background image

24

FR

  17   Tenir le guide en plastique et tirer sur la 

courroie pour la serrer ou la desserrer

.

UTILISATION DU HARNAIS DE SÉCURITÉ

 18   Insérer la boucle de chaque courroie 

latérale dans la boucle centrale du 

harnais, de chaque côté

.

 

 19   Insérer les boucles des deux courroies 

latérales et de la boucle centrale reliées 

dans les côtés de la boucle d’entre-

jambes

.

 

 20   Appuyer sur le bouton de la boucle de 

l’entre-jambes pour la libérer

.

 

INCLINAISON DU DOSSIER

 21

  

Comprimer la pince derrière le dossier 

et la faire glisser vers le bas pour 

obtenir la position recherchée

.

 

 22

  

Abaisser le dossier des deux côtés 

pour correspondre à la position de la 

pince

.

 Inverser les étapes pour revenir 

à la position verticale

.

     MISE EN GARDE: 

Lors des réglages du 

siège de la poussette, s’assurer que la 

tête de l’enfant, ses bras et ses jambes 

sont loin des pièces mobiles du siège 

et du cadre de la poussette

POCHETTE (sur certains modèles)
 23   Pour accéder à la pochette de 

rangement, ouvrir la pochette située à 

l’arrière du baldaquin

.

    

MISE EN GARDE :

 Ne pas remplir la 

pochette de rangement si la console 

pour adulte est utilisée

.

INCLINAISON DU REPOSE-PIEDS 

 24

  

Soulever le repose-pieds pour l’incliner

.

 

 25

  

Pour abaisser le repose-pieds, tirer 

sur la barre de dégagement située en 

dessous et appuyer dessus

.

RETRAIT DU PORTE-BAGAGES

 26

  

À partir du devant de la poussette, 

détacher et séparer les quatre attaches 

à pression

.

 27

  

Soulever le support à mollets et 

détacher la bande de fixation située 

sous l’appui-jambes

.

 28

  

Tirer la housse du siège pour la 

détacher de la barre du support à 

mollets

.

 29

  

Dévisser les deux vis situées de chaque 

côté de la barre du support à mollets

.

 30

  

Tirer vers le haut et hors des rainures

.

 31

  

À partir du dessous de la poussette, 

détacher les boutons-pression du porte-

bagages, près de l’arrière de la poussette

.

 

 32

  

Derrière la poussette, soulever les attaches 

de suspension pour les détacher du cadre 

de la poussette

.

 

 33

  

Tirer le tissu du porte-bagages hors des 

sillons du repose-pieds

.

PLIAGE

 •

  

Retirer l’enfant du siège

.

  •   Déverrouiller les roulettes pivotantes avant

.

  •   Retirer tous les accessoires et tous les 

articles du porte-bagages

.

 34

  

Glisser le bouton de dégagement de la 

poignée et le maintenir en place, puis 

comprimer le bouton de pliage situé sur la 

poignée et plier la poignée vers l’avant

.

 

 35

  

Abaisser le cadre supérieur de la 

poussette vers le cadre inférieur de la 

poussette

.

 

 36

  

Tirer sur la courroie du siège et laisser le 

cadre s’affaisser

.

 37   S’assurer que le levier de verrouillage 

automatique s’enclenche en place

.

RETRAIT DE LA HOUSSE DU SIÈGE

 38

  

À partir du dessous du siège, détacher 

la bande autoagrippante et la glisser à 

travers l’anneau en D

.

 39

  

Détacher et séparer les deux attaches 

situées sous le siège

.

 40

  

Détacher la bande de fixation située sous 

le repose-pieds

.

 41

  

Détacher les six bandes de fixation 

situées à l’arrière du siège

 (A).

 Sur certains 

modèles, il est nécessaire de détacher les 

attaches à pression situées à l’arrière du 

siège 

(B).

 42

  

Au sommet du siège, tirer la housse du 

siège hors des sillons du cadre

.

 

    

REMARQUE :

 Pour rattacher le tissu du 

siège, inverser les étapes 38 à 42

.

 Pousser 

les tubes du siège légèrement inclinés 

dans le sillon jusqu’à ce que le siège soit 

entièrement installé

.

 Ne pas tirer sur le 

tissu

.

     MISE EN GARDE : 

S’assurer que toutes les 

attaches sont correctement fixées lors de 

la réinstallation du tissu du siège

.

Summary of Contents for City tour 2

Page 1: ...Stroller Cochecito Poussette 2023 Baby Jogger NWL0001476129B 5 23 babyjogger com babyjogger ca city tour 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE DIRECTIVES DE MONTAGE...

Page 2: ...2 Stroller Use Positions Posiciones de uso del cochecito Position d utilisation de la poussette Accessories sold separately Los accesorios se venden por separado Les accessoires sont vendus s par ment...

Page 3: ...le Pad 5 Harness Buckle 6 Rear Wheel 7 Storage Basket 8 Leg Support 9 Footwell 10 Swivel Lock 11 Front Wheel 12 Handlebar Fold Release Button 13 Handlebar Fold Button 14 Front Wheel Release Button 15...

Page 4: ...4 3 2 5 6 1 4 CLICK CLIC CLIC CLICK CLIC CLIC CLICK CLIC CLIC...

Page 5: ...5 9 11 13 7 10 12 14 8 CLICK CLIC CLIC...

Page 6: ...6 17 18 20 15 19 16 21 CLICK CLIC CLIC...

Page 7: ...7 22 23 24 25 26 27...

Page 8: ...8 34 1 2 35 32 28 30 31 29 33...

Page 9: ...9 42 41 40 39 38 36 37 A B CLICK CLIC CLIC...

Page 10: ...ny load attached to the handle affects the stability of the stroller Do not hang bags from the handle Stroller is not meant to be used for transporting children up or down stairs or escalators Damage...

Page 11: ...o engage the brakes 11 To release the brakes lift the brake lever up WARNING Lock the brakes before loading and unloading your child and whenever the stroller is not moving CANOPY 12 Pull forward to o...

Page 12: ...t fabric out of the channels in the footwell FOLDING Remove your child from the seat Disengage front wheel swivel locks if engaged Remove all attachments and all items from basket 34 Slide the handleb...

Page 13: ...frame to dry Be sure to remove the metal frame and PE boads from the seat before washing DO NOT use solvents caustic or abrasive cleaning materials Plastic Metal Parts Wipe clean using a mild soap an...

Page 14: ...unit at time of purchase Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consquential damages so the above limitations or exclustions may not apply to you This warranty gives you...

Page 15: ...nasta de almacenamiento 8 Apoyapi s 9 Hueco para los pies 10 Traba antigiratoria 11 Rueda delantera 12 Bot n de liberaci n de pliegue del manillar 13 Bot n de pliegue del manillar 14 Bot n de liberaci...

Page 16: ...carga sujetada a la manija afecta la estabilidad del cochecito No cuelgue bolsas de la manija El cochecito no debe usarse para transportar ni os hacia arriba o abajo en escaleras o escaleras mec nica...

Page 17: ...l armaz n del cochecito e ins rtelo en el montante de la rueda hasta que se trabe en su lugar Escuchar un sonido Tire suavemente de la rueda trasera para asegurarse de que est correctamente sujetada 9...

Page 18: ...pantorrillas 28 Desenrosque los dos tornillos a cada lado de la barra del soporte para las pantorrillas 29 Tire de la barra para el soporte para las pantorrillas hacia arriba y extr igala de las ranu...

Page 19: ...maz n para secarse Antes de lavarlo aseg rese de retirar el armaz n met lico y las tablas de polietileno del asiento NO use solventes productos c usticos o materiales abrasivos para la limpieza Piezas...

Page 20: ...nto de la compra Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores podr an no aplicarse a su caso Esta...

Page 21: ...te arri re 7 Porte bagages 8 Repose pieds 9 Repose pieds 10 Roulette pivotante verrou 11 Roulette avant 12 Bouton de d gagement de la poign e 13 Bouton de pliage de la poign e 14 Bouton de d gagement...

Page 22: ...tabilit de la poussette Ne pas suspendre de sacs la poign e Cette poussette n est pas con ue pour transporter les enfants dans des escaliers fixes ou mobiles La garantie ne couvre pas les dommages la...

Page 23: ...t l ins rer dans la base de la roulette jusqu ce qu elle se verrouille en place Un d clic se fera entendre Tirer d licatement sur la roulette arri re pour s assurer qu elle est bien fix e 9 Retrait To...

Page 24: ...es deux vis situ es de chaque c t de la barre du support mollets 30 Tirer vers le haut et hors des rainures 31 partir du dessous de la poussette d tacher les boutons pression du porte bagages pr s de...

Page 25: ...re pour s cher S assurer d enlever le cadre de m tal et les panneaux de poly thyl ne avant le lavage NE PAS utiliser de solvant ni de produit caustique ou abrasif pour nettoyer Pi ces de plastique et...

Page 26: ...terdisent l exclusion ou la limitation des dommages int r ts accessoires ou indirects les limitations ou exclusions mentionn es cidessus ne s appliquent peut tre pas votre cas Cette garantie vous conf...

Page 27: ...27 NOTES NOTAS...

Page 28: ...In Canada visit www babyjogger com to register your product Pour inscrire votre produit Baby Jogger aux tats Unis visiter notre site internet www babyjogger com ou retourner la carte d enregistrement...

Reviews: