background image

RC HELICOPTER 2.4 GHz

41909 • 41910 • 41911 • 41912

Karbantartás

Kérjük, rendszeresen ellenőrizze, hogy sérült-e a kábel, a dugós csatlakozó 

és a forgó részek. Sérülés esetén nem szabad használni a helikoptert. Újabb 

működtetés előtt szabályszerűen ki kell cserélni a sérült alkatrészeket. Kerülje el 

a helikopter szennyeződését. Kérjük, tisztításkor ellenőrizze, hogy a helikopter 

ki van-e kapcsolva és ki van-e húzva a töltőkábel. A helikoptert csak puha ruhá-

val, vagy puha ecsettel szabad tisztítani. Ne használjunk tisztító- vagy oldósze-

reket.

A Li-polymer akkumulátor (LiPo) kezelése

A feltöltéshez csak a mellékelt töltőkábelt szabad használni. A töltőkábelen 

végzett mindenféle módosítás súlyos sérülésekhez vezethet. Rendszeresen 

ellenőrizze, hogy sérült-e a töltőkábel és ne használjon sérült töltőkábelt. A he-

likopter töltés közben csak nem éghető, hőálló és elektromosságot nem vezető 

alapon állhat. A töltés környezetéből el kell távolítani minden éghető és kön-

nyen gyulladó anyagot. A töltési folyamat után el kell választani az akkumulát-

ort a töltőkábeltől. 

Tárolás:

 A LiPo-akkucellákat csak feltöltött állapotban sza-

bad tárolni. Röptetés után a helikoptert azonnal töltsük fel újra és csak feltöltött 

állapotban tároljuk. 

A LiPo-akkumulátorok helytelen használatából eredő károkért nem válla-

lunk felelősséget. Sohase dobja a LiPo-akkumulátorokat tűzve, vagy ha-

sonló hőforrásokba. Sohase kísérelje meg kinyitni, vagy más módon tön-

kretenni a LiPo-akkumulátort.

Sohase tárolja a helikoptert és a LiPo-akkumulátort személygépkocsiban, vagy 

olyan más helyen, ahol 60°-nál magasabb hőmérséklet keletkezhet. Rendkívüli 

esetben a LiPo-akkumulátor olyan erősen felmelegedik, hogy felrobbanhat. Ke-

rülje a közvetlen napsugárzást.
• Sohase dobja a LiPo-akkumulátorokat a padlóra.
• Sohase tartsa a plusz és mínusz pólusokat egymáshoz vagy fém tárgyakhoz.
• Ne nyissa ki a LiPo-akkumulátort.
•  Ne  használja  a  LiPo-akkumulátort  tűz  közelében,  vagy  80°  C-nál  magasabb 

hőmérsékletű környezetben.

• Ne merítse a LiPo-akkumulátort vízbe és ne nedvesítse be.
• Ne töltse fel a LiPo-akkumulátort közvetlen napsugárzásban vagy tűz közelé-

ben.

• Ne verjen szöget vagy fém tárgyat a LiPo-akkumulátorba.
• Ne préselje össze a LiPo-akkumulátort és ne üssön rá.
• Ne dobja, vagy hajítsa a LiPo-akkumulátort.
• Ne használja a LiPo-akkumulátort, ha feltűnően deformálódott vagy sérült.
• Ne végezzen forrasztást közvetlenül a LiPo-akkumulátoron.
• Ne töltse fel a LiPo-akkumulátort ellenkező polaritással.
• Ne érintse meg a LiPo-akkumulátorral a dugaszoló aljzatot, vagy a személy-

gépkocsi cigarettagyújtóját.

• Ne használja a LiPo-akkumulátort más alkalmazáshoz, csak kizárólag a heliko-

pteréhez.

• Ne érintse meg közvetlenül kézzel a kifolyó LiPo-akkumulátort.
• Ez a készülék nem arra szolgál, hogy korlátozott fizikai, érzéki, vagy szellemi 

képességekkel rendelkező,

  vagy tapasztalat és/vagy ismeretek hiányában lévő személyek (gyermekeket is 

beleértve) használják,

 feltéve ha a biztonságukért felelős személy felügyel, vagy utasításokat ad a kés-

zülék használatáról.

  Felügyelni kell a gyerekekre annak biztosítására, hogy ne játszhassanak a kés-

zülékkel. 

LiPo-akkucellák kezelése tűz esetén 

Ha a LiPo-akkucellák valamilyen külső körülmény következtében tűzbe kerülné-

nek, akkor feltétlenül végre kell hajtani a következő intézkedéseket. Őrizze meg 

a nyugalmát és cselekedjen körültekintően. Zárja le a veszélyzónát. Azonnal in-

tézkedjen, hogy valamennyi néző, járókelő vagy egyéb személy a széliránnyal 

ellentétes irányban elhagyja a tűz helyét. A lehetőségek szerint intézkedjen, 

hogy a veszélyzónából eltávolítsák az összes éghető tárgyat. Ne lélegezze be 

az égési gázokat és a füstöt. Mérgezés veszélye áll fenn. Ne oltsa a tüzet vízzel, 

robbanásveszély.

Alkalmas tűzoltószerek:

Száraz homok, tűzoltó készülék, tűzoltó takaró, megfelelő tűzálló fedél, sós 

víz. Hátszélben közelítse meg a tűz helyét és határozottan, az előírásoknak 

megfelelően alkalmazza a tűzoltószert, tehát borítsa az oltóhomokot egyszerre 

a tűzre és takarja le a helyet légmentesen. A tűz helyét csak a teljes lehűlés és 

hosszabb várakozási idő után (> 2 óra) szabad eltakarítani és a maradékokat 

szennyező hulladékként a hivatalos előírások szerint kell ártalmatlanítani. Eh-

hez hordjon védőkesztyűt. A tűzoltási kísérleteivel szemben feltámadó legki-

sebb kételyei esetén hívja segítségül a tűzoltóságot. (105).

ELEMEK KEZELÉSE

Az elemek és az akkumulátorok veszélyes hulladékok, nem szabad a házi hul-

ladékba dobni. A forgalmazó a törvény szerint köteles visszavenni a használt 

elemeket. A használt elemeket díjmentesen visszaadhatja az üzletünkben, vagy 

a közvetlen közelében lévő üzletekben, vagy az önkormányzati hulladékgyűjtő 

helyeken. Rendszeresen ellenőrizzük az elemeket és használat után vegyük 

ki, hogy megakadályozzuk az esetleges kifolyást. Az elemeket a polaritás-

nak megfelelően kell behelyezni. Csak a javasolt elemeket használjuk. Nem 

újratölthető elemeket nem szabad feltölteni. A használt elemeket távolítsuk el 

a játékból és ártalmatlanítsuk a gyártó javaslata szerint. A csatolókapcsolókat 

nem szabad rövidre zárni.  Az újratölthető elemeket csak felnőttek felügyelete 

alatt töltsük fel. Különböző típusú, vagy új és használt elemeket együtt nem sz-

abad használni.
Gyártja: AUTEC AG 

Származási hely: Kína

BG

Експлоатация

Никога не използвайте хеликоптера при пряка слънчева светлина 

или при силно осветление, тъй като това може да навреди на управлението. 

Не закривайте лещата на предавателя, тъй като тогава не може да се 

предава сигнал.  Не лепете етикети върху хеликоптера, защото това може 

да смущава приема. Дръжте ръцете, косите и дрехите си на безопасно 

разстояние от перката.  Не извършвайте изменения или модификации на 

хеликоптера.

Експлоатационна зона

Използвайте само във вътрешни помещения без въздушно течение. Не 

използвайте на открито. Необходимо пространство ~ 10 м (Д) x 6 м (Ш) x 

2,5 м (В).

ВНИМАНИЕ:

 Опасност от наранявания на очите! Спазвайте безопасно 

разстояние от най-малко 1 метра.  В експлоатационната зона не бива да се 

намират нито лица, нито животни или други препятствия.

Поддръжка

Моля проверявайте редовно  изправността на кабелите, щепселите и 

роторите. При увреждане хеликоптерът не бива да се използва. Увредените 

части трябва надлежно да се заменят преди по-нататъшна употреба. 

Избягвайте замърсяване на Вашия хеликоптер. Моля, при почистване се 

уверете, че хеликоптерът е изключен и не е свързан със зареждащия кабел. 
Почиствайте хеликоптера само с мека кърпа или мека четка.  Не използвайте 

почистващи препарати или разтворители.

Употреба на литиев полимерен акумулатор (LiPo)

За зареждане трябва да се използват само доставените зареждащи 

кабели. Всяка манипулация на зареждащия кабел може да предизвика 

тежки щети. Проверявайте редовно изправността на зареждащия кабел 

и не използвайте увредени зареждащи кабели. По време на зареждането 

хеликоптерът трябва да се постави изцяло върху невъзпламенима, 

термоустойчива и непроводяща площ. Възпламеними и лесно запалими 

материали трябва да се отстранят от периметъра на зареждане. След 

процеса на зареждане акумулаторът трябва да се отдели от зареждащия 

кабел. 

Съхранение:

 Литиевите полимерни акумулатори трябва да се 

съхраняват само в заредено състояние. След летене на хеликоптера винаги 

зареждайте отново и съхранявайте само заредени.

За щети поради погрешно използване на литиевия полимерен 

акумулатор не поемаме отговорност. Никога не хвърляйте литиевите 

полимерни акумулатори в огъня или подобни топлинни източници. 

Никога не се опитвайте да отворите литиевия полимерен акумулатор 

или да го разрушите по някакъв начин.

Никога не оставяйте хеликоптера и литиевия полимерен акумулатор в 

колата или на друго място, където може се достигне температура по-

висока от 60 °. В екстрен случай литиевият полимерен акумулатор може да 

се нагрее силно и да експлоадира. Избягвайте излагането на пряко слънце.

– 24 –

– 25 –

Summary of Contents for 41909

Page 1: ...MPORTANT BELANGRIJK IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE Só utilizar em recintos fechados No sentido de evi tar danos no helicóptero e ferimentos às pessoas a brincar solicitamos que leia estas instruções com atenção antes do voo Guardar as instruções de ser viço com cuidado para consulta posterior Adequa do para pilotos com mais de 14 anos Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Για να αποφευχθούν ζημιές...

Page 2: ...rcha arriba abajo 5 Palanca de mando 6 Tecla Turbo 7 Botón de ajuste de precisión TRIM 8 Conector CHA 9 Cable de carga 1 Tomada de carregamento CHA 2 Interruptor liga desliga Helicopter 3 Interruptor liga desliga emissor 4 Alavanca de comando 5 Leme de direcção esquerda direita 6 Tecla Turbo 7 Botão de ajuste fino TRIM 8 Tomada de carregamento CHA 9 Cabo de carga 1 Πρίζα τροφοδοσίας CHA 2 Διακόπτη...

Page 3: ...41912 3 USB CHA 80 110 min CHA USB 60 min PC NOTEBOOK A2 A1 4 x 1 5V AA LR 6 D 1 B1 ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM TURBO SPEED PRESS OFF 1x ON 2x ON OFF TRIM B2 C C D 2 PRESS TRIM 1 A B PRESS TRIM A3 2 ...

Page 4: ...n the helicopter and the control has been made the acoustic signal will stop and the pilot lamp on the transmitter will light up permanently The helicopter is ready to fly 5 Check the battery and battery charging in the event of malfunctions B2 Turbo Function The helicopter will fly faster when the turbo function has been activated Switching on Press the button Swit ching off Press the button agai...

Page 5: ...ctivada la función Turbo Conectar pulsar la tecla Desconectar pulsar de nuevo la tecla C AJUSTE DE PRECISIÓN Cuando se pulsan las teclas de ajuste de precisión suena una señal acústica 1 Si el helicóptero rota en sentido antihorario A pulse la tecla de ajuste de precisión a la derecha B hasta que se pare la rotación 2 Si el helicóptero rota en sentido horario C pulse la tecla de ajuste de precisió...

Page 6: ...g till C FINJUSTERING Om du trycker på finjusteringsknapparna hörs en ljudsignal 1 Om helikoptern roterar moturs A trycker du fininställningsknappen höger B så länge tills rotati onen stannar upp 2 Om helikoptern roterar medurs C trycker du fininställningsknappen vänster D så länge tills ro tationen stannar upp GR CY A1 Τοποθέτηση μπαταριών Φόρτιση του ελικοπτέρου Μετά από μία φόρτιση διάρκειας πε...

Page 7: ...na tipko C NATANČNA NASTAVITEV Če pritisnete na tipke za fine nastavitve zadoni akustični signal 1 Če se helikopter vrti v nasprotni smeri urnega kazalca A pritiskajte tipko za fino nastavitev des no B tako dolgo da se vrtenje zaustavi 2 Če se helikopter vrti v smeri urnega kazalca C pri tiskajte tipko za fino nastavitev levo D tako dolgo da se vrtenje zaustavi Besøg vores online shop og find fler...

Page 8: ...ím pozorně přečtěte tyto poukazy dřívě než začněte s helikoptérou létat Návod k obslu ze si bezpečně uschovejte abyste ho měli po ruce pro případ možných otázek Helikoptéra je vhodná pro piloty od 14 let Csak zárt helyiségekben szabad használni A helikopter és a játszó személyek sérülésének elkerülése érdekében kérjük hogy a röptetés előtt gondosan olvassa át ezeket az utasítá sokat A Kezelési uta...

Page 9: ...ení CHA 2 Zapínač vypínač 3 Zapínač vypínač vysílače 4 Ovládací páka 5 Směrové kormidlo doleva doprava 6 Tlačítko turbo funkce 7 Jemné nastavení 8 Zdířka na nabíjení CHA 9 Nabíjecí kabel 1 Töltő csatlakozó aljzat CHA 2 Be kikapcsoló 3 Be kikapcsoló keresztül 4 Repüléskapcsoló kar 5 Oldalkormány bal jobb oldalon 6 Turbo nyomógomb 7 Finombeállító gomb 8 Töltő csatlakozó aljzat CHA 9 Töltőkábel 1 Бук...

Page 10: ...ej Włączanie Nacisnąć klawisz Wyłączanie Klawisz ponow nie nacisnąć C REGULACJA PRECYZYJNA W chwili naciśnięcia klawiszy nastawiania precyzyjnego rozlega się sygnał akustyczny 1 Jeśli helikopter obraca się w kierunku niezgodnym z ruchem wskazówek zegara A wtedy tak długo naciskać klawisz nastawiania precyzyjnego po pra wej B aż obrót zostanie zatrzymany 2 Jeśli helikopter obraca się w kierunku zgo...

Page 11: ...BEÁLLÍTÁS A finombeállító gombok működtetésekor akusztikus jel hallható 1 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásá val ellentétes irányba forog A akkor nyomja meg a jobboldali B finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás 2 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásával azonos irányba forog C akkor nyomja meg a ba loldali D finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás BG A1 Поста...

Page 12: ...manda Se aude un semnal sonor şi butonul Pornit Oprit al telecomenzii pâlpâie Stabiliţi contactul între elicopter şi telecomandă prin mişcarea manetei 4 Imediat după ce aţi stabilit contactul între elicopter şi telecomandă semnalul sonor dispare şi becul de control al emiţătorului luminează permanent Elico pterul este gata de zbor 5 În cazul nefuncţionării verificaţi gradul de încărcare al baterie...

Page 13: ...ter Polung Kontaktieren Sie den LiPo nicht mit der Steckdose oder Zigarettenanzünder im Auto Benutzen Sie den Lipo nur für Ihren Heli und für keine andere Anwendung Berühren Sie einen auslaufenden LiPo nicht direkt mit den Händen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung u...

Page 14: ...ehind you and apply extinguis hers wholeheartedly and according to directions That means throw extinguisher sand completely and at once over the fire and cover it airtight The scene of the fire can only be cleared after it has completely cooled off and after a longer period of waiting 2 hours and the remnants are to be disposed of in hazardous waste according to legal stipulations when doing so we...

Page 15: ...oit dans lequel la température ambiante peut dépasser 60 Dans le pire des cas l accu LiPo s échauffe fortement et peut exploser Évitez une exposition directe au soleil Ne jetez jamais les accus LiPo par terre N assemblez jamais ensemble le pôle négatif avec le pôle positif ou avec des objets métalliques Ne pas ouvrir le LiPo Ne pas utiliser le LiPo à proximité du feu ou dans des températures ambia...

Page 16: ...al sole o con forte illuminazione ciò potrebbe comprometterne il controllo Non coprire la lente del trasmettitore poiché altrimenti non potrà essere trasmesso nessun segnale Non incollare etichette sull elicottero ciò potrebbe disturbare la ricezione Man tenere mani capelli e indumenti distanti dall elica Non apportare modifiche o cambiamenti di alcun tipo all elicottero Ambiente di funzionamento ...

Page 17: ...or vendedor original está obligado por la ley a retornar las baterías usadas Vd puede entregar gratis las baterías después del uso a nuestro centro de ventas o al comercio en su cercanía o en los centros de recogida comunales Compruebe regularmente las baterías y sá quelas después del uso para evitar un posible derrame Coloque las baterías con la polaridad correcta Sólo se deben emplear las baterí...

Page 18: ...ή η εκπομπή σήματος προς το ελικόπτερο Μην κολλάτε αυτοκόλλητα στο ελικόπτερο γιατί μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά ο δέκτης του ελικοπτέρου Κρατήστε μακριά από τον έλικα χέρια μαλλιά και χαλαρό ρουχισμό Μην κάνετε αλλαγές ή μετατροπές στο ελικόπτερο Περιβάλλον λειτουργίας Χρησιμοποιείτε το ελικόπτερο μόνο σε κλειστούς χώρους χωρίς ρεύμα αέρα Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους Απαιτήσεις χώ...

Page 19: ...ι μετά από τουλάχιστον 2 ώρες Προσέξτε ότι τα υπολείμματα της πυρκαγιάς είναι βλαβερές και ρυπαντικές ουσίες και πρέπει να απορριφθούν σύμφωνα με τις ανάλογες διατάξεις Κατά τον καθαρισμό να φοράτε γάντια Σε περίπτωση που έχετε έστω και την παραμικρή αμφιβολία για την επιτυχία της προσπάθειάς σας για απόσβεση της πυρκαγιάς απευθυνθείτε στην πυροσβεστική 112 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οι μπαταρίες και...

Page 20: ...n saa ladata vain tuotteen mukana toimitetuilla latausjohdoilla Kaikenlai nen latausjohtojen muokkaaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja Tarkista latausjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta äläkä käytä vahingoittuneita johtoja Lataamisen aikana helikopterin tulee olla palamattomalla kuumuutta kestävällä ja sähköä johtamattomalla alustalla Poista palavat ja helposti sytty vät materiaalit latauspa...

Page 21: ...sta käytöstä Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa etteivät he leiki laitteella Menettely LiPo kennon palotilanteessa Jos LiPo kennot ovat ulkoisista olosuhteista johtuen syttyneet palamaan seuraavat toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä Pysy rauhallisena ja toimi harkiten Eristä vaara alue Määrää heti katsojat ohikulkijat ja muut hen kilöt poistumaan palopaikalta vastatuuleen Jos mahd...

Page 22: ...jajte spolu a nekontaktujte ich s kovovými pred metmi Neotvárajte akumulátorové batérie LiPo Akumulátorové batérie LiPo nepoužívajte v blízkosti ohňa alebo pri teplote okolia vyššej ako 80 C Akumulátorové batérie LiPo nesmú byť ponorené do vody ani sa dostať do styku s vodou Akumulátorové batérie LiPo nenabíjajte pri priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohňa Do akumulátorových batérií LiPo n...

Page 23: ...komunalnim sakupljalištima Provjerite baterije redovito i izvadite ih nakon upotrebe kako niste spriječili eventualno curenje baterija Baterije se moraju staviti prema polariteu Trebaju se primjenjivati samo preporučene baterije Ne smiju se stavljati bate rij koje se ne pune Potrošene baterije se trebaju izvaditi iz igračke i reciklira ti kako je preporučeno od proizvođača Priključne kopče se ne s...

Page 24: ...po użyciu wyjąć ze sprzętu aby zapobiec wy ciekom Zakładając baterie należy przestrzegać biegunowości Należy stosować wyłącznie zalecane baterie Nie wolno ładować baterii nieładowalnych Zużyte baterie należy wyjąć ze sprzętu i usunąć zgodnie z zaleceniami producenta Nie należy powodować zwarcia przyłączy Akumulatory należy ładować pod nad zorem osób dorosłych Nie wolno razem stosować różnych typów...

Page 25: ...él sós víz Hátszélben közelítse meg a tűz helyét és határozottan az előírásoknak megfelelően alkalmazza a tűzoltószert tehát borítsa az oltóhomokot egyszerre a tűzre és takarja le a helyet légmentesen A tűz helyét csak a teljes lehűlés és hosszabb várakozási idő után 2 óra szabad eltakarítani és a maradékokat szennyező hulladékként a hivatalos előírások szerint kell ártalmatlanítani Eh hez hordjon...

Page 26: ...ţia solară sau la o lumină puternică deoarece aceste condiţii pot pertur ba dispozitivul de comandă Să nu acoperiţi lentila transmiţătorului deoarece nu vor mai putea fi transmise semnalele Să nu lipiţi etichete pe elicopter de oarece aceasta poate perturba recepţia semnalelor Nu ţineţi mânile părul şi hainele în apropierea elicei Nu aduceţi schimbări sau modificări elicopterului Mediul de utiliza...

Page 27: ...or Vărsaţi nisipul de stingere complet o singură dată peste locul incendiat şi acoperiţi locul etanş să nu pătrundă aer Locul incendiat trebuie curăţat numai după ce s a răcit în întregime şi după un timp de aşteptare mai îndelungat 2 ore iar rezidu urile trebuie eliminate ecologic ca deşeuri poluante conform reglementărilor oficiale Pentru aceasta purtaţi mănuşi de protecţie Dacă aveţi şi cele ma...

Page 28: ...12 009 905 011 905 012 905 013 909 007 910 007 911 007 912 007 905 006 909 001 910 001 911 001 912 001 905 015 905 005 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 29: ...05 030 905 031 905 032 905 033 905 034 905 025 905 028 905 023 905 016 905 017 905 029 905 018 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 30: ...905 023 905 028 905 030 905 016 905 029 905 015 905 032 909 009 910 009 911 009 912 009 PB Blei Batterie enthält Blei PB 06 2015 41909 ff mB AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999 5 EG Info hierzu unter AUTEC AG Der Betrieb ist in der BRD anmeldefrei ...

Reviews: