background image

 

Potencialiai sprogiose aplinkose montuojamų 
„Masoneilan™“ vožtuvų montavimo, paleidimo, 
naudojimo ir priežiūros instrukcija 

BHMN-32102F-LT 
(ankstesnis 186015) 
11/2022 

– Lithuanian 

 

 

 
Jūsų  įsigyta  įranga  sukurta,  pagaminta  ir  patikrinta  pagal  esminius 
Europos direktyvų ATEX 2014/34/ES saugos reikalavimus.  

 

PRIEŠ montuodami, naudodami arba atlikdami šios įrangos priežiūros 
darbus atidžiai perskaitykite instrukcijas. 
 
Produktai, kurie skirti montuoti potencialiai sprogiųjų dujų arba degiųjų 
dulkių aplinkose, turi būti: 

 

sumontuoti,  paleisti  eksploatuoti  ir  prižiūrimi  laikantis  šalies  ir 
vietinių  nuostatų  bei  kaip  nustatyta  atitinkamuose  standartuose, 
apibrėžiančiuose  potencialiai  sprogias  aplinkas,  pateikiamose 
rekomendacijose; 

 

sumontuoti,  paleisti  eksploatuoti  ir  prižiūrimi  kvalifikuotų 
ir 

kompetentingų  specialistų,  baigusių  tinkamus  mokymus  apie 

potencialiai sprogioje aplinkoje naudojamą aparatūrą. 

 
Esant  tam 

tikroms  eksploatavimo  sąlygoms  naudojami  sugedę 

prietaisai gali sutrikdyti sistemos veikimą ir dėl to gali įvykti personalo 
sužalojimų ar žūčių. 
 
Siekdami  užtikrinti,  kad  gaminiai  atitiktų  esminius  anksčiau  minėtų 
Europos  Sąjungos  direktyvų  saugos  reikalavimus,  naudokite  tik 
gamintojo teikiamas originalias atsargines dalis. 
 
 

ŽENKLINIMAS 

 

Dresser Produits Industriels S.A.S. arba GE Oil & Gas India Pvt. Ltd. 
arba Dresser LLC. arba Dresser Italia S.r.l. arba Dresser Japan Ltd., 
priklausomai nuo pagaminimo vietos. 
 
 

II  2  G/D,  II  2  G,  II  3  G/D  arba  II  3  G,  priklausomai  nuo 

konkretaus atvejo (*) 

 
Ex h IIA arba IIB arba IIC arba IIB + H2 

T6…T1 Gb X, priklausomai 

nuo konkretaus atvejo (*) 
Ex  h  IIIA  arba  IIIB  arba  IIIC  arba  IIIB  +  H2 

T85°C…T450°C  Db

  X

priklausomai nuo konkretaus atvejo (*) 
 
Didžiausia aplinkos temperatūra, X: žr. instrukcijas 
Pagaminimo metai 
Serijos numeris 
Techninės bylos nr. 
 
Atsargiai: 

elektrostatinio išlydžio pavojus. Plastmasinių paviršių 

netrinkite. 
 

(*) 

Priklauso nuo mazge naudojamų prietaisų kategorijos. 

 

X:  patikrinkite  vožtuvo  eksploatavimo  sąlygas  –  žr.  instrukcijas, 
kurios pateiktos skyriuje MONTAVIMAS. 

 
 

MONTAVIMAS 

 

Prieš montuodami: 

 

Atsargiai  išpakuokite  įrangą  ir  patikrinkite,  ar  ji  nepažeista. 
Jei 

pastebėjote pažeidimų, praneškite apie tai gamintojui. 

 

Patikrinkite,  ar  įranga  tinkama  montuoti  montavimo  zonoje 
(Direktyva 99/92/EB). 

 

Patikrinkite,  ar  didžiausia  aplinkos  temperatūra  neviršija 
didžiausios leistinos aplinkos temperatūros, nurodytos gamintojo 
etiketėje ant kiekvieno prie vožtuvo pritvirtinto prietaiso (padėties 
nustatymo  įrenginio,  padėties  siųstuvo  ir  kt.):  sukamųjų  vožtuvų 
temperatūra negali viršyti +70°C, linijinių vožtuvų +60°C. 

 

Jei prietaiso patvirtinta didžiausia temperatūra yra žemesnė nei 
+

60°C, naudotojas turi užtikrinti, kad faktinė temperatūra būtų 

10°C žemesnė už didžiausią patvirtintą temperatūrą. Žr. 
katalogus mūsų interneto svetainėje 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

 

Laikykitės  gamintojo  rekomenduojamų  šilumos  izoliacijos 
instrukcijų.  Ypač  svarbu,  kad  neatliktumėte  gaubto  šiluminio 
izoliavimo procedūros.  

Prieš prijungdami prietaisų pneumatines ir elektros jungtis patikrinkite, 
ar 

vietos  sąlygos  yra  tinkamos.  Visas  instrukcijas,  kaip  prietaisus 

tinkamai  ir  saugiai  prijungti,  rasite  kartu  su  prietaisais  pateiktose 
atitinkamose ATEX instrukcijose. 

Šios instrukcijos publikuotos ir mūsų 

interneto svetainėje 

https://valves.bakerhughes.com/resource-center

 

 
Ypač atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus: 

 

Įsitikinkite,  kad  montuojama  pagal  taikomas  taisykles  bei 
standartus ir laikykitės prietaiso saugos parametrų. 

 

Prijunkite vožtuvą ir elektros prietaisus prie įžeminimo. 

 

Paisykite elektros jungčių poliškumo. 

 

Naudokite kabelių  įvadus, kurie  atitinka ATEX  ir  prietaiso vietos 
bei apsaugos režimo reikalavimus. 

 

Pastaba vo

žtuvams su Titano korpuso opcija: 

Ši korpuso medžiaga gali sukelti kibirkštis kylančias dėl susidūrimo su 
kitomis  pastebimomis  kietosiomis  dalelėmis,  net  jai  nėra  korozijos 
požymių.  Prašome  atkreipti  dėmesį  ir  imtis  veiksmų  užkirsti  kelią 
kylančioms rizikoms , kad išvengti tokių pasekmių. 
 
 

PALEIDIMAS 

 

Prieš  pradėdami  eksploatuoti  vožtuvą  patikrinkite,  ar  visa  įranga 
tinkamai prijungta, įžeminta ir ar įtaisyti apsauginiai gaubtai bei varžtai. 
 
 

NAUDOJIMAS 

 
Naudokite vožtuvą gamintojo rekomenduojamos temperatūros ribose 
(žr. montavimo skyrių). 

 

Nenaudokite vožtuvo jokiu kitu tikslu nei nurodytas. 

 

Užtikrinkite,  kad  tarp  garo  veleno  ir  riebokšlio  įvorės  nebūtų 
trinties.  

 

Reguliariai  tikrinkite,  ar  nėra  skysčio  nuotėkio,  ypač  tarpikliuose 
a

rba riebokšlyje. 

 

Paisykite elektros prietaisų naudojimo nurodymų. 

 

Aliuminio lydinio korpusą apsaugokite nuo smūgių. 

 

Vožtuvų  plastikinių  dangčių  netrinkite,  nes  dėl  to  gali  susidaryti 
elektrostatinis išlydis, kuris gali sukelti sprogimą.  

 

Naudojant vožtuvus aplinkoje kurioje dujinė zona II C , negalima 
trinti ar kitaip mechaniškai apdirbti  vožtuvo korpuso padengimą 
dažais, nes dėl to gali susidaryti elektrostatinis išlydis, kuris gali 
sukelti sprogimą. 

 

Užtikrinkite, kad skystyje nebūtų dalelių, dėl kurių galėtų atsirasti 
kibirkščių, jei vožtuvo vidus galėtų būti laikomas ATEX zona.  

 
 

PRIEŽIŪRA 

 
Prieš  atlikdami  priežiūros  darbus  įsitikinkite,  kad  vietos  sąlygos 
tinkamos eksploatavimui: įsitikinkite, kad naudojama tinkama saugos 
įranga ir apsauginės priemonės, atitinkančios darbų ir vietos, kurioje 
jie atliekami, pobūdį. 

 

Priežiūros  darbus  atlikite  laikydamiesi  atitinkamų  produktui 
taikomų instrukcijų. 

  Naudokite tik gamintojo tiekiamas originalias dalis. 

 

Pašalinkite degiųjų dulkių nuosėdas, kurios gali susikaupti ant bet 
kurio atviro paviršiaus. 

 

Jei  keičiate  pavaros  mechanizmą,  būtinai  išsaugokite  originalią 
gamintojo  etiketę  ir  ją  pritvirtinkite  prie  naujo  pavaros 
mechanizmo.  

 

Siekiant  išvengti  elektrostatinių  iškrovų  sukeltų  kibirkščių, 
rekomenduojama  laikytis  praktikos  kodekso  EN  TR50404 
instrukcijų.  Pavyzdžiui,  vartotojas  valys  prietaisą  ir  jo 

lastikinės 

dalys ir padengimas 

drėgnu audiniu. Saugos sumetimais šį darbą 

galima atlikti tik tada, kai vietinės sąlygos nesukuria potencialiai 
sprogios aplinkos.

 

 

Įrangos  priežiūra  potencialiai  sprogiose  aplinkose

:  laikykitės 

taikomų nuostatų (Direktyva 99/92/EB). 

 

 

Summary of Contents for Masoneilan

Page 1: ...ter checking that local conditions so allow All instructions necessary for correct and safe installation of instruments are available in the specific ATEX instructions attached to the instruments Thes...

Page 2: ...Ltd Dresser LLC Dresser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA IIB IIC IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA IIIB IIIC IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C h...

Page 3: ...priklju ivanje instrumenata provedite nakon provjere uskla enosti s lokalnim uvjetima Sve upute potrebne za ispravnu i sigurnu ugradnju instrumenata dostupne su u posebnim uputama ATEX a isporu enim s...

Page 4: ...v ko Pneumatick a elektrick spojen za zen vytv ejte teprve tehdy kdy to m stn podm nky dovoluj Ve ker pokyny nezbytn pro spr vnou a bezpe nou mont za zen jsou k dispozici v p slu n ch pokynech ATEX p...

Page 5: ...leres Foretag de pneumatiske og elektriske tilslutninger af instrumenter n r det er kontrolleret at de lokale forhold g r det muligt Alle vejledninger der kr ves for korrekt og sikker installation af...

Page 6: ...luitingen van apparatuur pas uit nadat u hebt gecontroleerd of dat mogelijk is in de lokale omstandigheden Alle nodige instructies voor een correcte en veilige installatie van apparatuur staan vermeld...

Page 7: ...ja juhiseid soojusisolatsiooni osas rge katke korpust soojusisolatsiooniga Looge instrumentide pneumaatika ja elektri hendused p rast seda kui olete kontrollinud kas kohapealsed tingimused seda v imal...

Page 8: ...situksen mukaisesti l etenk n l mp erist konepelti Asenna instrumenttien paineilma ja s hk liit nn t vasta kun olet tarkastanut ett ne ovat paikallisten olosuhteiden mukaisia Instrumenttien oikeaa ja...

Page 9: ...our une installation correcte et s re des instruments sont disponibles dans les instructions ATEX sp cifiques jointes aux instruments Ces instructions sont galement accessibles sur notre site Internet...

Page 10: ...leitungen aufgef hrt die den Instrumenten beiliegen Diese Anleitungen sind auch auf unserer Website https valves bakerhughes com resource center verf gbar Besondere Beachtung verdienen folgende Punkte...

Page 11: ...ser Italia S r l Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G Ex h IIA or IIB or IIC or IIB H2 T6 T1 Gb X Ex h IIIA or IIIB or IIIC or IIIB H2 T85 C T450 C Db X X X 99 92 70 C 60 C 60 C 10 C Inte...

Page 12: ...el tt bizonyosodjon meg r la hogy a helyi k r lm nyek lehet v teszik ezt A m szerek helyes s biztons gos telep t shez sz ks ges valamennyi inform ci megtal lhat a m szerekhez mell kelt ATEX tmutat ba...

Page 13: ...nn vi loft e a rafmagn fyrr en b i er a ganga r skugga um a a s leyfilegt samkv mt l gum Allar lei beiningar fyrir r tta og rugga uppsetningu b na arins er a finna ATEX lei beiningunum sem fylgja t kj...

Page 14: ...riche degli strumenti dopo avere controllato che le condizioni locali lo consentano Tutte le istruzioni necessarie per l installazione corretta e sicura degli strumenti sono reperibili nelle istruzion...

Page 15: ...ciju apvalkam Ja attiec gaj vid tas ir iesp jams izveidojiet instrumentu pneimatiskos un elektriskos savienojumus Visas nepiecie am s instrukcijas pareizai un dro ai instrumentu uzst d anai ir pieeja...

Page 16: ...kad neatliktum te gaubto iluminio izoliavimo proced ros Prie prijungdami prietais pneumatines ir elektros jungtis patikrinkite ar vietos s lygos yra tinkamos Visas instrukcijas kaip prietaisus tinkam...

Page 17: ...ettri i tal istrumenti wara li ti ekkja li l kundizzjonjiet lokali jippermettu li jsir dan L istruzzjonijiet kollha me tie a g all installazzjoni korretta u sigura tal istrumenti huma disponibbli fl i...

Page 18: ...dninger m det kontrolleres at de lokale forholdene tillater det Du finner alle n dvendige instruksjoner for korrekt og sikker installasjon av instrumentene i de spesifikke ATEX instruksjonene som f lg...

Page 19: ...sprz tu mo na wykona dopiero po uprzednim upewnieniu si czy warunki lokalne na to pozwalaj Wszelkie instrukcje niezb dne do prawid owego i bezpiecznego zainstalowania osprz tu s zamieszczone w poszcze...

Page 20: ...s as instru es necess rias para a instala o correta e segura dos instrumentos est o dispon veis nas instru es ATEX espec ficas fornecidas com os instrumentos Estas instru es tamb m podem ser acedidas...

Page 21: ...i dac acest lucru este permis de condi iile locale Toate instruc iunile necesare pentru instalarea corect i sigur a instrumentelor sunt disponibile n instruc iunile ATEX specifice care nso esc instrum...

Page 22: ...ujte kryt Pneumatick a elektrick pripojenia pr strojov zrealizujte po overen e to umo uj miestne podmienky V etky pokyny potrebn na spr vne a bezpe n nain talovanie pr strojov s dostupn v pr slu n ch...

Page 23: ...ila Pnevmatske in elektri ne priklju ke instrumentov napeljite potem ko se prepri ate da vam to omogo ajo lokalni pogoji Vsa navodila za pravilno in varno namestitev instrumentov so na voljo v posebni...

Page 24: ...s condiciones locales Todas las instrucciones necesarias para una instalaci n correcta y segura de los instrumentos est n disponibles en las instrucciones ATEX espec ficas adjuntas a los instrumentos...

Page 25: ...v rmeisoleras Utf r instrumentets pneumatiska och elektriska kopplingar efter att ha kontrollerat att lokala f rh llanden medger detta Alla n dv ndiga instruktioner f r korrekt och s ker installation...

Page 26: ...sonra ara ve gerecin pn matik ve elektrik ba lant lar n yap n Ara gerecin do ru ve g venli kurulumu i in gereken t m talimatlar ara ve gerece ili tirilmi ATEX talimatlar nda bulunmaktad r Bu talimatla...

Reviews: