0 3
DE
M O N T A G E (siehe Seite 64)
T E M P E R A T U R - V O R E I N S T E L L U N G
⁄ Die Voreinstellung der Auslauftemperatur erfolgt über die Mischwelle.
(siehe Seite 71 Abb. 34)
⁄ Bei stark schwankenden Systemdrücken Kalt ⁄ Warm können über die Vorabsper-
rungen die Volumenströme einreguliert und Temperaturschwankungen minimiert
werden. (siehe Seite 71 Abb. 33)
H Y G I E N E S P Ü L U N G
⁄ Die Armatur aktiviert sich 24 h nach letzter Benutzung selbst für 10 s.
⁄ Einstellung nur nach Systemneustart möglich: Unterbrechung der Spannungsversor-
gung für mind. 10 s, Kondensator vom Steuergerät muss durch 2-maligen Griff in
den Erfassungsbereich vom Auslauf „entleert“ werden bevor neu programmiert
wird.
⁄ 1 x Blinken = deaktiviert (Werkseinstellung)
⁄ 2 x Blinken = aktiviert
A K T I V I E R E N ⁄ D E A K T I V I E R E N D E R H Y G I E N E S P Ü L U N G
⁄ Die Hygienespülung kann über den Folientaster am Steuergerät nach einem
Systemneustart aktiviert ⁄ deaktiviert werden. Vorgehen wie bei Modus-Wechsel.
Nach Leuchtdauer 10 s bleiben ca. 50 s für die Aktivierung ⁄ Deaktivierung der
Hygienespülung. Durch Drücken der Folientaste nach Leuchtdauer 10 s wird
zwischen den beiden Einstellungen gewechselt. Zur Kontrolle wird dann über die
LED die Einstellung angezeigt: 1 x Blinken = aktiviert, 2 x Blinken = deaktiviert.
Unmittelbar danach wird durch Blinken der aktuell eingestellte Modus (1 - 3)
angezeigt, danach leuchtet die LED erneut 10 s. Wird kein anderer Modus oder
keine andere Einstellung der Hygienespülung vorgenommen, wechselt die
Steuerung 50 s nach Erlöschen der LED in den Normalbetrieb!
R E I N I G U N G S M O D U S (nur im Normalbetrieb aktivierbar)
⁄ Hand in einem Abstand von 30 - 50 mm vor Sensorfenster halten, Wasser läuft ca.
5 s, nach Wasserstopp das Sensorfenster am Auslauf freigeben = Aktivierung
gesperrt für 60 s.
⁄ Der Reinigungsmodus kann frühestens 1 min nach einem Systemneustart aktiviert
werden.
D A U E R S P Ü L U N G (nur im Normalbetrieb aktivierbar)
⁄ Hand in einem Abstand von 30 - 50 mm vor Sensorfenster halten, Wasser läuft ca.
5 s, nach Wasserstopp das Sensorfenster am Auslauf freigeben = Aktivierung
gesperrt für 60 s., Wasserstopp ca. 5 s, Wasser startet erneut, Sensorfenster am
Auslauf innerhalb 2 s freigeben = Dauerspülung für 200 s. Diese kann jederzeit
durch Griff in den Erfassungsbereich unterbrochen werden.
⁄ Die Dauerspülung kann frühestens 1 min nach einem Systemneustart aktiviert
werden.
T H E R M I S C H E D E S I N F E K T I O N
⁄ Die Thermische Desinfektion nach Arbeitsblatt DVGW W 551 (≥ 70°C ⁄ > 3 min)
darf nur geschultes Personal durchführen.
⁄ Bei der Thermischen Desinfektion besteht Verbrühungsgefahr.
⁄ Während der Thermischen Desinfektion muss der Kaltwasserzulauf abgesperrt
werden. Danach kann die "Dauerspülung" aktiviert werden.
E N T S O R G U N G V O N G E B R A U C H T E N B A T T E R I -
E N U N D G E B R A U C H T E N E L E K T R I S C H E N U N D
E L E K T R O N I S C H E N G E R Ä T E N (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Produkte).
Das Symbol auf der Batterie, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt oder die Batterie nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt
entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von Batterien, elektrischen und elektronischen Geräten ab. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
S Y M B O L E R K L Ä R U N G
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
S C H U T Z B E R E I C H (siehe Seite 63)
Netzteil
Leerrohr
240 V
6 V
Wasseranschluss DN20 Warmwasser
Wasseranschluss DN20 Kaltwasser
M A S S E (siehe Seite 62)
D U R C H F L U S S D I A G R A M M (siehe Seite 62)
J U S T I E R U N G (siehe Seite 71)
Gewünschte maximale Heißwassertemperatur einstellen
W A R T U N G (siehe Seite 73)
Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 regelmäßig in Übereinstim-
mung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft
werden (mindestens einmal jährlich).
S E R V I C E T E I L E (siehe Seite 80)
XXX = Farbcodierung
000 = Chrom
020 = Polished Chrome
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
260 = Brushed Chrome
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
930 = Polished Brass
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
S O N D E R Z U B E H Ö R (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verlängerung 25 mm #13594000 (siehe Seite 80)
Verlängerung 22 mm (bei geringer Einbautiefe) #13596XXX (siehe Seite 80)
R E I N I G U N G (siehe Seite 78)
W A S C H B E C K E N R E I N I G E N (siehe Seite 78)
N E T Z R E S E T (siehe Seite 79)
Bei einem Netzreset justiert sich die Armatur neu ein
B E D I E N U N G (siehe Seite 78)
P R Ü F Z E I C H E N (siehe Seite 72)
0, 1, 2
Summary of Contents for Uno 38119 Series
Page 64: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 6 4 1 2 3...
Page 65: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 90 90 90 6 5 4 5 6 7...
Page 66: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 8 Nm 90 90 6 6 8 9 10...
Page 67: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm 6 7 11 12 13 14 15 16 1 2...
Page 68: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 6 8 17 18 19 20...
Page 70: ...SW 4 mm 5 Nm 7 0 28 29 30 31 32 27...
Page 71: ...SW 3 mm 30 sec SW 4 mm 90 90 7 1 X 11 1 2 mm X 33 34 35 36 1 2...
Page 73: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 7 3 1 3 4 2 5...
Page 75: ...SW 4 mm 90 90 7 5 11 12 13...
Page 76: ...SW 3 mm SW 3 mm 7 6 A C E B D F 2 1...
Page 77: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 6 Nm 7 7 G I K H J L 2 1...