background image

23

FR

CADRE

 1

  

Sortir le cadre de la poussette de la 

boîte et mettre les roulettes de côté

.

 

    

Déverrouiller la poussette en tirant sur 

le levier de verrouillage automatique

.

 

 2

  

Tirer le cadre avant inférieur de la 

poussette pour l’éloigner des pattes 

arrière

.

 Soulever ensuite le cadre du 

dossier pour l’éloigner des pattes arrière

.

 

Enfin, déplier la poignée en la déplaçant 

vers le haut

.

 La poussette se verrouillera 

en place et émettra un déclic

.

 3

  

Placer la poussette en position verticale

.

     MISE EN GARDE

 : S’assurer que 

tous les dispositifs de verrouillage 

sont correctement enclenchés avant 

utilisation

.

ROULETTE AVANT

  4 Installation
 •

  

Insérer les roulettes avant en les 

glissant dans leur support jusqu’à ce 

qu’elles s’enclenchent en place

.

 Tirer 

délicatement sur chaque roulette avant 

pour s’assurer qu’elle est bien fixée

.

  5 Retrait
 •

  

Tout en appuyant sur le bouton de 

dégagement de la roulette avant, faire 

glisser doucement la roulette avant hors 

de sa base

.

FONCTION PIVOTANTE

  6   Soulever le bouton de verrouillage de 

roulette pivotante pour verrouiller la 

roulette avant en position fixe

.

 

  7   Appuyer sur le bouton verrouillage de la 

roulette pivotante afin de permettre à la 

roulette avant de pivoter

.

 

     MISE EN GARDE

 : Toujours verrouiller 

la roulette avant en position fixe lors de 

l’installation et du retrait de l’enfant

.

 Bien 

que la roulette avant de la poussette 

se verrouille, elle n’est pas prévue pour 

faire du jogging ou de l’exercice

.

ROULETTES ARRIÈRE

  8 Installation
 •

  

Aligner l’essieu arrière avec la base de 

la roulette sur le cadre de la poussette 

et l’insérer dans la base de la roulette 

jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place

.

 

Un déclic se fera entendre

.

 •

  

Tirer délicatement sur la roulette arrière 

pour s’assurer qu’elle est bien fixée

.

  9 Retrait
 •

  

Tout en appuyant sur le bouton de 

dégagement de la roulette, faire glisser 

doucement la roulette arrière hors de sa 

base

.

FREIN

 10   Pour verrouiller les freins : abaisser la 

pédale de frein pour actionner les freins

.

  11   Pour déverrouiller les freins : soulever la 

pédale de frein

.

 

     MISE EN GARDE 

: Verrouiller les freins  

avant d’installer et de retirer l’enfant et 

lorsque la poussette est immobile

.

BALDAQUIN

 12   Tirer vers l’avant pour ouvrir le 

baldaquin et pousser vers l’arrière pour 

le fermer

.

 13   Pour utiliser la rallonge de baldaquin: 

tirer la rallonge de sous le baldaquin 

jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place; 

pousser la rallonge sous le baldaquin 

principal pour la cacher

.

RÉGLAGE DES COURROIES D’ÉPAULE

 14   À partir de l’arrière du siège, détacher 

la bande autoagrippante et ouvrir la 

pochette afin de localiser le buttoir 

carré en plastique

.

 Tourner le buttoir et 

le passer à travers les ouvertures du 

panneau de polyéthylène et le tissu du 

siège

.

 

 15

  

Réinsérer le buttoir dans l’ouverture 

du siège la plus près des épaules de 

l’enfant

.

 Réinsérer à travers le tissu et 

le panneau de plastique

.

 Tirer sur la 

sangle pour s’assurer que le buttoir est 

bien verrouillé

.

 Répéter l’opération des 

deux côtés

.

     MISE EN GARDE 

: Pour éviter les 

blessures graves suite à une chute ou 

en glissant, toujours attacher et régler 

adéquatement le harnais de sécurité

.

    

MISE EN GARDE 

: Toujours utiliser la 

courroie de fourche conjointement aux 

courroies de la taille et des épaules

.

16  Glisser les coussins du harnais 

suffisamment pour pouvoir accéder au 

guide en plastique sur la courroie

.

Summary of Contents for City tour 2

Page 1: ...Stroller Cochecito Poussette 2023 Baby Jogger NWL0001476129B 5 23 babyjogger com babyjogger ca city tour 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE DIRECTIVES DE MONTAGE...

Page 2: ...2 Stroller Use Positions Posiciones de uso del cochecito Position d utilisation de la poussette Accessories sold separately Los accesorios se venden por separado Les accessoires sont vendus s par ment...

Page 3: ...le Pad 5 Harness Buckle 6 Rear Wheel 7 Storage Basket 8 Leg Support 9 Footwell 10 Swivel Lock 11 Front Wheel 12 Handlebar Fold Release Button 13 Handlebar Fold Button 14 Front Wheel Release Button 15...

Page 4: ...4 3 2 5 6 1 4 CLICK CLIC CLIC CLICK CLIC CLIC CLICK CLIC CLIC...

Page 5: ...5 9 11 13 7 10 12 14 8 CLICK CLIC CLIC...

Page 6: ...6 17 18 20 15 19 16 21 CLICK CLIC CLIC...

Page 7: ...7 22 23 24 25 26 27...

Page 8: ...8 34 1 2 35 32 28 30 31 29 33...

Page 9: ...9 42 41 40 39 38 36 37 A B CLICK CLIC CLIC...

Page 10: ...ny load attached to the handle affects the stability of the stroller Do not hang bags from the handle Stroller is not meant to be used for transporting children up or down stairs or escalators Damage...

Page 11: ...o engage the brakes 11 To release the brakes lift the brake lever up WARNING Lock the brakes before loading and unloading your child and whenever the stroller is not moving CANOPY 12 Pull forward to o...

Page 12: ...t fabric out of the channels in the footwell FOLDING Remove your child from the seat Disengage front wheel swivel locks if engaged Remove all attachments and all items from basket 34 Slide the handleb...

Page 13: ...frame to dry Be sure to remove the metal frame and PE boads from the seat before washing DO NOT use solvents caustic or abrasive cleaning materials Plastic Metal Parts Wipe clean using a mild soap an...

Page 14: ...unit at time of purchase Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consquential damages so the above limitations or exclustions may not apply to you This warranty gives you...

Page 15: ...nasta de almacenamiento 8 Apoyapi s 9 Hueco para los pies 10 Traba antigiratoria 11 Rueda delantera 12 Bot n de liberaci n de pliegue del manillar 13 Bot n de pliegue del manillar 14 Bot n de liberaci...

Page 16: ...carga sujetada a la manija afecta la estabilidad del cochecito No cuelgue bolsas de la manija El cochecito no debe usarse para transportar ni os hacia arriba o abajo en escaleras o escaleras mec nica...

Page 17: ...l armaz n del cochecito e ins rtelo en el montante de la rueda hasta que se trabe en su lugar Escuchar un sonido Tire suavemente de la rueda trasera para asegurarse de que est correctamente sujetada 9...

Page 18: ...pantorrillas 28 Desenrosque los dos tornillos a cada lado de la barra del soporte para las pantorrillas 29 Tire de la barra para el soporte para las pantorrillas hacia arriba y extr igala de las ranu...

Page 19: ...maz n para secarse Antes de lavarlo aseg rese de retirar el armaz n met lico y las tablas de polietileno del asiento NO use solventes productos c usticos o materiales abrasivos para la limpieza Piezas...

Page 20: ...nto de la compra Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores podr an no aplicarse a su caso Esta...

Page 21: ...te arri re 7 Porte bagages 8 Repose pieds 9 Repose pieds 10 Roulette pivotante verrou 11 Roulette avant 12 Bouton de d gagement de la poign e 13 Bouton de pliage de la poign e 14 Bouton de d gagement...

Page 22: ...tabilit de la poussette Ne pas suspendre de sacs la poign e Cette poussette n est pas con ue pour transporter les enfants dans des escaliers fixes ou mobiles La garantie ne couvre pas les dommages la...

Page 23: ...t l ins rer dans la base de la roulette jusqu ce qu elle se verrouille en place Un d clic se fera entendre Tirer d licatement sur la roulette arri re pour s assurer qu elle est bien fix e 9 Retrait To...

Page 24: ...es deux vis situ es de chaque c t de la barre du support mollets 30 Tirer vers le haut et hors des rainures 31 partir du dessous de la poussette d tacher les boutons pression du porte bagages pr s de...

Page 25: ...re pour s cher S assurer d enlever le cadre de m tal et les panneaux de poly thyl ne avant le lavage NE PAS utiliser de solvant ni de produit caustique ou abrasif pour nettoyer Pi ces de plastique et...

Page 26: ...terdisent l exclusion ou la limitation des dommages int r ts accessoires ou indirects les limitations ou exclusions mentionn es cidessus ne s appliquent peut tre pas votre cas Cette garantie vous conf...

Page 27: ...27 NOTES NOTAS...

Page 28: ...In Canada visit www babyjogger com to register your product Pour inscrire votre produit Baby Jogger aux tats Unis visiter notre site internet www babyjogger com ou retourner la carte d enregistrement...

Reviews: