background image

RC HELICOPTER 2.4 GHz

41909 • 41910 • 41911 • 41912

– 5 –

IT 

A1

  Inserimento delle batterie

Caricare l‘elicottero  

Procedere alla carica dell‘elicottero prima del primo uti-

lizzo. Dopo un tempo di carica di ca. 60 / 80-110  minuti 

l‘elicottero è in grado di volare per ca. 6 minuti. Avete due 

possibilità di carica.

A2

  Carica mediante trasmettitore:

Impostare l‘elicottero su OFF e il trasmettitore su OFF.

1.  

Collegare il cavo USB alla porta USB dell‘unità di co-

mando.

2.  

Inserire la spina nella presa di ricarica dell‘elicottero.

3.  

Il LED presente sul connettore USB si illumina du-

rante la carica e si spegne a carica terminata. 

A3

  Effettuare la carica tramite il  

 

PC o l‘alimentatore USB:

Impostare l‘elicottero su OFF. Collegare l‘elicottero medi-

ante il cavo di ricarica USB con il vostro computer. Il LED 

presente sul connettore USB si illumina durante la carica 

e si spegne a carica terminata. Attenzione: massima cor-

rente di carica di 500 mA.

B1

  Come far volare l‘elicottero

1.

   Impostare l‘interruttore ON/OFF sull‘elicottero su 

ON; la spia di controllo si illumina.

2.

   Posizionare l‘elicottero a terra, in modo tale che la 

coda sia rivolta verso il corpo e la prua lontana dal 

corpo.

3.  

All‘accensione dell‘unità di comando risuona un se-

gnale acustico e l‘interruttore ON/OFF dell‘unità di 

comando inizia a lampeggiare  . Muovendo la leva 

su/giù si crea il collegamento tra l‘unità di comando 

e l‘elicottero.

4.

   Non appena il collegamento tra l‘elicottero e l‘unità 

di comando è presente, il segnale acustico si tacita 

e la spia sulla trasmittente rimane accesa in modo 

fisso. L‘elicottero è pronto per il volo.

5.  

In caso di malfunzionamento verificare la carica del-

le batterie e dell‘accumulatore.

B2

  Funzione „turbo“ 

Se si attiva la funzione „turbo“, l‘elicottero vola a velocità 

più elevata. Accensione: premere il tasto  -  Spegnimento: 

premere nuovamente il tasto. 

C

 Sintonia 

All‘azionamento dei tasti per la regolazione fine risuona 

un segnale acustico.

1.

    Se l‘elicottero ruota in senso 

antiorario

 (A), premere 

il tasto di regolazione fine 

destro

 (B) finché la rotazi-

one non si ferma.

2.

    Se l‘elicottero ruota in senso 

orario

 (C), premere il 

tasto di regolazione fine 

sinistro

 (D) finché la rotazi-

one non si ferma.

ES 

A1

  Colocación de las baterías

Carga del helicóptero

Cargue el helicóptero antes del primer uso. El helicópte-

ro puede volar unos 6 minutos después de un tiempo de 

carga de aprox. 60/80-110 minutos. Vd. tiene 2 posibili-

dades para cargar.

A2

  Carga a través del emisor:

Conmute el helicóptero a OFF y el emisor a OFF

1

    Conecte el cable USB a la toma USB del control.

2.

   Enchufe la clavija de enchufe en el conector del he-

licóptero.

3. 

   El LED en el emisor se ilumina verde tan pronto haya 

concluido el procedimiento de carga. 

A3

  Carga a través del PC o la fuente  

 

de alimentación USB: 

Conmute el helicóptero a OFF. Conecte el helicóptero con 

su ordenador mediante el cable de conexión USB. El di-

odo luminoso en el conector USB se ilumina durante el 

procedimiento de carga y se apaga cuando ha terminado 

el procedimiento de carga.  Atención: corriente de carga 

máxima 500 mA.

B1

  Vuelo del helicóptero

1.

   Coloque el interruptor ON/OFF en el helicóptero a 

OF. La lámpara de control se ilumina.

2. 

  Coloque el helicóptero sobre el suelo de forma que 

la parte trasera indique al cuerpo y la parte delante-

ra hacia adelante.

3.

    Conecte el control  . Suena una señal acústica y el 

interruptor ON/OFF del control parpadea. Establez-

ca la conexión entre el control y el helicóptero movi-

endo la palanca de marcha.

4. 

  Cuando esté establecida la conexión entre el he-

licóptero y el control, la señal acústica se silencia y la 

lámpara de control en el emisor se enciende perma-

nentemente. 

    El helicóptero está listo para volar.

5.

    Compruebe la carga de la batería y del acumulador 

en caso de anomalías en el funcionamiento.

B2

  Función Turbo

El helicóptero vuela más rápido si está activada la función 

Turbo. Conectar: pulsar la tecla  –  Desconectar: pulsar de 

nuevo la tecla.

C

  AJUSTE DE PRECISIÓN

Cuando se pulsan las teclas de ajuste de precisión suena 

una señal acústica.

1.

    Si el helicóptero rota en sentido 

antihorario

 (A), 

pulse la tecla de ajuste de precisión a la

 derecha

 (B) 

hasta que se pare la rotación.

2.

    Si el helicóptero rota en sentido 

horario

 (C), pulse la 

tecla de ajuste de precisión a la 

izquierda

 (D) hasta 

que se pare la rotación. 

FR / BE 

A1

  Mise en place des piles

Chargement de l‘hélicoptère

Charger l‘hélicoptère avant la première utilisation. 

Après un chargement d‘environ 60/80-110 minutes, 

l‘hélicoptère dispose d‘une autonomie de vol d‘environ 6 

minutes. Vous pouvez faire un chargement de 2 manières.

A2

  Chargement par l‘émetteur:

Placez l‘hélicoptère sur OFF et l‘émetteur sur OFF.
1.    Branchez le câble USB sur le port USB de la télécom-

mande.

2.   Placez la fiche dans la douille de chargement 

del‘hélicoptère.

3.    La LED sur la prise USB est allumée durant la rechar-

ge et s‘éteint dès que la recharge est achevée.

A3

  Recharger via l‘ordinateur ou avec  

 

un adaptateur  secteur USB:

 

Placez l‘hélicoptère sur OFF. Connectez l‘hélicoptère avec 

votre ordinateur au moyen du câble USB de chargement. 

La LED sur la prise USB est allumée durant la recharge et 

s‘éteint dès que la recharge est achevée. „Attention: cou-

rant de charge max. 500 mA.“

B1

  Faire voler l‘hélicoptère

1.

  Placer l‘interrupteur ON/OFF de l‘hélicoptère sur 

ON; la lampe témoin s‘allume.

2.

  Placer l‘hélicoptère par terre de façon à ce que 

l‘arrière soit dirigé vers vous (contrairement à 

l‘avant).

3.

   Allumez la télécommande  . Un signal sonore est 

émis et l‘interrupteur marche/arrêt de la télécom-

mande clignote. Bougez le levier de commande 

haut/bas pour établir la connexion entre la télécom-

mande et l‘hélicoptère.

4

Dès que la connexion est établie entre l‘hélicoptère 

et la télécommande, le signal sonore s‘éteint et le 

témoin lumineux de la télécommande est allumé en 

permanence.

    L‘hélicoptère est prêt à fonctionner.

5

.  En cas de dysfonctionnement, vérifier le niveau de 

charge des piles et des accus.

B2

  Fonction turbo

En activant la fonction turbo, l‘hélicoptère volera plus 

rapidement. Activer: appuyer sur la touche  - Désactiver: 

ré-appuyer sur la touche.

C

  Réglage de Précision

Un signal sonore est émis en appuyant sur les boutons de 

réglage de précision.

1.

    Si l‘hélicoptère tourne 

dans le sens inverse des 

aiguilles d‘une montre

 (A), appuyez sur le bouton 

de réglage de précision 

droit

 (B) jusqu‘à ce que la 

rotation s‘arrête et que l‘hélicoptère vole droit.

2.

    Si l‘hélicoptère tourne 

dans le sens des aiguilles 

d‘une montre

 (C), appuyez sur le bouton de réglage 

de précision 

gauche

 (D) jusqu‘à ce que la rotation 

s‘arrête.

 Vous trouverez  beaucoup d‘autres produits 

attrayants sur notre magasin en ligne

www.cartronic.eu

Potrete trovare altri prodotti interessanti  

nel nostro negozio online:

www.cartronic.eu

Visite nuestra tienda en internet para informar-

se sobre otros productos interesantes:

www.cartronic.eu

Remarque:

Pour toute question ou réclamation, veuillez vous adres-

ser directement à AUTEC AG dont les coordonnées sont 

indiquées à la page 1. 
Pièces détachées sous www.cartronic.eu

Nota:

per domande o reclami rivolgersi direttamente a AUTEC 

AG (vedi pag. 1 per indirizzo).
Pezzi di ricambio sul sito: www.cartronic.eu

Nota:

Si tiene preguntas o reclamaciones diríjase directamente 

a la AUTEC AG, los datos de contacto están en la página 1.
Piezas de repuesto disponibles en: www.cartronic.eu

D

 

ATTENTION

1.

   Ne pas faire voler l‘hélicoptère contre le plafond; 

cela pourrait endommager l‘axe du rotor.

2. 

  

Si l‘hélicoptère chute, lâcher immédiatement le le-

vier de commande haut/bas afin de stopper le rotor.

D

 

ATTENZIONE

1.

   Se l‘elicottero precipita subito, rilasciare la leva su/

giù per fermare il rotore.

2.

  

All‘azionamento dei tasti per la regolazione fine 

risuona un segnale acustico.

D

 

ATENCIÓN

1.

   Cuando se caiga el helicóptero, suelte de inmediato 

la palanca de marcha y pare el rotor.

2.

   

Cuando se pulsan las teclas de ajuste de preci-

sión suena una señal acústica.

Summary of Contents for 41909

Page 1: ...MPORTANT BELANGRIJK IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE Só utilizar em recintos fechados No sentido de evi tar danos no helicóptero e ferimentos às pessoas a brincar solicitamos que leia estas instruções com atenção antes do voo Guardar as instruções de ser viço com cuidado para consulta posterior Adequa do para pilotos com mais de 14 anos Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Για να αποφευχθούν ζημιές...

Page 2: ...rcha arriba abajo 5 Palanca de mando 6 Tecla Turbo 7 Botón de ajuste de precisión TRIM 8 Conector CHA 9 Cable de carga 1 Tomada de carregamento CHA 2 Interruptor liga desliga Helicopter 3 Interruptor liga desliga emissor 4 Alavanca de comando 5 Leme de direcção esquerda direita 6 Tecla Turbo 7 Botão de ajuste fino TRIM 8 Tomada de carregamento CHA 9 Cabo de carga 1 Πρίζα τροφοδοσίας CHA 2 Διακόπτη...

Page 3: ...41912 3 USB CHA 80 110 min CHA USB 60 min PC NOTEBOOK A2 A1 4 x 1 5V AA LR 6 D 1 B1 ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM TURBO SPEED PRESS OFF 1x ON 2x ON OFF TRIM B2 C C D 2 PRESS TRIM 1 A B PRESS TRIM A3 2 ...

Page 4: ...n the helicopter and the control has been made the acoustic signal will stop and the pilot lamp on the transmitter will light up permanently The helicopter is ready to fly 5 Check the battery and battery charging in the event of malfunctions B2 Turbo Function The helicopter will fly faster when the turbo function has been activated Switching on Press the button Swit ching off Press the button agai...

Page 5: ...ctivada la función Turbo Conectar pulsar la tecla Desconectar pulsar de nuevo la tecla C AJUSTE DE PRECISIÓN Cuando se pulsan las teclas de ajuste de precisión suena una señal acústica 1 Si el helicóptero rota en sentido antihorario A pulse la tecla de ajuste de precisión a la derecha B hasta que se pare la rotación 2 Si el helicóptero rota en sentido horario C pulse la tecla de ajuste de precisió...

Page 6: ...g till C FINJUSTERING Om du trycker på finjusteringsknapparna hörs en ljudsignal 1 Om helikoptern roterar moturs A trycker du fininställningsknappen höger B så länge tills rotati onen stannar upp 2 Om helikoptern roterar medurs C trycker du fininställningsknappen vänster D så länge tills ro tationen stannar upp GR CY A1 Τοποθέτηση μπαταριών Φόρτιση του ελικοπτέρου Μετά από μία φόρτιση διάρκειας πε...

Page 7: ...na tipko C NATANČNA NASTAVITEV Če pritisnete na tipke za fine nastavitve zadoni akustični signal 1 Če se helikopter vrti v nasprotni smeri urnega kazalca A pritiskajte tipko za fino nastavitev des no B tako dolgo da se vrtenje zaustavi 2 Če se helikopter vrti v smeri urnega kazalca C pri tiskajte tipko za fino nastavitev levo D tako dolgo da se vrtenje zaustavi Besøg vores online shop og find fler...

Page 8: ...ím pozorně přečtěte tyto poukazy dřívě než začněte s helikoptérou létat Návod k obslu ze si bezpečně uschovejte abyste ho měli po ruce pro případ možných otázek Helikoptéra je vhodná pro piloty od 14 let Csak zárt helyiségekben szabad használni A helikopter és a játszó személyek sérülésének elkerülése érdekében kérjük hogy a röptetés előtt gondosan olvassa át ezeket az utasítá sokat A Kezelési uta...

Page 9: ...ení CHA 2 Zapínač vypínač 3 Zapínač vypínač vysílače 4 Ovládací páka 5 Směrové kormidlo doleva doprava 6 Tlačítko turbo funkce 7 Jemné nastavení 8 Zdířka na nabíjení CHA 9 Nabíjecí kabel 1 Töltő csatlakozó aljzat CHA 2 Be kikapcsoló 3 Be kikapcsoló keresztül 4 Repüléskapcsoló kar 5 Oldalkormány bal jobb oldalon 6 Turbo nyomógomb 7 Finombeállító gomb 8 Töltő csatlakozó aljzat CHA 9 Töltőkábel 1 Бук...

Page 10: ...ej Włączanie Nacisnąć klawisz Wyłączanie Klawisz ponow nie nacisnąć C REGULACJA PRECYZYJNA W chwili naciśnięcia klawiszy nastawiania precyzyjnego rozlega się sygnał akustyczny 1 Jeśli helikopter obraca się w kierunku niezgodnym z ruchem wskazówek zegara A wtedy tak długo naciskać klawisz nastawiania precyzyjnego po pra wej B aż obrót zostanie zatrzymany 2 Jeśli helikopter obraca się w kierunku zgo...

Page 11: ...BEÁLLÍTÁS A finombeállító gombok működtetésekor akusztikus jel hallható 1 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásá val ellentétes irányba forog A akkor nyomja meg a jobboldali B finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás 2 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásával azonos irányba forog C akkor nyomja meg a ba loldali D finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás BG A1 Поста...

Page 12: ...manda Se aude un semnal sonor şi butonul Pornit Oprit al telecomenzii pâlpâie Stabiliţi contactul între elicopter şi telecomandă prin mişcarea manetei 4 Imediat după ce aţi stabilit contactul între elicopter şi telecomandă semnalul sonor dispare şi becul de control al emiţătorului luminează permanent Elico pterul este gata de zbor 5 În cazul nefuncţionării verificaţi gradul de încărcare al baterie...

Page 13: ...ter Polung Kontaktieren Sie den LiPo nicht mit der Steckdose oder Zigarettenanzünder im Auto Benutzen Sie den Lipo nur für Ihren Heli und für keine andere Anwendung Berühren Sie einen auslaufenden LiPo nicht direkt mit den Händen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung u...

Page 14: ...ehind you and apply extinguis hers wholeheartedly and according to directions That means throw extinguisher sand completely and at once over the fire and cover it airtight The scene of the fire can only be cleared after it has completely cooled off and after a longer period of waiting 2 hours and the remnants are to be disposed of in hazardous waste according to legal stipulations when doing so we...

Page 15: ...oit dans lequel la température ambiante peut dépasser 60 Dans le pire des cas l accu LiPo s échauffe fortement et peut exploser Évitez une exposition directe au soleil Ne jetez jamais les accus LiPo par terre N assemblez jamais ensemble le pôle négatif avec le pôle positif ou avec des objets métalliques Ne pas ouvrir le LiPo Ne pas utiliser le LiPo à proximité du feu ou dans des températures ambia...

Page 16: ...al sole o con forte illuminazione ciò potrebbe comprometterne il controllo Non coprire la lente del trasmettitore poiché altrimenti non potrà essere trasmesso nessun segnale Non incollare etichette sull elicottero ciò potrebbe disturbare la ricezione Man tenere mani capelli e indumenti distanti dall elica Non apportare modifiche o cambiamenti di alcun tipo all elicottero Ambiente di funzionamento ...

Page 17: ...or vendedor original está obligado por la ley a retornar las baterías usadas Vd puede entregar gratis las baterías después del uso a nuestro centro de ventas o al comercio en su cercanía o en los centros de recogida comunales Compruebe regularmente las baterías y sá quelas después del uso para evitar un posible derrame Coloque las baterías con la polaridad correcta Sólo se deben emplear las baterí...

Page 18: ...ή η εκπομπή σήματος προς το ελικόπτερο Μην κολλάτε αυτοκόλλητα στο ελικόπτερο γιατί μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά ο δέκτης του ελικοπτέρου Κρατήστε μακριά από τον έλικα χέρια μαλλιά και χαλαρό ρουχισμό Μην κάνετε αλλαγές ή μετατροπές στο ελικόπτερο Περιβάλλον λειτουργίας Χρησιμοποιείτε το ελικόπτερο μόνο σε κλειστούς χώρους χωρίς ρεύμα αέρα Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους Απαιτήσεις χώ...

Page 19: ...ι μετά από τουλάχιστον 2 ώρες Προσέξτε ότι τα υπολείμματα της πυρκαγιάς είναι βλαβερές και ρυπαντικές ουσίες και πρέπει να απορριφθούν σύμφωνα με τις ανάλογες διατάξεις Κατά τον καθαρισμό να φοράτε γάντια Σε περίπτωση που έχετε έστω και την παραμικρή αμφιβολία για την επιτυχία της προσπάθειάς σας για απόσβεση της πυρκαγιάς απευθυνθείτε στην πυροσβεστική 112 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οι μπαταρίες και...

Page 20: ...n saa ladata vain tuotteen mukana toimitetuilla latausjohdoilla Kaikenlai nen latausjohtojen muokkaaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja Tarkista latausjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta äläkä käytä vahingoittuneita johtoja Lataamisen aikana helikopterin tulee olla palamattomalla kuumuutta kestävällä ja sähköä johtamattomalla alustalla Poista palavat ja helposti sytty vät materiaalit latauspa...

Page 21: ...sta käytöstä Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa etteivät he leiki laitteella Menettely LiPo kennon palotilanteessa Jos LiPo kennot ovat ulkoisista olosuhteista johtuen syttyneet palamaan seuraavat toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä Pysy rauhallisena ja toimi harkiten Eristä vaara alue Määrää heti katsojat ohikulkijat ja muut hen kilöt poistumaan palopaikalta vastatuuleen Jos mahd...

Page 22: ...jajte spolu a nekontaktujte ich s kovovými pred metmi Neotvárajte akumulátorové batérie LiPo Akumulátorové batérie LiPo nepoužívajte v blízkosti ohňa alebo pri teplote okolia vyššej ako 80 C Akumulátorové batérie LiPo nesmú byť ponorené do vody ani sa dostať do styku s vodou Akumulátorové batérie LiPo nenabíjajte pri priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohňa Do akumulátorových batérií LiPo n...

Page 23: ...komunalnim sakupljalištima Provjerite baterije redovito i izvadite ih nakon upotrebe kako niste spriječili eventualno curenje baterija Baterije se moraju staviti prema polariteu Trebaju se primjenjivati samo preporučene baterije Ne smiju se stavljati bate rij koje se ne pune Potrošene baterije se trebaju izvaditi iz igračke i reciklira ti kako je preporučeno od proizvođača Priključne kopče se ne s...

Page 24: ...po użyciu wyjąć ze sprzętu aby zapobiec wy ciekom Zakładając baterie należy przestrzegać biegunowości Należy stosować wyłącznie zalecane baterie Nie wolno ładować baterii nieładowalnych Zużyte baterie należy wyjąć ze sprzętu i usunąć zgodnie z zaleceniami producenta Nie należy powodować zwarcia przyłączy Akumulatory należy ładować pod nad zorem osób dorosłych Nie wolno razem stosować różnych typów...

Page 25: ...él sós víz Hátszélben közelítse meg a tűz helyét és határozottan az előírásoknak megfelelően alkalmazza a tűzoltószert tehát borítsa az oltóhomokot egyszerre a tűzre és takarja le a helyet légmentesen A tűz helyét csak a teljes lehűlés és hosszabb várakozási idő után 2 óra szabad eltakarítani és a maradékokat szennyező hulladékként a hivatalos előírások szerint kell ártalmatlanítani Eh hez hordjon...

Page 26: ...ţia solară sau la o lumină puternică deoarece aceste condiţii pot pertur ba dispozitivul de comandă Să nu acoperiţi lentila transmiţătorului deoarece nu vor mai putea fi transmise semnalele Să nu lipiţi etichete pe elicopter de oarece aceasta poate perturba recepţia semnalelor Nu ţineţi mânile părul şi hainele în apropierea elicei Nu aduceţi schimbări sau modificări elicopterului Mediul de utiliza...

Page 27: ...or Vărsaţi nisipul de stingere complet o singură dată peste locul incendiat şi acoperiţi locul etanş să nu pătrundă aer Locul incendiat trebuie curăţat numai după ce s a răcit în întregime şi după un timp de aşteptare mai îndelungat 2 ore iar rezidu urile trebuie eliminate ecologic ca deşeuri poluante conform reglementărilor oficiale Pentru aceasta purtaţi mănuşi de protecţie Dacă aveţi şi cele ma...

Page 28: ...12 009 905 011 905 012 905 013 909 007 910 007 911 007 912 007 905 006 909 001 910 001 911 001 912 001 905 015 905 005 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 29: ...05 030 905 031 905 032 905 033 905 034 905 025 905 028 905 023 905 016 905 017 905 029 905 018 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 30: ...905 023 905 028 905 030 905 016 905 029 905 015 905 032 909 009 910 009 911 009 912 009 PB Blei Batterie enthält Blei PB 06 2015 41909 ff mB AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999 5 EG Info hierzu unter AUTEC AG Der Betrieb ist in der BRD anmeldefrei ...

Reviews: