background image

TS42xxxB_3L_071318

TS42 / TS42B

Instruction Manual

Manual de Instrucciones 

Manuel d’instruction 

WARRANTY

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND 

FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.

The Baby Trend

®

 warranty covers workmanship defects within the first 180 days of 

purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, 

excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration 

or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against 

the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the 

end user.  The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday 

through Friday between 8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are required prior 

to returning product(s) to Baby Trend

®

. Warranty only valid in North America.

GARANTIA

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND 

PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.

La garantía de Baby Trend

®

  cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de 

la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal, 

desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o 

accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos 

contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva 

responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente puede ser 

contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00am y 4:30pm (PST).Un numero 

de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend

®

Garantia válida sólo en América del Norte.

GARANTIE

NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY 

TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.

La garantie Baby Trend

®

 couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat du 

produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure 

excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnementale, de la 

modification ou un accident, ou a eu son numéro de série modifié ou supprimé annule toutes 

les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de 

la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le service client peut être contacté au 1 (800) 

328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant 

de retourner le produit à Baby Trend

®

. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.

1-800-328-7363  

(8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Baby Trend, Inc.

1607 S. Campus Ave., 

Ontario, CA 91761

www.babytrend.com

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage 

ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

www.babytrend.com

Summary of Contents for TS42

Page 1: ...es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion e...

Page 2: ...d in the storage basket is 5 pounds 2 27kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the stroller is completely opened and locked in place before allowing a child n...

Page 3: ...o attach the front wheel lean the stroller back so that it rests on the handle with the front and rear legs pointing upward Position the front wheel over the front leg tube so that the hole in the hou...

Page 4: ...g MULTI POSITION HANDLE 5 To adjust the handle press the buttons to move the handle up or down to a comfortable position for the user Fig 5 Fig 3f Fig 3g NOTE Check that the snap button comes through...

Page 5: ...prior to use Insert the female end of the rear basket tube into the male ends located on the basket frame until it locks into place Fig 7 Fig 7 Rear basket tube Basket frame Fig 6b Fig 6a BRAKES WARNI...

Page 6: ...le Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Insert the male end of ea...

Page 7: ...RT WARNING Failure to follow these car seat attachment instructions could result in serious injury or death 12 Put the stroller seat in the full recline position Fig 11a Turn car seat support tabs on...

Page 8: ...14a Using the handle tilt the entire stroller back while the rear wheel remains on the ground and front wheel points upward Fig 14b Hold it in this position to use the trigger To fold the stroller sli...

Page 9: ...g El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure que el carrito est completamente abierto y bien trabado antes de permitir que un ni o se acerque al mismo El uso del carrito co...

Page 10: ...s del manubrio Fig 1b Para colocar las rueda delantera incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las pata delantera y trasera hacia arriba Ubique las rueda delantera en...

Page 11: ...ar la bandeja col quela en lugar y presione hacia abajo Fig 3e Para acceder al asiento para ni os Oprima el bot n de liberaci n de la bandeja y g rela hacia arriba Fig 3f Para retirar la bandeja para...

Page 12: ...emos macho situados en el armaz n de la canasta hasta que se trabe correctamente Fig 7 Fig 6b Fig 7 Tubo trasero de la canasta Armaz n de la canasta Fig 6a FRENOS ADVERTENCIA Siempre aplique los freno...

Page 13: ...l ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Introduzca el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de...

Page 14: ...ra la sillita para el autom vil podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte 12 Coloque el asiento del carrito en la posici n completamente reclinada Fig 14a Luego gire las leng etas del armaz n del...

Page 15: ...cochecito hacia atr s mientras la rueda trasera permanece en el piso y la rueda delantera apunta hacia arriba Fig 14b Mant ngalo en esta posici n para usar la palanca Para plegar el carrito deslice e...

Page 16: ...t provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs provisions colis sacs couches ou accessoires peuvent modifier l quilibre de la poussette et causer des conditions instable...

Page 17: ...vant inclinez la poussette vers l arri re de fa on ce qu elle repose sur la poign e et que les pieds avant et arri re pointent vers le haut Positionnez la roue avant par dessus les pied tubulaire avan...

Page 18: ...juster la poign e pressez sur les deux boutons d placer la poign e jusqu une position confortable pour l utilisateur Fig 5 REMARQUE Assurez vous que le bouton pression traverse et qu il est stabilis e...

Page 19: ...stable Fig 7 Fig 6b Fig 6a Fig 7 Tube du panier arri re Cadre du panier FREINS MISE EN GARDE Toujours engager les freins lorsque la poussette est en position d arr t afin qu elle soit bien stabilis e...

Page 20: ...s curit autour de la taille de l enfant Attacher l entre jambes entre les jambes de l enfant Ins rer l extr mit male de chaque ceinture de s curit des paules et de la taille dans la boucle de l entre...

Page 21: ...pattes de support vers le haut lorsque le si ge d auto n est pas utilis Fig 12a FIXATION DU SI GE D AUTO POUR B B avec INS REZ LE BAC MISE EN GARDE N gliger d observer les instructions suivantes sur...

Page 22: ...z la poign e de d gagement situ en haut de l arri re du si ge d auto Fig 13c Tournez les pattes de support vers le haut lorsque le si ge d auto n est pas utilis Fig 13a Fig 13b Fig 13c Fig 13a POUR PL...

Page 23: ...d Todos los derechos reservados Tous droits r serv s GARNITURE DE SI GE Pour nettoyer la garniture de si ge n utilisez que du savon ou d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chif...

Page 24: ...S NOTES NOTAS NOTES Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados...

Reviews: