3 5
HR
S A S T A V L J A N J E (pogledaj stranicu 64)
H I G I J E N S K O I S P I R A N J E
⁄ Armatura se 24 h nakon posljednjeg korištenja samostalno aktivira u trajanju od
10 s.
⁄ Namještanje je moguće samo nakon ponovnog pokretanja sustava: Nakon
prekida električnog napajanja u trajanju od najmanje 10 s, kondenzator upravljač-
kog uređaja se prije ponovnog programiranja mora „isprazniti“ dvostrukim ulaskom
u domet izlaza.
⁄ 1 x Treperenje = deaktivirano (Tvornički namješteno)
⁄ 2 x Treperenje = aktiviran
A K T I V I R A N J E ⁄ D E A K T I V I R A N J E H I G I J E N S K O G I S P I R A N J A
⁄ Nakon restarta sustava higijensko ispiranje se može aktivirati ⁄ deaktivirati pritiskom
na membransku tipku na upravljačkom uređaju. Postupak je isti kao i kod promjene
režima. Nakon što indikator neprekidno svijetli 10 s, ostaje oko 50 s za aktiviranje ⁄
deaktiviranje higijenskog ispiranja. Pritiskom na membransku tipku dok indikator
neprekidno svijetli 10 s može se prijeći s jedne postavke na drugu i natrag. LED
indikator ukazuje na odabir radi lakše provjere: 1 x treperi = aktivirano, 2 x treperi
= deaktivirano. Neposredno nakon toga treperenje prikazuje trenutno odabrani
režim (1 - 3), a zatim LED ponovo svijetli 10 s. Ako se ne odabere neki drugi režim
ili neka druga postavka higijenskog ispiranja, upravljačka jedinica se 50 s nakon
gašenja LED indikatora prebacuje u normalni način rada!
R E Ž I M Č I Š Ć E N J A (Može se aktivirati samo u normalnom načinu rada)
⁄ Ako se senzorski prozor zakloni rukom na udaljenosti od 30 - 50 mm, voda teče
još oko 5 s, a ako se nakon zaustavljanja vode senzorski prozor na izlazu ponovo
otkrije, blokira se aktiviranje u trajanju od 60 s.
⁄ Režim čišćenja se može aktivirati najranije 1 min nakon restarta sustava.
D U G O T R A J N O I S P I R A N J E (Može se aktivirati samo u normalnom načinu
rada)
⁄ Ako se senzorski prozor zakloni rukom na udaljenosti od 30 - 50 mm, voda teče
još oko 5 s, a ako se nakon zaustavljanja senzorski prozor na izlazu otkrije, blokira
se aktiviranje u trajanju od 60 s. Voda se zaustavlja u trajanju od oko 5 s i nakon
toga ponovo počinje teći. Ako se senzorski prozor na izlazu otkrije u roku od 2 s,
pokreće se trajno ispiranje u trajanju od 200 s. To se može u svakom trenutku
prekinuti ulaskom u područje dometa.
⁄ Trajno ispiranje se može aktivirati najranije 1 min nakon restarta sustava.
T E R M I Č K A D E Z I N F E K C I J A
⁄ Termičku dezinfekciju sukladno radnom listu DVGW W 551 (≥ 70°C ⁄ > 3 min)
smije obavljati samo obučeno osoblje.
⁄ Prilikom termičke dezinfekcije postoji opasnost od oparina.
⁄ Tijekom termičke dezinfekcije mora se onemogućiti dotok hladne vode. Nakon
toga može se ponovo aktivirati funkcija dugotrajnog ispiranja.
Z B R I N J A V A N J E I S T R O Š E N I H B A T E R I J A I S T A R E
E L E K T R I Č N E I E L E K T R O N S K E O P R E M E (primjenjuje se
u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama sa sustavima odvojenog
sakupljanja).
Ovaj simbol na bateriji, proizvodu ili pakovanju upućuje na to da se proizvod ne
tretira kao kućanski otpad. Pravilnim zbrinjavanjem baterije ili proizvoda pomažete u
sprječavanju štetnog djelovanja na okoliš i ljudsko zdravlje. Recikliranje kemijskog
materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Kako biste se pobrinuli za to da će
proizvod biti pravilno zbrinjen, pri kraju vijeka trajanja predajte ga na prikladno
mjesto za recikliranje baterija, električne i elektronske opreme. Za dodatne informacije
o recikliranju ovoga proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalni upravni centar, službu
za zbrinjavanje kućanskog otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
O P I S S I M B O L A
Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!
Z A Š T I T N O P O D R U Č J E (pogledaj stranicu 63)
transformator
Prazna cijev
240 V
6 V
priključak na dovod vode DN20 Topla voda
priključak na dovod vode DN20 Hladna voda
M J E R E (pogledaj stranicu 62)
D I J A G R A M P R O T O K A (pogledaj stranicu 62)
R E G U L A C I J A (pogledaj stranicu 71)
Namještanje željene maksimalne temperature vode
O D R Ž A V A N J E (pogledaj stranicu 73)
Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema
standardu EN 806-5 i u skladu sa važećim propisima (najmanje jednom
godišnje).
R E Z E R V N I D J E L O V I (pogledaj stranicu 80)
XXX = Boje
000 = Krom
020 = Polished Chrome
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
260 = Brushed Chrome
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
930 = Polished Brass
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
P O S E B N I P R I B O R (Nije sadržano u isporuci!)
Produljenje 25 mm #13594000 (pogledaj stranicu 80)
Produljenje 22 mm (kod manje dubine ugradnje) #13596XXX
(pogledaj stranicu 80)
Č I Š Ć E N J E (pogledaj stranicu 78)
O Č I S T I T E U M I V A O N I K (pogledaj stranicu 78)
R E S E T M R E Ž E (pogledaj stranicu 79)
Pri resetu mreže armatura se iznova podešava.
U P O T R E B A (pogledaj stranicu 78)
O Z N A K A T E S T I R A N J A (pogledaj stranicu 72)
0, 1, 2
Summary of Contents for Uno 38119 Series
Page 64: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 6 4 1 2 3...
Page 65: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 90 90 90 6 5 4 5 6 7...
Page 66: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 8 Nm 90 90 6 6 8 9 10...
Page 67: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm 6 7 11 12 13 14 15 16 1 2...
Page 68: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 6 8 17 18 19 20...
Page 70: ...SW 4 mm 5 Nm 7 0 28 29 30 31 32 27...
Page 71: ...SW 3 mm 30 sec SW 4 mm 90 90 7 1 X 11 1 2 mm X 33 34 35 36 1 2...
Page 73: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 7 3 1 3 4 2 5...
Page 75: ...SW 4 mm 90 90 7 5 11 12 13...
Page 76: ...SW 3 mm SW 3 mm 7 6 A C E B D F 2 1...
Page 77: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 6 Nm 7 7 G I K H J L 2 1...