background image

ASSEMBLAGE

32

 AVERTISSEMENT

31

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

IMPORTANT! 

Pour assurer le fonctionnement 

sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement 
ces instructions. Il est important de conserver ces instructions 
pour consultation future.

IMPORTANT! 

Avant chaque montage et utilisation, 

vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de 
joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE 
JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou 
brisées.

IMPORTANT! 

L’assemblage par un adulte est requis.

Retirez la poussette de l’emballage. Les roues 

avant, les roues arrière, le plateau pour enfant et le 

plateau pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant 

l’utilisation.

ROUE AVANT

 

Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel 

que décrit dans la section suivante :  

 

1) 

• Déverrouillez le levier de desserrage (Fig. 1a).

  • Dépliez le châssis de la poussette en tirant sur 

la poignée de la poussette vers l’arrière  

(Fig. 1b).

  • Pour fixer la roue avant, inclinez la poussette 

vers l’arrière de façon à ce qu’elle repose sur 

la poignée et que les pieds avant et arrière 

pointent vers le haut. Positionnez la roue avant 

par-dessus les pied tubulaire avant, de sorte 

que le trou dans la monture soit aligné et glisse 

sur les pieds (Fig. 1c). Poussez fermement 

jusqu’à ce que la roue est bien verrouillé dans 

une position stable.  

 

REMARQUE :

 Tirez sur la roue pour vérifier 

qu’elle est solidement fixé.

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 1c

ROUES ARRIÈRE 

Fixez l’ensemble d’essieu arrière et les roues 

comme suit :

2) 

• Positionnez l’ensemble d’essieu  

par-dessus les pieds tubulaires arrière, 

les pédales de frein tournées vers 

l’arrière. En même temps, poussez vers 

le bas en appliquant une pression égale 

des deux côtés jusqu’à ce qu’ils soient 

bloqués en position stable (Fig. 2). 

REMARQUE : NE JAMAIS

 utiliser la 

poussette si les roues ne bloquent pas 

en place.

PLATEAU POUR ENFANT

3) 

• Pour fixer le plateau pour enfant, 

poussez le côté en angle du plateau sur 

le montant à l’extrémité de l’accoudoir 

droit tout en pressant le bouton-pression 

vers le bas, jusqu’à ce qu’il bloque en 

position stable (Fig. 3a). Faites tourner 

le plateau vers le bas jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche sur l’accoudoir gauche en 

position stable (Fig. 3b). 

ATTENTION : Le poids maximum qui 
peut être transporté dans le plateau 
de l’enfant est de 3 lb (1,36 kg).

 

 

Fig. 2

Fig. 3a

Fig. 3b

Fig. 3c

Summary of Contents for TS42

Page 1: ...es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion e...

Page 2: ...d in the storage basket is 5 pounds 2 27kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the stroller is completely opened and locked in place before allowing a child n...

Page 3: ...o attach the front wheel lean the stroller back so that it rests on the handle with the front and rear legs pointing upward Position the front wheel over the front leg tube so that the hole in the hou...

Page 4: ...g MULTI POSITION HANDLE 5 To adjust the handle press the buttons to move the handle up or down to a comfortable position for the user Fig 5 Fig 3f Fig 3g NOTE Check that the snap button comes through...

Page 5: ...prior to use Insert the female end of the rear basket tube into the male ends located on the basket frame until it locks into place Fig 7 Fig 7 Rear basket tube Basket frame Fig 6b Fig 6a BRAKES WARNI...

Page 6: ...le Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Insert the male end of ea...

Page 7: ...RT WARNING Failure to follow these car seat attachment instructions could result in serious injury or death 12 Put the stroller seat in the full recline position Fig 11a Turn car seat support tabs on...

Page 8: ...14a Using the handle tilt the entire stroller back while the rear wheel remains on the ground and front wheel points upward Fig 14b Hold it in this position to use the trigger To fold the stroller sli...

Page 9: ...g El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure que el carrito est completamente abierto y bien trabado antes de permitir que un ni o se acerque al mismo El uso del carrito co...

Page 10: ...s del manubrio Fig 1b Para colocar las rueda delantera incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las pata delantera y trasera hacia arriba Ubique las rueda delantera en...

Page 11: ...ar la bandeja col quela en lugar y presione hacia abajo Fig 3e Para acceder al asiento para ni os Oprima el bot n de liberaci n de la bandeja y g rela hacia arriba Fig 3f Para retirar la bandeja para...

Page 12: ...emos macho situados en el armaz n de la canasta hasta que se trabe correctamente Fig 7 Fig 6b Fig 7 Tubo trasero de la canasta Armaz n de la canasta Fig 6a FRENOS ADVERTENCIA Siempre aplique los freno...

Page 13: ...l ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Introduzca el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de...

Page 14: ...ra la sillita para el autom vil podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte 12 Coloque el asiento del carrito en la posici n completamente reclinada Fig 14a Luego gire las leng etas del armaz n del...

Page 15: ...cochecito hacia atr s mientras la rueda trasera permanece en el piso y la rueda delantera apunta hacia arriba Fig 14b Mant ngalo en esta posici n para usar la palanca Para plegar el carrito deslice e...

Page 16: ...t provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs provisions colis sacs couches ou accessoires peuvent modifier l quilibre de la poussette et causer des conditions instable...

Page 17: ...vant inclinez la poussette vers l arri re de fa on ce qu elle repose sur la poign e et que les pieds avant et arri re pointent vers le haut Positionnez la roue avant par dessus les pied tubulaire avan...

Page 18: ...juster la poign e pressez sur les deux boutons d placer la poign e jusqu une position confortable pour l utilisateur Fig 5 REMARQUE Assurez vous que le bouton pression traverse et qu il est stabilis e...

Page 19: ...stable Fig 7 Fig 6b Fig 6a Fig 7 Tube du panier arri re Cadre du panier FREINS MISE EN GARDE Toujours engager les freins lorsque la poussette est en position d arr t afin qu elle soit bien stabilis e...

Page 20: ...s curit autour de la taille de l enfant Attacher l entre jambes entre les jambes de l enfant Ins rer l extr mit male de chaque ceinture de s curit des paules et de la taille dans la boucle de l entre...

Page 21: ...pattes de support vers le haut lorsque le si ge d auto n est pas utilis Fig 12a FIXATION DU SI GE D AUTO POUR B B avec INS REZ LE BAC MISE EN GARDE N gliger d observer les instructions suivantes sur...

Page 22: ...z la poign e de d gagement situ en haut de l arri re du si ge d auto Fig 13c Tournez les pattes de support vers le haut lorsque le si ge d auto n est pas utilis Fig 13a Fig 13b Fig 13c Fig 13a POUR PL...

Page 23: ...d Todos los derechos reservados Tous droits r serv s GARNITURE DE SI GE Pour nettoyer la garniture de si ge n utilisez que du savon ou d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chif...

Page 24: ...S NOTES NOTAS NOTES Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados...

Reviews: