0 5
FR
M O N T A G E (voir pages 64)
P R É R É G L A G E D E L A T E M P É R A T U R E
⁄ La température de sortie est préréglée par l'arbre de mélange.
(voir pages 71 Fig. 34)
⁄ En cas de fortes fluctuations de la pression du système froid ⁄ chaud, les débits
volumétriques peuvent être réglés à l'aide de blocages préalables et les
fluctuations de température minimisées. (voir pages 71 Fig. 33)
R I N Ç A G E H Y G I É N I Q U E
⁄ La robinetterie s'active automatiquement 24 h après la dernière utilisation pendant
10 s.
⁄ Réglage possible uniquement après le redémarrage du système : En cas d'interrup-
tion de l'alimentation électrique pendant au moins 10 s, le condensateur de l'unité
de commande doit être « vidé » par une double intervention dans la zone de
détection, avant la reprogrammation.
⁄ 1 x Clignotement = désactivée (Réglage d’usine)
⁄ 2 x Clignotement = activé
A C T I V E R ⁄ D É S A C T I V E R L E R I N Ç A G E H Y G I É N I Q U E
⁄ Le rinçage hygiénique peut être activé ⁄ désactivé après un redémarrage du
système, à l'aide de l'interrupteur à membrane de l'unité de commande. Procédure
comme pour le changement de mode. Après une durée d'éclairage de 10 s, il
reste environ 50 s pour activer⁄désactiver le rinçage hygiénique. La pression de la
touche à membrane après une durée d'éclairage de 10 s permet de passer d'un
réglage à l'autre. À titre de contrôle, le réglage est alors indiqué par la LED : 1
clignotement = activé, 2 clignotements = désactivé. Immédiatement après, le mode
actuellement réglé (1 - 3) est indiqué par un clignotement, après quoi la LED
s'allume à nouveau pendant 10 s. Si aucun autre mode ou aucun autre réglage
n'est effectué pour le rinçage hygiénique, le système de commande passe en
fonctionnement normal 50 s après que la LED s'éteigne!
M O D E D E N E T T O Y A G E (Ne peut être activé qu'en fonctionnement normal)
⁄ Tenir la main à 30 - 50 mm devant le verre du capteur, l'eau coule pendant 5 s
env., dégager le verre du capteur à la sortie, après la coupure d'eau = activation
bloquée pendant 60 s.
⁄ Le mode de nettoyage peut être activé au plus tôt 1 minute après un redémarrage
du système.
R I N Ç A G E P E R M A N E N T (Ne peut être activé qu'en fonctionnement normal)
⁄ Tenir la main à 30 - 50 mm devant le verre du capteur, l'eau coule pendant 5 s
env., dégager le verre du capteur à la sortie, après la coupure d'eau = activation
bloquée pendant 60 s, coupure d'eau pendant 5 s env., dégager le verre du
capteur à la sortie en l'espace de 2 s = rinçage continu pendant 200 s. Ce
rinçage peut être interrompu à tout moment par intervention dans la zone de
détection.
⁄ Le rinçage continu peut être activé au plus tôt 1 minute après un redémarrage du
système.
D É S I N F E C T I O N T H E R M I Q U E
⁄ Seul du personnel formé a le droit d'effectuer la désinfection thermique selon la
fiche de travail DVGW W 551 (≥ 70°C ⁄ > 3 minutes).
⁄ Risque de brûlures dû à la désinfection thermique.
⁄ L'arrivée d'eau froide doit être bloquée pendant la désinfection thermique, après
quoi le « rinçage permanent » peut être activé.
É L I M I N A T I O N D E S P I L E S U S A G É E S E T D E S É Q U I -
P E M E N T S É L E C T R I Q U E S E T É L E C T R O N I Q U E S
U S A G É S (applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur la pile, le produit ou l’emballage indique que la pile ou le produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. En vous assurant que la pile ou le
produit sont éliminés correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences
potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour s’assurer que la pile
ou le produit sera traité correctement, déposez le produit en fin de vie au point de
collecte approprié pour le recyclage des piles et des équipements électriques et
électroniques. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit ou de
cette pile, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
D E S C R I P T I O N D U S Y M B O L E
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Z O N E D E P R O T E C T I O N (voir pages 63)
transfo
Tube vide
240 V
6 V
Raccord d'eau DN20 Eau chaude
Raccord d'eau DN20 Eau froide
D I M E N S I O N S (voir pages 62)
D I A G R A M M E D U D É B I T (voir pages 62)
E T A L O N N A G E (voir pages 71)
Réglage de la température maxi d'eau très chaude
E N T R E T I E N (voir pages 73)
Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à
la norme EN 806-5 ou conformément aux dispositions nationales ou
régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).
P I È C E S D É T A C H É E S (voir pages 80)
XXX = Couleurs
000 = Chromé
020 = Polished Chrome
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
260 = Brushed Chrome
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
930 = Polished Brass
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
A C C E S S O I R E S E N O P T I O N (ne fait pas partie de la fourniture)
jeu de rallonge 25 mm #13594000 (voir pages 80)
Rallonge de 22 mm (pour profondeur de montage trop faible) #13596XXX
(voir pages 80)
N E T T O Y A G E (voir pages 78)
N E T T O Y A G E D U L A V A B O (voir pages 78)
R É I N I T I A L I S A T I O N D U R É S E A U (voir pages 79)
Lors d'une réinitialisation du réseau, le robinet s'ajuste de nouveau.
I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E (voir pages 78)
C L A S S I F I C A T I O N A C O U S T I Q U E E T D É B I T
(voir pages 72)
0, 1, 2
Summary of Contents for Uno 38119 Series
Page 64: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 6 4 1 2 3...
Page 65: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 90 90 90 6 5 4 5 6 7...
Page 66: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 8 Nm 90 90 6 6 8 9 10...
Page 67: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm 6 7 11 12 13 14 15 16 1 2...
Page 68: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 6 8 17 18 19 20...
Page 70: ...SW 4 mm 5 Nm 7 0 28 29 30 31 32 27...
Page 71: ...SW 3 mm 30 sec SW 4 mm 90 90 7 1 X 11 1 2 mm X 33 34 35 36 1 2...
Page 73: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 7 3 1 3 4 2 5...
Page 75: ...SW 4 mm 90 90 7 5 11 12 13...
Page 76: ...SW 3 mm SW 3 mm 7 6 A C E B D F 2 1...
Page 77: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 6 Nm 7 7 G I K H J L 2 1...