background image

KA 66-TW-DF

99.824.41 1.4/05/18

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado

de

  Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2

 

Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . 14-15

 

Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16

en

  Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5

 

Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 14-15

 

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16

fr

 

Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8

 

Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page. . . . 14-15

 

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16

es

  Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11

 

Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . 14-15

 

Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16

G 503007

Summary of Contents for KA 66-TW-DF

Page 1: ...s Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 14 15 Abmessungen Seite 16 en Original instructions Page 5 Connection Page 14 15 Dimensions...

Page 2: ...200 300 400 500 600 700 800 400 300 200 100 0 max Last N Hub mm KA 66 TW DF 2 16 Deutsch Leistungsmerkmale Mikroprozessorgesteuerte Synchro Elektronik BSY f r sicheren und pr zisen Synchronlauf Indiv...

Page 3: ...ktiviert 3 Wiederholungsh be Dichtungsentlastung aktiviert Programmierbar mit Software SCS Laufgeschwindigkeiten und Kr fte ca 20 Abschaltreserve kurzzeitig Normalbetrieb RWA Schnelllauf 99 824 41 1 4...

Page 4: ...ontagehinweise 23 mm X Die r ckensteife Seite der Kette Kabelaustritt oben muss nach oben zeigen Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschrie...

Page 5: ...rain detector with danger of rain This product may not be operated without the covering stoppers which are delivered with bracket sets Just use unchanged original D H parts Observe mounting instructio...

Page 6: ...18 2x 300 N 11 8 mm s HS 12 2 mm s Technical data Type KA 66 xxx TW Power supply 24 V DC 15 2 0 A Nominal force 2x 300 N Nominal locking force 2x 1500 N Lifetime 20 000 double strokes Duty cycle 30 Wi...

Page 7: ...al devices that are no longer usable must be collected separa tely and disposed of in an environmentally correct manner Disposal Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that...

Page 8: ...ur Dans le cas de risques li s la pluie utiliser un d tecteur de pluie Ce produit ne peut paas tre utilis dans les bouchons fournis avec les kits de consoles Uniquement utiliser des pi ces d origine D...

Page 9: ...v 20 de r serve de coupure en peu de temps Activit normale EFC fonctionnement rapide 7 7 m m 1 0 m m s 2 x 3 0 0 N 5 m m s 2 x 1 5 0 N 2 3 m m I I I I I I 5 m m s 2 x 1 5 0 2 5 0 N P l a g e s d e f e...

Page 10: ...mballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Ne jetez pas votre appareil lectroportatifaveclesorduresm nag res Seulementpourlespaysdel UnionEurop enne Conform ment la direc...

Page 11: ...casos de peligro por lluvia deber n utilizarse sensores de lluvia Este producto no debe utilizarse sin los tapones que se suministran con el juego de fijaciones Emplear nicamente piezas originales D...

Page 12: ...rincipal 99 824 41 1 4 05 18 2x 300 N 11 8 mm s HS 12 2 mm s Datos t cnicos Tipo KA 66 xxx TW Alimentaci n 24 V DC 15 2 0 A Fuerza nominal 2x 300 N Fuerza de bloqueo nominal 2x 1500 N Tiempo de vida 2...

Page 13: ...an sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Conforme a la Directriz Europea 2012 19 EU sobre...

Page 14: ...ve and is not exchangeable Le c ble de raccord est reli directement au moteur et ne peut pas tre chang El cable de conexi n est directamente conectado con al motor y no puede cambiarse Nur bei Standar...

Page 15: ...n tabla D H sobre cables ver instrucciones de uso de los paneles de control Abzweigdose Junction box Bo te de d rivation Caja de conexi n Anschluss Connection Connexion Conexi n High Speed High Speed...

Page 16: ...ronicAG Georg Sasse Str 28 32 Germany 22949Ammersbek 49 239 Tel 40 605 65 49 Fax 40 605 65 254 E Mail info dh partner com www dh partner com 2016 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorb...

Reviews: