróżnić ewakuator, zamknąć zaciskiem przewód z trójnikiem. Otworzyć port drenu
B. Ustawić ewakuator otwartym portem w dół i ściskać aż do usunięcia całego płynu.
14. Aby kontynuować drenaż rany ścisnąć ewakuator do końca i zamknąć port drenu B.
Zwolnić zacisk na przewodzie z trójnikiem.
Uwaga:
Na okoliczność przemieszczenia drenu, na całej długości przewodu znajduje się
wskaźnik radiocieniujący z siarczanu baru w postaci linii.
VIII.
Różne:
Bard i Davol są znakami towarowymi i/lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy C. R. Bard, Inc.
Copyright © 2018 C. R. Bard, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Summary of Contents for Davol CWS 400
Page 32: ...32 5 6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 i 9 ii 9 i 9 iii 10 11 12 13 Y 14...
Page 66: ...66 CWS 400 I Davol 400 CWS 400 II III IV 1 2 3 4 5 6 7 8 Y Y Y 9 2 V 1 2 3 Bard 4 5 Russian...
Page 68: ...68 5 6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 54 Y 9 9 1 9 Y 10 Y 11 Y A 12 B 13 Y B 14 B Y...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...
Page 80: ...80...