background image

SEGURIDAD

SEGURIDAD

23

24

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 PELIGRO DE  

ESTRANGULAMIENTO:  

El niño se puede estrangular 
con las correas sueltas. Nunca 
deje al niño en el asiento 
cuando las correas estén 
sueltas o sin terminar de 
colocar.

9) 

• Las correas del hombro del arnés de 5 

puntos tienen 3 posiciones de sujeción. 

Escoja la posición que sitúe a la correa 

del  hombro al mismo nivel o a un nivel 

inferior a la parte superior del hombro 

del niño. Para ajustar la altura de arnés 

desganche el cinturón del broche 

entrepiernas (Fig. 9a). Pase el cinturón 

através de la ranura del arnés. Estas 

ranuras estan localizadas en la parte 

posterior del asiento por debajo de la 

tela (Fig. 9b). Pase el cinturón atraves 

de la ranura apropiada y enganche el 

cinturón al broche de entrepiernas.

  • Coloque cuidadosamente al niño en el 

asiento del cochecito y pase el arnés 

de seguridad por la cintura del niño y 

por encima de los hombros. Coloque 

la correa de la entrepierna entre las 

piernas del niño. Introduzca el extremo 

macho del cinturón de cada hombro o 

de la cintura en la hebilla de la correa de 

la entrepierna. Ajuste el arnés de modo 

que esté ceñido alrededor de la cintura 

del niño y por encima de sus hombros.  

(Fig. 9c).

10) 

• Presione el botón en la presilla central 

para destrabar las dos hebillas del arnés 

(Fig. 10).

Fig. 9c

Regule para lograr un buen ajuste

Fig. 10

Presilla central

Fig. 9b

POSICIÓN DEL RESPALDO

 

ADVERTENCIA:

 La 

posición erguida se debe usar 
únicamente para un niño de al 
menos 6 meses. 

 ADVERTENCIA: 

Nunca use el carrito en una 
posición reclinada a menos que 
la protección esté erguida y 
cubra la abertura delantera,  ya 
que el niño podría deslizarse por 
las aberturas de las piernas y 
estrangularse.

11) 

• El asiento posee múltiples posiciones de 

reclinación que se controlan mediante 

un ajuste accionado por cuerda y resorte 

ubicado detrás del asiento.  Para reclinar 

el asiento, tire la arandela del ajuste hacia 

atrás (Fig. 11a). Para colocar el respaldo 

en una posición más erguida, tome el 

ajuste con una mano y tire de la cuerda 

hasta lograr la posición deseada con la 

otra mano (Fig. 11b). La cuerda se trabará 

automáticamente.

Fig. 11a

Fig. 11b

Summary of Contents for TS42

Page 1: ...es de la exclusiva responsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion e...

Page 2: ...d in the storage basket is 5 pounds 2 27kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the stroller is completely opened and locked in place before allowing a child n...

Page 3: ...o attach the front wheel lean the stroller back so that it rests on the handle with the front and rear legs pointing upward Position the front wheel over the front leg tube so that the hole in the hou...

Page 4: ...g MULTI POSITION HANDLE 5 To adjust the handle press the buttons to move the handle up or down to a comfortable position for the user Fig 5 Fig 3f Fig 3g NOTE Check that the snap button comes through...

Page 5: ...prior to use Insert the female end of the rear basket tube into the male ends located on the basket frame until it locks into place Fig 7 Fig 7 Rear basket tube Basket frame Fig 6b Fig 6a BRAKES WARNI...

Page 6: ...le Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child s waist and over the shoulders Place the crotch strap between the child s legs Insert the male end of ea...

Page 7: ...RT WARNING Failure to follow these car seat attachment instructions could result in serious injury or death 12 Put the stroller seat in the full recline position Fig 11a Turn car seat support tabs on...

Page 8: ...14a Using the handle tilt the entire stroller back while the rear wheel remains on the ground and front wheel points upward Fig 14b Hold it in this position to use the trigger To fold the stroller sli...

Page 9: ...g El exceso de peso podr a ocasionar una inestabilidad peligrosa Procure que el carrito est completamente abierto y bien trabado antes de permitir que un ni o se acerque al mismo El uso del carrito co...

Page 10: ...s del manubrio Fig 1b Para colocar las rueda delantera incline el carrito hacia atr s de modo que se apoye sobre el manubrio con las pata delantera y trasera hacia arriba Ubique las rueda delantera en...

Page 11: ...ar la bandeja col quela en lugar y presione hacia abajo Fig 3e Para acceder al asiento para ni os Oprima el bot n de liberaci n de la bandeja y g rela hacia arriba Fig 3f Para retirar la bandeja para...

Page 12: ...emos macho situados en el armaz n de la canasta hasta que se trabe correctamente Fig 7 Fig 6b Fig 7 Tubo trasero de la canasta Armaz n de la canasta Fig 6a FRENOS ADVERTENCIA Siempre aplique los freno...

Page 13: ...l ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Introduzca el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de...

Page 14: ...ra la sillita para el autom vil podr a ocasionar una lesi n grave o la muerte 12 Coloque el asiento del carrito en la posici n completamente reclinada Fig 14a Luego gire las leng etas del armaz n del...

Page 15: ...cochecito hacia atr s mientras la rueda trasera permanece en el piso y la rueda delantera apunta hacia arriba Fig 14b Mant ngalo en esta posici n para usar la palanca Para plegar el carrito deslice e...

Page 16: ...t provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sacs provisions colis sacs couches ou accessoires peuvent modifier l quilibre de la poussette et causer des conditions instable...

Page 17: ...vant inclinez la poussette vers l arri re de fa on ce qu elle repose sur la poign e et que les pieds avant et arri re pointent vers le haut Positionnez la roue avant par dessus les pied tubulaire avan...

Page 18: ...juster la poign e pressez sur les deux boutons d placer la poign e jusqu une position confortable pour l utilisateur Fig 5 REMARQUE Assurez vous que le bouton pression traverse et qu il est stabilis e...

Page 19: ...stable Fig 7 Fig 6b Fig 6a Fig 7 Tube du panier arri re Cadre du panier FREINS MISE EN GARDE Toujours engager les freins lorsque la poussette est en position d arr t afin qu elle soit bien stabilis e...

Page 20: ...s curit autour de la taille de l enfant Attacher l entre jambes entre les jambes de l enfant Ins rer l extr mit male de chaque ceinture de s curit des paules et de la taille dans la boucle de l entre...

Page 21: ...pattes de support vers le haut lorsque le si ge d auto n est pas utilis Fig 12a FIXATION DU SI GE D AUTO POUR B B avec INS REZ LE BAC MISE EN GARDE N gliger d observer les instructions suivantes sur...

Page 22: ...z la poign e de d gagement situ en haut de l arri re du si ge d auto Fig 13c Tournez les pattes de support vers le haut lorsque le si ge d auto n est pas utilis Fig 13a Fig 13b Fig 13c Fig 13a POUR PL...

Page 23: ...d Todos los derechos reservados Tous droits r serv s GARNITURE DE SI GE Pour nettoyer la garniture de si ge n utilisez que du savon ou d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chif...

Page 24: ...S NOTES NOTAS NOTES Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados...

Reviews: