background image

 

Upute za ugradnju, pokretanje, 

upotrebu i održavanje 

ventila Masoneilan™ postavljenih u potencijalno 
eksplozivnim atmosferama. 

BHMN-32102F-HR 
(prethodno 186015) 
11/2022 

– Croatian 

 

 

Oprema koju ste upravo kupili osmi

šljena je, proizvedena i ispitana 

u skladu s bitnim sigurnosnim zahtjevima Europske direktive ATEX 
2014/34/EU. 

 

Pa

žljivo pročitajte ove upute PRIJE ugradnje, upotrebe ili održavanja 

ove opreme. 
 
Proizvodi  namijenjeni  ugradnji  u  potencijalno  eksplozivnoj  atmosferi 
s plinom ili zapaljivom pra

šinom: 

  moraju  se  ugraditi,  staviti  u  upotrebu  i  odr

žavati  u  skladu  s 

dr

žavnim  i lokalnim  propisima  te  u  skladu  s  preporukama  u 

odgovaraju

ćim  standardima  u  vezi  s  potencijalno  eksplozivnim 

atmosferama; 

  moraju  ih  ugraditi,  staviti  u  upotrebu  i  odr

žavati  kvalificirani 

i kompetentni 

stru

čnjaci 

koji 

su 

zavr

šili 

odgovaraju

će 

osposobljavanje  za  instrumente  koji  se  upotrebljavaju  u 
potencijalno eksplozivnim atmosferama. 

 
U odre

đenim radnim uvjetima upotreba oštećenih instrumenata mogla 

bi prouzro

čiti  smanjenje  kvalitete  učinkovitosti  sustava,  što  može 

dovesti do ozljede ili smrti. 
 
Upotrebljavajte  samo  originalne  rezervne  dijelove  koje  isporu

čuje 

proizvo

đač  kako  biste  zajamčili  da  proizvodi  zadovoljavaju  bitne 

sigurnosne zahtjeve prethodno navedenih europskih direktiva. 
 

OZNAKA 

 

Dresser Produits Industriels S.A.S. ili GE Oil & Gas India Pvt. Ltd. ili 
Dresser  LLC.  ili  Dresser  Italia  S.r.l.  ili  Dresser  Japan  Ltd.,  ovisno  o 
lokaciji proizvodnje. 
 
 

II 2 G/D, II 2 G, II 3 G/D ili II 3 G, ovisno o ku

ćištu (*) 

 
Ex h IIA ili IIB ili  IIC ili IIB + H2 T

6…T1 Gb X, ovisno o kućištu (*) 

Ex  h  IIIA  ili  IIIB  ili  IIIC  ili  IIIB  +  H2  T85°C

…T450°C  Db  X,  ovisno  o 

ku

ćištu (*) 

 
Maksimalna temperatura okoline, X: pogledajte upute 
Godina proizvodnje 
Serijski broj 
Br. tehničke datoteke 
 
Oprez: opasnost od elektrostatičkog pražnjenja. Ne trljajte plastične 
površine. 
 

(*) 

Određeno kategorijom instrumenata u kompletu. 

 

X: provjerite uvjete rukovanja ventilom 

– pogledajte upute u  

 

„UGRADNJA”.

 

 

UGRADNJA 

Prije ugradnje: 

 

Pažljivo raspakirajte opremu i provjerite je li oštećena. U slučaju 
oštećenja obavijestite proizvođača. 

  Provjerite 

kompatibilnost 

opreme 

sa 

zonom 

ugradnje 

(Direktiva 99/92/EZ). 

  Provjerite  da 

maksimalna  temperatura  okoline  neće  premašiti 

maksimalnu dopuštenu temperaturu okoline navedenu na oznaci 
proizvođača  svakog  instrumenta montiranog  na  ventil  (regulator 
položaja; predajnik položaja, itd.), a da pritom  nikada ne prijeđe 
+70°C za rotacijske ventile i +60°C za linearne ventile. 

 

U slučaju da je maksimalna certificirana temperatura instrumenta 
niža  od  +60°C  korisnik  mora  osigurati  da  stvarna  temperatura 
okoline bude 10°C niža od maksimalne certificirane temperature. 
Pogledajte  kataloge  dostupne  na  našoj  internetskoj  stranici

 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

 

Pridržavajte  se  uputa  o  toplinskoj  izolaciji  koje  preporučuje 
proizvođač. Prije svega nemojte toplinski izolirati poklopac.  

 
Pneumatsko i električno priključivanje instrumenata provedite nakon 
provjere  usklađenosti  s  lokalnim  uvjetima.  Sve  upute  potrebne  za 
ispravnu  i sigurnu  ugradnju  instrumenata  dostupne  su  u  posebnim 
uputama ATEX-

a isporučenim s instrumentima. 

Tim  se  uputama  može  pristupiti  i  na  našem  internetskom  mjestu 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

 
Prije svega: 

  Pobrinite se da ugradnja bude u skladu s primjenjivim propisima 

standardima, 

uz 

poštovanje 

sigurnosnih 

parametara 

instrumenata. 

 

Uzemljite ventil i električne instrumente. 

 

Poštujte polaritete električnog priključka. 

 

Upotrebljavajte  kabelske  priključke  koji  su  u  skladu  pravilnikom 
ATEX te 

su prikladni zoni i načinu zaštite instrumenta. 

 

Napomena za ventile s dodatnim materijalom kućišta od titanija: 

ovaj material može uzrokovati stvaranje zapaljivih iskri pod udarcima 
bilo kojeg dovoljno tvrdog materijala, čak i ako nema hrđe. Imajte na 
umu rizik od takvih udaraca i poduzmite mjere da biste ga umanjili ako 
je potrebno. 
 

POKRETANJE 

 

Prije stavljanja ventila u upotrebu provjerite je li sva oprema ispravno 
priključena, uzemljena te jesu li sigurnosni poklopci i vijci na mjestu. 
 

UPOTREBA 

 
Upotrebljavajte  ventil  u  rasponu  temperaturnih  ograničenja  koja  je 
preporučio proizvođač (pogledajte odjeljak o ugradnji). 

 

Ne upotrebljavajte ventil ni za što drugo osim za početno utvrđenu 
primjenu. 

 

Pobrinite  se  da  ne  bude  trenja  između  parne  osovine  i 
ambalažnog sljedila brtvenice.  

 

Redovito provjeravajte da nema propuštanja tekućine, osobito na 
brtvama i brtvenici. 

 

Poštujte upute za upotrebu električnog uređaja. 

  Izbjegavajte udarce o oplatu od aluminijske legure. 

 

Ne  trljajte  plastične  poklopce  ventila  jer  to  može  prouzročiti 
opasnost  od  elektrostatičkog  pražnjenja,  što  može  dovesti  do 
eksplozije.  

  Ne  trljajte  premaz  boje  ventila  kada  ga  upotrebljavate  u 

okruženjima  s  plinovima  skupine  IIC  jer  to  može  prouzročiti 
opasnost  od  elektrostatičkog  pražnjenja,  što  može  dovesti  do 
eksplozije. 

 

Pobrinite  se  da  u  tekućini  ne  bude  čestica  koje  mogu  izazvati 
iskrenje 

ako se unutrašnjost ventila može smatrati zonom ATEX-

a.  

 

ODRŽAVANJE 

 
Prije provođenja održavanja provjerite jesu li lokalni uvjeti prikladni za 
radnje:  Pobrinite  se  da 

odgovarajuća  sigurnosna  oprema  i  zaštitni 

uređaji budu dostupni, uzimajući u obzir narav radnji i zonu u kojoj će 
se izvoditi. 

 

Provedite održavanje u skladu s posebnim uputama za proizvod 

kojem je riječ. 

  Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove 

proizvođača. 

 

Uklonite  ostatke  zapaljive  prašine  koji  se  mogu  nakupiti  na  bilo 
kojoj izloženoj površini. 

 

Ako  zamijenite  pokretač,  obavezno  sačuvajte  originalnu  oznaku 
proizvođača i postavite je na novi pokretač.  

  Kako  biste  izbjegli  nastanak  iskri  zbog  elektrostatskih  izboja, 

preporučuje  se  da  slijedite  upute  kodeksa  prakse  EN TR50404. 
Na 

primjer,  korisnik  će  nastaviti  s  čišćenjem  opreme,  osobito 

plastičnih  dijelova  i  premaza

,  s  pomoću  mokre  krpe.  Zbog 

sigurnosnih 

razloga ta se radnja može provesti samo ako lokalni 

uvjeti nisu potencijalno eksplozivni. 

 

Nadzor  opreme  u  potencijalno  eksplozivnim  atmosferama

pridržavajte se propisa koji su na snazi (Direktiva 99/92/EZ). 
 

 

Summary of Contents for Masoneilan

Page 1: ...ter checking that local conditions so allow All instructions necessary for correct and safe installation of instruments are available in the specific ATEX instructions attached to the instruments Thes...

Page 2: ...Ltd Dresser LLC Dresser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA IIB IIC IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA IIIB IIIC IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C h...

Page 3: ...priklju ivanje instrumenata provedite nakon provjere uskla enosti s lokalnim uvjetima Sve upute potrebne za ispravnu i sigurnu ugradnju instrumenata dostupne su u posebnim uputama ATEX a isporu enim s...

Page 4: ...v ko Pneumatick a elektrick spojen za zen vytv ejte teprve tehdy kdy to m stn podm nky dovoluj Ve ker pokyny nezbytn pro spr vnou a bezpe nou mont za zen jsou k dispozici v p slu n ch pokynech ATEX p...

Page 5: ...leres Foretag de pneumatiske og elektriske tilslutninger af instrumenter n r det er kontrolleret at de lokale forhold g r det muligt Alle vejledninger der kr ves for korrekt og sikker installation af...

Page 6: ...luitingen van apparatuur pas uit nadat u hebt gecontroleerd of dat mogelijk is in de lokale omstandigheden Alle nodige instructies voor een correcte en veilige installatie van apparatuur staan vermeld...

Page 7: ...ja juhiseid soojusisolatsiooni osas rge katke korpust soojusisolatsiooniga Looge instrumentide pneumaatika ja elektri hendused p rast seda kui olete kontrollinud kas kohapealsed tingimused seda v imal...

Page 8: ...situksen mukaisesti l etenk n l mp erist konepelti Asenna instrumenttien paineilma ja s hk liit nn t vasta kun olet tarkastanut ett ne ovat paikallisten olosuhteiden mukaisia Instrumenttien oikeaa ja...

Page 9: ...our une installation correcte et s re des instruments sont disponibles dans les instructions ATEX sp cifiques jointes aux instruments Ces instructions sont galement accessibles sur notre site Internet...

Page 10: ...leitungen aufgef hrt die den Instrumenten beiliegen Diese Anleitungen sind auch auf unserer Website https valves bakerhughes com resource center verf gbar Besondere Beachtung verdienen folgende Punkte...

Page 11: ...ser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA or IIB or IIC or IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA or IIIB or IIIC or IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C Inte...

Page 12: ...el tt bizonyosodjon meg r la hogy a helyi k r lm nyek lehet v teszik ezt A m szerek helyes s biztons gos telep t shez sz ks ges valamennyi inform ci megtal lhat a m szerekhez mell kelt ATEX tmutat ba...

Page 13: ...nn vi loft e a rafmagn fyrr en b i er a ganga r skugga um a a s leyfilegt samkv mt l gum Allar lei beiningar fyrir r tta og rugga uppsetningu b na arins er a finna ATEX lei beiningunum sem fylgja t kj...

Page 14: ...riche degli strumenti dopo avere controllato che le condizioni locali lo consentano Tutte le istruzioni necessarie per l installazione corretta e sicura degli strumenti sono reperibili nelle istruzion...

Page 15: ...ciju apvalkam Ja attiec gaj vid tas ir iesp jams izveidojiet instrumentu pneimatiskos un elektriskos savienojumus Visas nepiecie am s instrukcijas pareizai un dro ai instrumentu uzst d anai ir pieeja...

Page 16: ...kad neatliktum te gaubto iluminio izoliavimo proced ros Prie prijungdami prietais pneumatines ir elektros jungtis patikrinkite ar vietos s lygos yra tinkamos Visas instrukcijas kaip prietaisus tinkam...

Page 17: ...ettri i tal istrumenti wara li ti ekkja li l kundizzjonjiet lokali jippermettu li jsir dan L istruzzjonijiet kollha me tie a g all installazzjoni korretta u sigura tal istrumenti huma disponibbli fl i...

Page 18: ...dninger m det kontrolleres at de lokale forholdene tillater det Du finner alle n dvendige instruksjoner for korrekt og sikker installasjon av instrumentene i de spesifikke ATEX instruksjonene som f lg...

Page 19: ...sprz tu mo na wykona dopiero po uprzednim upewnieniu si czy warunki lokalne na to pozwalaj Wszelkie instrukcje niezb dne do prawid owego i bezpiecznego zainstalowania osprz tu s zamieszczone w poszcze...

Page 20: ...s as instru es necess rias para a instala o correta e segura dos instrumentos est o dispon veis nas instru es ATEX espec ficas fornecidas com os instrumentos Estas instru es tamb m podem ser acedidas...

Page 21: ...i dac acest lucru este permis de condi iile locale Toate instruc iunile necesare pentru instalarea corect i sigur a instrumentelor sunt disponibile n instruc iunile ATEX specifice care nso esc instrum...

Page 22: ...ujte kryt Pneumatick a elektrick pripojenia pr strojov zrealizujte po overen e to umo uj miestne podmienky V etky pokyny potrebn na spr vne a bezpe n nain talovanie pr strojov s dostupn v pr slu n ch...

Page 23: ...ila Pnevmatske in elektri ne priklju ke instrumentov napeljite potem ko se prepri ate da vam to omogo ajo lokalni pogoji Vsa navodila za pravilno in varno namestitev instrumentov so na voljo v posebni...

Page 24: ...s condiciones locales Todas las instrucciones necesarias para una instalaci n correcta y segura de los instrumentos est n disponibles en las instrucciones ATEX espec ficas adjuntas a los instrumentos...

Page 25: ...v rmeisoleras Utf r instrumentets pneumatiska och elektriska kopplingar efter att ha kontrollerat att lokala f rh llanden medger detta Alla n dv ndiga instruktioner f r korrekt och s ker installation...

Page 26: ...sonra ara ve gerecin pn matik ve elektrik ba lant lar n yap n Ara gerecin do ru ve g venli kurulumu i in gereken t m talimatlar ara ve gerece ili tirilmi ATEX talimatlar nda bulunmaktad r Bu talimatla...

Reviews: