background image

26

FR

Baby Jogger garantit que le cadre est sans défaut de fabrication pour toute la durée de vie 

du produit

.

 Les défauts de fabrication comprennent, sans s’y limiter, le bris des soudures et 

les dommages au tube du cadre

.

 Tous les matériaux souples (textile) et toutes les autres 

pièces sont garantis pour un an à partir de la date d’achat (à l’exception des pneus et des 

chambres à air)

.

 Une preuve d’achat originale est requise pour faire une réclamation et la 

garantie est accordée à l’acheteur original seulement

.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS :

•   Usure  normale

•   Corrosion ou rouille

•   Erreurs de montage ou installation de pièces non autorisées ou d’accessoires non 

compatibles avec le modèle original

•   Dommages accidentels ou intentionnels, usage abusif, négligence ou utilisation dans les 

escaliers fixes ou mobiles

.

•   Usage  commercial

•  Rangement/soin inadéquat de la poussette

Cette garantie exclut expressément toutes réclamations pour dommages indirects, 

accessoires ou consécutifs

.

 Toute garantie implicite de valeur marchande et d’aptitude à un 

usage particulier se rapporte à la période de garantie précise à ce modèle lors de l’achat

.

Étant donné que certaines provinces et certains territoires interdisent l’exclusion ou la 

limitation des dommages-intérêts accessoires ou indirects, les limitations ou exclusions 

mentionnées cidessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas

.

 Cette garantie vous 

confère des droits juridiques précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient 

d’une province et d’un territoire à l’autre

.

 Pour connaître les droits conférés par la loi dans 

votre province ou territoire, consulter l’agence locale de protection des consommateurs

.

Si la poussette a été achetée à l’extérieur du Canada, veuillez communiquer avec le 

distributeur local le plus près de chez vous

.

 Ses coordonnées se trouvent dans le site 

Web 

:

 

http://www.babyjogger.ca.

 Les réclamations en vertu de la garantie effectuées de 

l’extérieur du pays où le produit a été acheté peuvent donner lieu à des frais d’expédition

REMARQUE :

 Lorsque vous communiquez avec le distributeur Baby 

Jogger au sujet de la poussette, ayez sous la main le numéro de 

modèle de la poussette et sa date de fabrication

.

 Ces renseignements 

se trouvent sur le mécanisme de pliage de droite

.

Garantie à vie limitée de Baby Jogger

Renseignements Canadien sur le service à la clientèle :
 

Composer le :

 1-800-241-1848

 

Courrier :

   Baby Jogger, LLC 

4110 Premier Drive 

High Point, NC 27265

 

 www

.

babyjogger

.

com / www

.

babyjogger

.

ca

VEUILLEZ NE PAS COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DES PIÈCES OU DU 

SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE

Summary of Contents for City tour 2

Page 1: ...Stroller Cochecito Poussette 2023 Baby Jogger NWL0001476129B 5 23 babyjogger com babyjogger ca city tour 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE DIRECTIVES DE MONTAGE...

Page 2: ...2 Stroller Use Positions Posiciones de uso del cochecito Position d utilisation de la poussette Accessories sold separately Los accesorios se venden por separado Les accessoires sont vendus s par ment...

Page 3: ...le Pad 5 Harness Buckle 6 Rear Wheel 7 Storage Basket 8 Leg Support 9 Footwell 10 Swivel Lock 11 Front Wheel 12 Handlebar Fold Release Button 13 Handlebar Fold Button 14 Front Wheel Release Button 15...

Page 4: ...4 3 2 5 6 1 4 CLICK CLIC CLIC CLICK CLIC CLIC CLICK CLIC CLIC...

Page 5: ...5 9 11 13 7 10 12 14 8 CLICK CLIC CLIC...

Page 6: ...6 17 18 20 15 19 16 21 CLICK CLIC CLIC...

Page 7: ...7 22 23 24 25 26 27...

Page 8: ...8 34 1 2 35 32 28 30 31 29 33...

Page 9: ...9 42 41 40 39 38 36 37 A B CLICK CLIC CLIC...

Page 10: ...ny load attached to the handle affects the stability of the stroller Do not hang bags from the handle Stroller is not meant to be used for transporting children up or down stairs or escalators Damage...

Page 11: ...o engage the brakes 11 To release the brakes lift the brake lever up WARNING Lock the brakes before loading and unloading your child and whenever the stroller is not moving CANOPY 12 Pull forward to o...

Page 12: ...t fabric out of the channels in the footwell FOLDING Remove your child from the seat Disengage front wheel swivel locks if engaged Remove all attachments and all items from basket 34 Slide the handleb...

Page 13: ...frame to dry Be sure to remove the metal frame and PE boads from the seat before washing DO NOT use solvents caustic or abrasive cleaning materials Plastic Metal Parts Wipe clean using a mild soap an...

Page 14: ...unit at time of purchase Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consquential damages so the above limitations or exclustions may not apply to you This warranty gives you...

Page 15: ...nasta de almacenamiento 8 Apoyapi s 9 Hueco para los pies 10 Traba antigiratoria 11 Rueda delantera 12 Bot n de liberaci n de pliegue del manillar 13 Bot n de pliegue del manillar 14 Bot n de liberaci...

Page 16: ...carga sujetada a la manija afecta la estabilidad del cochecito No cuelgue bolsas de la manija El cochecito no debe usarse para transportar ni os hacia arriba o abajo en escaleras o escaleras mec nica...

Page 17: ...l armaz n del cochecito e ins rtelo en el montante de la rueda hasta que se trabe en su lugar Escuchar un sonido Tire suavemente de la rueda trasera para asegurarse de que est correctamente sujetada 9...

Page 18: ...pantorrillas 28 Desenrosque los dos tornillos a cada lado de la barra del soporte para las pantorrillas 29 Tire de la barra para el soporte para las pantorrillas hacia arriba y extr igala de las ranu...

Page 19: ...maz n para secarse Antes de lavarlo aseg rese de retirar el armaz n met lico y las tablas de polietileno del asiento NO use solventes productos c usticos o materiales abrasivos para la limpieza Piezas...

Page 20: ...nto de la compra Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores podr an no aplicarse a su caso Esta...

Page 21: ...te arri re 7 Porte bagages 8 Repose pieds 9 Repose pieds 10 Roulette pivotante verrou 11 Roulette avant 12 Bouton de d gagement de la poign e 13 Bouton de pliage de la poign e 14 Bouton de d gagement...

Page 22: ...tabilit de la poussette Ne pas suspendre de sacs la poign e Cette poussette n est pas con ue pour transporter les enfants dans des escaliers fixes ou mobiles La garantie ne couvre pas les dommages la...

Page 23: ...t l ins rer dans la base de la roulette jusqu ce qu elle se verrouille en place Un d clic se fera entendre Tirer d licatement sur la roulette arri re pour s assurer qu elle est bien fix e 9 Retrait To...

Page 24: ...es deux vis situ es de chaque c t de la barre du support mollets 30 Tirer vers le haut et hors des rainures 31 partir du dessous de la poussette d tacher les boutons pression du porte bagages pr s de...

Page 25: ...re pour s cher S assurer d enlever le cadre de m tal et les panneaux de poly thyl ne avant le lavage NE PAS utiliser de solvant ni de produit caustique ou abrasif pour nettoyer Pi ces de plastique et...

Page 26: ...terdisent l exclusion ou la limitation des dommages int r ts accessoires ou indirects les limitations ou exclusions mentionn es cidessus ne s appliquent peut tre pas votre cas Cette garantie vous conf...

Page 27: ...27 NOTES NOTAS...

Page 28: ...In Canada visit www babyjogger com to register your product Pour inscrire votre produit Baby Jogger aux tats Unis visiter notre site internet www babyjogger com ou retourner la carte d enregistrement...

Reviews: