background image

RC HELICOPTER 2.4 GHz

41909 • 41910 • 41911 • 41912

– 7 –

DK 

A1

  Ilægning af batterier 

Ladning af helikopteren

  

Efter en ladetid på ca. 60 / 80-110 min kan helikopteren 

flyve i ca. 6 min. Helikopteren kan lades på 2 forskellige 

måder.

A2

  Ladning via sender:

Stil helikopteren på OFF og senderen på OFF.

1.

  Sæt USB-kablet i senderens USB-stik.

2.

  Sæt stikket i helikopterens ladebøsning.

3.

  Under opladningen lyser lysdioden i USB-stikket. 

 

Lysdioden slukkes, når batteriet er fuldt opladet. 

A3

  Opladning via PC eller USB-oplader:

Stil helikopteren på OFF. Forbind helikopteren 

med din computer vha. USB-ladekablet. Under 

opladningen lyser lysdioden i USB-stikket. Lys-

dioden slukkes, når batteriet er fuldt opladet. 

 

OBS: Maksimal ladestrøm 500 mA.

B1

  Få helikopteren til at flyve

1.

  Stil ON/OFF-kontakten på helikopteren på ON; nu 

lyser kontrollampen.

2.

 

Stil helikopteren på jorden på en sådan måde, at ha-

lepartiet peger hen imod kroppen og næsen væk fra 

kroppen.

3. 

  Tænd for senderen  .  Der lyder et signal, og tænd/

slukknappen på senderen blinker. Opret forbindelse 

mellem senderen og helikopteren ved at bevæge 

gaspinden.

4.

  Når forbindelsen mellem senderen og heliko-

pteren er oprettet, slukkes det akustiske signal, og 

kontrollampen på senderen lyser konstant. Heliko-

pteren er nu klar til at flyve.

5. 

  I tilfælde af fejlfunktion: Kontroller, om batterierne 

er opladet.

B2

 Turbofunktion

Når turbofunktionen aktiveres, flyver helikopteren hur-

tigere. Tænd: Tryk på knappen  -   Sluk: Tryk én gang til 

på knappen.

C

 FININDSTILLING

Der lyder et signal, når der trykkes på finindstillingsknap-

perne.

1.

   Hvis helikopteren roterer 

mod uret 

(A): Tryk på fin-

indstillingsknappen til højre (B), indtil rotationen 

stopper.

2.

   Hvis helikopteren roterer 

med uret

 (C): Tryk på fin-

indstillingsknappen til venstre (D), indtil rotationen 

stopper. 

SI 

A1

  Vstavljanje baterij in

Polnjenje helikopterja

Potem ko ste ga polnili ca. 60 / 80-110 minut, lahko he-

likopter leti ca. 6 minut. Za polnjenje imate na voljo dve 

možnosti.

A2

  Polnjenje preko oddajnika:

Helikopter nastavite v OFF in oddajnik v pozicijo OFF.

1.

  Priključite USB-kabel na USB-konektor krmilnika.

2.

  Vtič vtaknite v polnilno dozo helikopterja.

3. 

  Med postopkom polnjenja svetilna dioda v USB-

vtiču sveti in ugasne, ko je postopek polnjenja 

zaključen.

A3

  Nabíjanie cez PC alebo USB zástrčka / zásuvka:

Helikopter nastavite v pozicijo OFF. Helikopter s pomočjo 

USB polnilnega kabla priključite na vaš računalnik. 

Med postopkom polnjenja svetilna dioda v USB-vtiču 

sveti in ugasne, ko je postopek polnjenja zaključen. 

Pozor: najvišji električni tok napajanja je 500 mA.

B1

  Letenje helikopterja

1.

  Stikalo ON/OFF na helikopterju nastavite  v pozicijo 

ON; se daj se prižge kontrolna lučka.

2.

 

Helikopter postavite na tla tako, da bo rep letala ob-

rnjen proti telesu in nos stran od telesa.

3.

   Vklopite krmilo  .  Zadoni akustični signal in stika-

lo za vklop/izklop krmilnika utripa. S premikanjem 

ročice za letenje ustvarite povezavo med krmilni-

kom in helikopterjem.

4.

  Kakor hitro je povezava med krmilnikom in heliko-

pterjem ustvarjena, akustični signal utihne in kon-

trolna lučka na oddajniku trajno sveti. Helikopter je 

pripravljen za letenje.

5.

   V primeru napačnega delovanja preverite polnjenje 

 

baterij in akumulatorjev.

B2

  Funkcija Turbo

Če aktivirate funkcijo Turbo, bo helikopter letel veliko hi-

treje. Vklop: pritisnite na tipko - izklop: še enkrat pritisnite 

na tipko.

C

  NATANČNA NASTAVITEV

Če pritisnete na tipke za fine nastavitve, zadoni akustični 

signal.

1.

   Če se helikopter vrti 

v nasprotni smeri urnega 

kazalca

 (A), pritiskajte tipko za fino nastavitev des-

no (B) tako dolgo, da se vrtenje zaustavi.

2.

   Če se helikopter vrti 

v smeri urnega kazalca

 (C), pri-

tiskajte tipko za fino nastavitev levo (D) tako dolgo, 

da se vrtenje zaustavi.

Besøg vores online shop, og find  

flere spændende produkte:

www.cartronic.eu

 Verkkokaupastamme 

www.cartronic.eu

 

löydät lisää jännittäviä tuotteita.

Obiščite našo spletno trgovino 

za druge zanimive izdelke:

www.cartronic.eu

FI 

A1

  Paristojen asettaminen

Helikopterin lataaminen

Lataa helikopteri ennen ensimmäistä käyttökertaa. Kun 

akkua on ladattu noin 60/80–110 minuuttia, helikopteri 

lentää noin kuusi minuuttia. Lataamisen voi tehdä kah-

della tavalla.

A2

  Lataaminen kauko-ohjaimella:

Sammuta helikopterin ja kauko-ohjaimen virta (OFF).

1.

  Liitä USB-johto kauko-ohjaimen USB-latausporttiin.

2.

  Yhdistä johdon liitin helikopterin latausporttiin.

3.

   USB-liittimen LED-valo palaa latauksen aikana ja 

sammuu, kun akku on täynnä.

A3

  Lataaminen tietokoneella tai USB-laturin kautta:

Sammuta helikopterin virta (OFF). Yhdistä helikopteri ti-

etokoneeseen tai USB-laturiin USB-latausjohdon avulla. 

USB-liittimen LED-valo palaa latauksen aikana ja sam-

muu, kun akku on täynnä. Huomio USB-laturista: lataus-

virta enimmillään 500 mA.

B1

  Helikopterin lennättäminen

1.

  Aseta helikopterin virtakytkin ON-asentoon. Heli-

kopterin merkkivalo vilkkuu vuorotellen sinisenä ja 

punaisena.

2.

  Aseta helikopteri alustalle niin, että sen perä osoit-

taa sinua kohti ja keula poispäin sinusta.

3.

   Käynnistä kauko-ohjain. Kuuluu ääni ja kauko-oh-

jaimen virtakytkin vilkkuu. Luo yhteys kauko-ohjai-

men ja helikopterin välille liikuttamalla kaasuvipua.

4

.  Kun kauko-ohjaimen ja helikopterin välille on mu-

odostunut yhteys, ääni hiljenee ja kauko-ohjaimen 

virtakytkin palaa jatkuvasti. Helikopteri on valmis 

lentämään.

5.

   Jos helikopteri ei toimi odotetulla tavalla, tarkista 

paristojen ja akun virtataso.

B2

 Turbotoiminto

Kun turbotoiminto on käytössä, helikopteri lentää no-

peammin. Toiminnon saa päälle painamalla turbopaini-

ketta ja pois painamalla sitä uudestaan.

C

 Hienosäätö

Trimmeriä painettaessa kuuluu ääni.

1.

   Jos helikopteri pyörii vastapäivään (A), paina trim-

meriä oikealle (B), kunnes pyöriminen lakkaa ja heli-

kopteri lentää suoraan.

2. 

  Jos helikopteri pyörii myötäpäivään ( C ), paina trim-

meriä vasemmalle (D), kunnes pyöriminen lakkaa ja 

helikopteri lentää suoraan.

Bemærk:

Har du spørgsmål eller reklamationer, skal du henvende 

dig direkte til AUTEC AG: For kontaktoplysninger: se side 1.
Reservedele kan bestilles under: www.cartronic.eu

Huomautus:

Jos sinulla on kysyttävää tai haluat tehdä reklamaation, 

ota suoraan yhteyttä yritykseen AUTEC  AG. Yhteystiedot 

ovat sivulla 1.
Voit tilata varaosia osoitteesta www.cartronic.eu

Napotek:

Pri vprašanjih ali reklamaciji se obrnite neposredno na po-

djetje AUTEC AG: kontaktne podatke najdete na 1. strani.
Nadomestni deli na: www.cartronic.eu

D

 

PAS PÅ

1.

  Pas på, at helikopteren ikke støder mod loftet; det 

kan ødelægge rotorakselen.

2.

 

Stands rotoren omgående ved at give slip på ga-

spinden, hvis helikopteren styrter ned.

D

 

HUOMIO

1.

  Älä lennätä helikopteria vasten kattoa, sillä se voi 

rikkoa propellin.

2. 

 

Jos helikopteri syöksyy maahan, päästä heti irti 

kaasuvivusta, jotta propelli lakkaa pyörimästä.

D

 

POZOR

1.

  Helikopter ne sme zadeti ob strop prostora; to bi 

lahko onesposobilo os rotorja.

2.

 

Če bi helikopter začel padati, takoj spustite 

ročico za letenje, da zaustavite rotor.

Summary of Contents for 41909

Page 1: ...MPORTANT BELANGRIJK IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE Só utilizar em recintos fechados No sentido de evi tar danos no helicóptero e ferimentos às pessoas a brincar solicitamos que leia estas instruções com atenção antes do voo Guardar as instruções de ser viço com cuidado para consulta posterior Adequa do para pilotos com mais de 14 anos Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Για να αποφευχθούν ζημιές...

Page 2: ...rcha arriba abajo 5 Palanca de mando 6 Tecla Turbo 7 Botón de ajuste de precisión TRIM 8 Conector CHA 9 Cable de carga 1 Tomada de carregamento CHA 2 Interruptor liga desliga Helicopter 3 Interruptor liga desliga emissor 4 Alavanca de comando 5 Leme de direcção esquerda direita 6 Tecla Turbo 7 Botão de ajuste fino TRIM 8 Tomada de carregamento CHA 9 Cabo de carga 1 Πρίζα τροφοδοσίας CHA 2 Διακόπτη...

Page 3: ...41912 3 USB CHA 80 110 min CHA USB 60 min PC NOTEBOOK A2 A1 4 x 1 5V AA LR 6 D 1 B1 ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM TURBO SPEED PRESS OFF 1x ON 2x ON OFF TRIM B2 C C D 2 PRESS TRIM 1 A B PRESS TRIM A3 2 ...

Page 4: ...n the helicopter and the control has been made the acoustic signal will stop and the pilot lamp on the transmitter will light up permanently The helicopter is ready to fly 5 Check the battery and battery charging in the event of malfunctions B2 Turbo Function The helicopter will fly faster when the turbo function has been activated Switching on Press the button Swit ching off Press the button agai...

Page 5: ...ctivada la función Turbo Conectar pulsar la tecla Desconectar pulsar de nuevo la tecla C AJUSTE DE PRECISIÓN Cuando se pulsan las teclas de ajuste de precisión suena una señal acústica 1 Si el helicóptero rota en sentido antihorario A pulse la tecla de ajuste de precisión a la derecha B hasta que se pare la rotación 2 Si el helicóptero rota en sentido horario C pulse la tecla de ajuste de precisió...

Page 6: ...g till C FINJUSTERING Om du trycker på finjusteringsknapparna hörs en ljudsignal 1 Om helikoptern roterar moturs A trycker du fininställningsknappen höger B så länge tills rotati onen stannar upp 2 Om helikoptern roterar medurs C trycker du fininställningsknappen vänster D så länge tills ro tationen stannar upp GR CY A1 Τοποθέτηση μπαταριών Φόρτιση του ελικοπτέρου Μετά από μία φόρτιση διάρκειας πε...

Page 7: ...na tipko C NATANČNA NASTAVITEV Če pritisnete na tipke za fine nastavitve zadoni akustični signal 1 Če se helikopter vrti v nasprotni smeri urnega kazalca A pritiskajte tipko za fino nastavitev des no B tako dolgo da se vrtenje zaustavi 2 Če se helikopter vrti v smeri urnega kazalca C pri tiskajte tipko za fino nastavitev levo D tako dolgo da se vrtenje zaustavi Besøg vores online shop og find fler...

Page 8: ...ím pozorně přečtěte tyto poukazy dřívě než začněte s helikoptérou létat Návod k obslu ze si bezpečně uschovejte abyste ho měli po ruce pro případ možných otázek Helikoptéra je vhodná pro piloty od 14 let Csak zárt helyiségekben szabad használni A helikopter és a játszó személyek sérülésének elkerülése érdekében kérjük hogy a röptetés előtt gondosan olvassa át ezeket az utasítá sokat A Kezelési uta...

Page 9: ...ení CHA 2 Zapínač vypínač 3 Zapínač vypínač vysílače 4 Ovládací páka 5 Směrové kormidlo doleva doprava 6 Tlačítko turbo funkce 7 Jemné nastavení 8 Zdířka na nabíjení CHA 9 Nabíjecí kabel 1 Töltő csatlakozó aljzat CHA 2 Be kikapcsoló 3 Be kikapcsoló keresztül 4 Repüléskapcsoló kar 5 Oldalkormány bal jobb oldalon 6 Turbo nyomógomb 7 Finombeállító gomb 8 Töltő csatlakozó aljzat CHA 9 Töltőkábel 1 Бук...

Page 10: ...ej Włączanie Nacisnąć klawisz Wyłączanie Klawisz ponow nie nacisnąć C REGULACJA PRECYZYJNA W chwili naciśnięcia klawiszy nastawiania precyzyjnego rozlega się sygnał akustyczny 1 Jeśli helikopter obraca się w kierunku niezgodnym z ruchem wskazówek zegara A wtedy tak długo naciskać klawisz nastawiania precyzyjnego po pra wej B aż obrót zostanie zatrzymany 2 Jeśli helikopter obraca się w kierunku zgo...

Page 11: ...BEÁLLÍTÁS A finombeállító gombok működtetésekor akusztikus jel hallható 1 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásá val ellentétes irányba forog A akkor nyomja meg a jobboldali B finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás 2 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásával azonos irányba forog C akkor nyomja meg a ba loldali D finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás BG A1 Поста...

Page 12: ...manda Se aude un semnal sonor şi butonul Pornit Oprit al telecomenzii pâlpâie Stabiliţi contactul între elicopter şi telecomandă prin mişcarea manetei 4 Imediat după ce aţi stabilit contactul între elicopter şi telecomandă semnalul sonor dispare şi becul de control al emiţătorului luminează permanent Elico pterul este gata de zbor 5 În cazul nefuncţionării verificaţi gradul de încărcare al baterie...

Page 13: ...ter Polung Kontaktieren Sie den LiPo nicht mit der Steckdose oder Zigarettenanzünder im Auto Benutzen Sie den Lipo nur für Ihren Heli und für keine andere Anwendung Berühren Sie einen auslaufenden LiPo nicht direkt mit den Händen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung u...

Page 14: ...ehind you and apply extinguis hers wholeheartedly and according to directions That means throw extinguisher sand completely and at once over the fire and cover it airtight The scene of the fire can only be cleared after it has completely cooled off and after a longer period of waiting 2 hours and the remnants are to be disposed of in hazardous waste according to legal stipulations when doing so we...

Page 15: ...oit dans lequel la température ambiante peut dépasser 60 Dans le pire des cas l accu LiPo s échauffe fortement et peut exploser Évitez une exposition directe au soleil Ne jetez jamais les accus LiPo par terre N assemblez jamais ensemble le pôle négatif avec le pôle positif ou avec des objets métalliques Ne pas ouvrir le LiPo Ne pas utiliser le LiPo à proximité du feu ou dans des températures ambia...

Page 16: ...al sole o con forte illuminazione ciò potrebbe comprometterne il controllo Non coprire la lente del trasmettitore poiché altrimenti non potrà essere trasmesso nessun segnale Non incollare etichette sull elicottero ciò potrebbe disturbare la ricezione Man tenere mani capelli e indumenti distanti dall elica Non apportare modifiche o cambiamenti di alcun tipo all elicottero Ambiente di funzionamento ...

Page 17: ...or vendedor original está obligado por la ley a retornar las baterías usadas Vd puede entregar gratis las baterías después del uso a nuestro centro de ventas o al comercio en su cercanía o en los centros de recogida comunales Compruebe regularmente las baterías y sá quelas después del uso para evitar un posible derrame Coloque las baterías con la polaridad correcta Sólo se deben emplear las baterí...

Page 18: ...ή η εκπομπή σήματος προς το ελικόπτερο Μην κολλάτε αυτοκόλλητα στο ελικόπτερο γιατί μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά ο δέκτης του ελικοπτέρου Κρατήστε μακριά από τον έλικα χέρια μαλλιά και χαλαρό ρουχισμό Μην κάνετε αλλαγές ή μετατροπές στο ελικόπτερο Περιβάλλον λειτουργίας Χρησιμοποιείτε το ελικόπτερο μόνο σε κλειστούς χώρους χωρίς ρεύμα αέρα Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους Απαιτήσεις χώ...

Page 19: ...ι μετά από τουλάχιστον 2 ώρες Προσέξτε ότι τα υπολείμματα της πυρκαγιάς είναι βλαβερές και ρυπαντικές ουσίες και πρέπει να απορριφθούν σύμφωνα με τις ανάλογες διατάξεις Κατά τον καθαρισμό να φοράτε γάντια Σε περίπτωση που έχετε έστω και την παραμικρή αμφιβολία για την επιτυχία της προσπάθειάς σας για απόσβεση της πυρκαγιάς απευθυνθείτε στην πυροσβεστική 112 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οι μπαταρίες και...

Page 20: ...n saa ladata vain tuotteen mukana toimitetuilla latausjohdoilla Kaikenlai nen latausjohtojen muokkaaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja Tarkista latausjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta äläkä käytä vahingoittuneita johtoja Lataamisen aikana helikopterin tulee olla palamattomalla kuumuutta kestävällä ja sähköä johtamattomalla alustalla Poista palavat ja helposti sytty vät materiaalit latauspa...

Page 21: ...sta käytöstä Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa etteivät he leiki laitteella Menettely LiPo kennon palotilanteessa Jos LiPo kennot ovat ulkoisista olosuhteista johtuen syttyneet palamaan seuraavat toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä Pysy rauhallisena ja toimi harkiten Eristä vaara alue Määrää heti katsojat ohikulkijat ja muut hen kilöt poistumaan palopaikalta vastatuuleen Jos mahd...

Page 22: ...jajte spolu a nekontaktujte ich s kovovými pred metmi Neotvárajte akumulátorové batérie LiPo Akumulátorové batérie LiPo nepoužívajte v blízkosti ohňa alebo pri teplote okolia vyššej ako 80 C Akumulátorové batérie LiPo nesmú byť ponorené do vody ani sa dostať do styku s vodou Akumulátorové batérie LiPo nenabíjajte pri priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohňa Do akumulátorových batérií LiPo n...

Page 23: ...komunalnim sakupljalištima Provjerite baterije redovito i izvadite ih nakon upotrebe kako niste spriječili eventualno curenje baterija Baterije se moraju staviti prema polariteu Trebaju se primjenjivati samo preporučene baterije Ne smiju se stavljati bate rij koje se ne pune Potrošene baterije se trebaju izvaditi iz igračke i reciklira ti kako je preporučeno od proizvođača Priključne kopče se ne s...

Page 24: ...po użyciu wyjąć ze sprzętu aby zapobiec wy ciekom Zakładając baterie należy przestrzegać biegunowości Należy stosować wyłącznie zalecane baterie Nie wolno ładować baterii nieładowalnych Zużyte baterie należy wyjąć ze sprzętu i usunąć zgodnie z zaleceniami producenta Nie należy powodować zwarcia przyłączy Akumulatory należy ładować pod nad zorem osób dorosłych Nie wolno razem stosować różnych typów...

Page 25: ...él sós víz Hátszélben közelítse meg a tűz helyét és határozottan az előírásoknak megfelelően alkalmazza a tűzoltószert tehát borítsa az oltóhomokot egyszerre a tűzre és takarja le a helyet légmentesen A tűz helyét csak a teljes lehűlés és hosszabb várakozási idő után 2 óra szabad eltakarítani és a maradékokat szennyező hulladékként a hivatalos előírások szerint kell ártalmatlanítani Eh hez hordjon...

Page 26: ...ţia solară sau la o lumină puternică deoarece aceste condiţii pot pertur ba dispozitivul de comandă Să nu acoperiţi lentila transmiţătorului deoarece nu vor mai putea fi transmise semnalele Să nu lipiţi etichete pe elicopter de oarece aceasta poate perturba recepţia semnalelor Nu ţineţi mânile părul şi hainele în apropierea elicei Nu aduceţi schimbări sau modificări elicopterului Mediul de utiliza...

Page 27: ...or Vărsaţi nisipul de stingere complet o singură dată peste locul incendiat şi acoperiţi locul etanş să nu pătrundă aer Locul incendiat trebuie curăţat numai după ce s a răcit în întregime şi după un timp de aşteptare mai îndelungat 2 ore iar rezidu urile trebuie eliminate ecologic ca deşeuri poluante conform reglementărilor oficiale Pentru aceasta purtaţi mănuşi de protecţie Dacă aveţi şi cele ma...

Page 28: ...12 009 905 011 905 012 905 013 909 007 910 007 911 007 912 007 905 006 909 001 910 001 911 001 912 001 905 015 905 005 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 29: ...05 030 905 031 905 032 905 033 905 034 905 025 905 028 905 023 905 016 905 017 905 029 905 018 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 30: ...905 023 905 028 905 030 905 016 905 029 905 015 905 032 909 009 910 009 911 009 912 009 PB Blei Batterie enthält Blei PB 06 2015 41909 ff mB AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999 5 EG Info hierzu unter AUTEC AG Der Betrieb ist in der BRD anmeldefrei ...

Reviews: