background image

RC HELICOPTER 2.4 GHz

41909 • 41910 • 41911 • 41912

• Do  akumulátorových  baterií  LiPo  netlučte  žádné  hřebíky  nebo  kovové 

předměty.

• Akumulátorové baterie LiPo nedrťte a netlučte.
• Akumulátorové baterie LiPo neházejte a  nevrhejte. 
• Akumulátorové baterie LiPo nepoužívejte, jsou-li viditelně deformované nebo 

poškozené.

• Nesmíte pájet v blízkosti akumulátorových baterií LiPo.
• Nenabíjejte a nevybíjejte akumulátorové baterie LiPo při nesprávném pólo-

vaní.

• Akumulátorové baterie nekontaktujte se zdířkami nebo zapalovačem cigaret 

v autě.

• Akumulátorovú baterii smíte používat pouze pro Vaši helikoptéru a pro nic ji-

ného.

• Vyhýbejte se styku s vytečenenou baterii LiPo rukama.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně detí), které jsou fy-

zicky, senzoricky nebo psychicky postihnuty nebo které nemají potřebné 

zkušenosti a/nebo znalosti, ledaže by byly pod dozorem osoby, která je 

odpovědna za jejich bezpečnost nebo by dostaly od ní potřebné instrukce, jak 

zacházet s přístrojem. Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zabezpečeno, 

že se s přístrojem nebudou hrát.

Opatření v případě požáru způsobeného články LiPo

Začnou-li články LiPo hořet z jakékoliv příčiny, musíte bezpodmínečně učinit nás-

ledující opatření. Zachovejte klid a postupujte rozvážně. Ohraničte nebezpečné 

pásmo. Zabezpečte, aby všichni diváci, chodci a ostatní osoby opustily místo 

požáru na straně proti větru. Pokud je to možné, postarejte se o to, aby všechny 

hořlavé předměty byly odstráněny z nebezpečného pásma. Nevdechujte  plyny 

a dym vznikající při požáru. Hrozí nebezpečí otravy. Nepokoušejte se oheň uha-

sit vodou, hrozí nebezpečí výbuchu.

K hašení požáru jsou vhodné:

Suchý písek, hasíci přístroj, hasící přikrývky, vhodná ohnivzdorná pokrývka, 

slaná voda. Přibližujte se k místu požáru s větrem v zádech a postupujte při 

použití hasících prostředků energicky a podle předpisů, to jest nasypte najed-

nou celé množství hasícího písku do místa požáru a přikryjte ho vzduchotěsně. 

Místo požáru můžete očistit až po celkovém vychladnutí a delší čekací době (> 

2 hodiny). Zbytky je nutné zlikvidovat jako škodliviny podle úřadních předpisů. 

Přitom musíte nosit ochranné rukavice. V případě   jakýchkoliv pochybností oh-

ledne Vašeho hašení se prosím obraťte na hasičský záchranný sbor (155 /112).

ZACHÁZENÍ S BATERIEMI

Baterie a akumulátorové baterie nesmíte likvidovat spolu s domovním odpa-

dem, nýbrž jako speciální odpad. Prodejna, ve které jste baterie koupili, je podle 

zákonu povinná vzít opotřebené baterie zpět. Baterie můžete po použití přinést 

do naší prodejny nebo je bezplatně odevzdat  v jiných prodejnách nebo  ko-

munální sběrně nebezpečního odpadu. Baterie musíte pravidelně kontrolovat 

a po použití vyjmout z přístroje, abyste zamezili možnému vytečení obsahu. Při 

vkládání baterií dbejte na správnu polaritu. Používejte pouze doporučené bate-

rie. Nenabíjatelné baterie nesmíte nabíjet. Opotřebené baterie vyjměte z hračky 

a likvidujte je podle doporučení výrobce. Přípojovací svorky nesmíte zkratovat. 

Nabíjatelné baterie nabíjejte pouze pod dozorem dospělých. Používejte spolu 

vždy pouze stejné typy baterií. Nikdy nekombinujte použité a nové baterie.

należy wysypać na miejsce pożaru w całości i na raz. Miejsce to należy zakryć 

bez dostępu powietrza. Miejsce po pożarze można uprzątnąć dopiero po 

zupełnym ostygnięciu i odczekaniu (> 2 godzin) a pozostałości usunąć zgod-

nie z urzędowymi przepisami jako odpady szkodliwe. Należy przy tym założyć 

rękawice ochronne. W przypadku najmniejszych wątpliwości co do sposobu 

gaszenia należy zwrócić się o pomoc do straży pożarnej (112).

OBCHODZENIE SIĘ Z BATERIAMI

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmieci, są to odpady niebezpiecz-

ne. Wprowadzający do obrotu jest ustawowo zobowiązany do odbioru zużytych 

baterii. Zużyte baterie można bezpłatnie oddać w naszym punkcie sprzedaży, w 

innych punktach handlowych lub w komunalnych punktach odbioru. Baterie 

należy regularnie kontrolować i po użyciu wyjąć ze sprzętu, aby zapobiec wy-

ciekom. Zakładając baterie należy przestrzegać biegunowości. Należy stosować 

wyłącznie zalecane baterie. Nie wolno ładować baterii nieładowalnych. Zużyte 

baterie należy wyjąć ze sprzętu i usunąć zgodnie z zaleceniami producenta. Nie 

należy powodować zwarcia przyłączy.  Akumulatory należy ładować pod nad-

zorem osób dorosłych. Nie wolno razem stosować różnych typów baterii, lub 

baterii nowych i używanych.

CZ

Provozování

Při provozování helikoptéru nikdy nevystavujte přímému slunečnímu 

záření nebo silnému osvětlení, protože tím může být ovlyvněno ovládání. Čočka 

vysílače nesmí být přikryta, protože by tím mohlo dojít k přerušení přenosu si-

gnálu. Na helikoptéru nelepte žádné nálepky, protože tyto by mohly rušit příjem 

signálu. Ruky, vlasy a visící části oděvu se nesmějí dostat do blízkosti propeleru. 

Na helikoptéře nesmíte provést žádné změny nebo modifikace.

Okolí provozování

Helikoptéra je vhodna pouze pro používání ve vnitřních prostorách bez 

průvanu. Helikoptéra není vhodna na používání vonku. Potřeba místa ~ 10 m 

(délka) x 6 m (šířka) x 2,5 m (výška).

POZOR:

  Hrozí nebezpečí zranění očí! Zachovávejte minimální bezpečnostní 

odstup 3 metry. V okolí provozování se nesmějí nacházet žádné osoby, žádná 

zvířata ani jiné překážky.

Údržba

Prosím kontrolujte kable, zástrčky a rotory pravidelně, zda-li nevykazu-

jí poškození. Při výzkytu poškození helikoptéru nesmíte více provozovat. 

Poškozené díly musí být před znovu uvedením helikoptéry do provozu správně 

nahrazeny. Dbejte na to, aby helikoptéra nebyla poškozena. Při čištětení 

zabezpečte, aby helikoptéra byla vypnuta a aby nabíjecí kabel byl odpojen. 

K čištění helikoptéry používejte pouze měkkou utěrku nebo měkký štětec. 

Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo rozpouštědla. 

Zacházení s lithium-polymérovými akumulátorovými bateriemi (LiPo)

K nabíjení používejte pouze dodané nabíjecí kable. Každá úprava nabíjecího 

kabelu může způsobit závažné poruchy. Pravidelně kontrolujte nabíjecí kable, 

zda-li nevykazují poškození. Nepoužívejte žádné poškozené kabely. Za účelem 

nabíjení helikoptéru postavte na nehořlavý, žáruzvdorný a nevodivý podklad. 

Hořlavé a lehce zápalné materiály odstraňte z okolí místa nabíjení. Po ukončení 

nabíjení odpojte akumulátorovou baterii od nabíjecího kabelu. 

Skladování:

 

LiPo články smějí být skladovány pouze v nabitém stavu. Články nabíjejte vždy 

po ukončení létání helikoptéry a skladujte je v nabitém stavu.

Za škody způsobené nesprávným používáním akumulátorových baterií 

LiPo neručíme. Akumulátorové baterie  LiPo nikdy nevhazujte do ohně 

nebo podobných zdrojů tepla. Nepokoušejte se nikdy otevřít batarie LiPo 

nebo je zničiť jiným způsobem.

Neuchovávejte helikoptéru a akumulátorové baterie LiPo nikdy v autě nebo na 

jiném místě, kde teplota může převýšit 60°C. V krajním případě se akumulátoro-

vá baterie může zahřát a vybuchnout. Vyhýbejte se přímému slnečnímu záření.
• Akumulátorové baterie nikdy neházejte na zem.
•  Mínus  a  plus  póly  nikdy  nespájejte  spolu  a  nekontaktujte  je  s  kovovými 

předměty.

• Nikdy neotevírejte akumulátorové baterie LiPo. 
•  Akumulátorové  baterie  LiPo  nepoužívejte  v  blízkosti  ohně  nebo  při  teplotě 

okolí vyšší než 80° C.

•  Akumulátorové  baterie  LiPo  neponořujte  do  vody.  Baterie  nesmějí  přijít  do 

styku s vodou.

• Akumulátorové baterie LiPo nenabíjejte při přímém slunečním záření nebo v 

blízkosti ohně.

HU

Működtetés

Sohase működtessük a helikoptert közvetlen napsugárzásban, vagy 

erős megvilágításban, mert ez károsan befolyásolhatja a vezérlést. Ne takar-

juk el a jeladó lencséjét, mert így nem továbbít jelet. Ne ragasszunk semmiféle 

címkét a helikopterre, mert az zavarhatja az irányítójelek vételét. Tartsuk távol 

a propellertől a kezet, hajat és az öltözetet. Ne végezzünk a helikopteren válto-

ztatásokat vagy módosításokat.

MÜKÖDTETÉS KÖRNYEZETE

Csak huzatmentes belső helységben használjuk. Ne használjuk a szabadban. 

Helyszükséglet ~ 10 m (H) x 6 m (Sz) x 2,5 m (M). 

FIGYELEM: 

Szemsérülés veszélye áll fenn! Tartsuk be a minimum 3 méteres biz-

tonsági távolságot.
A működtetés környezetében nem tartózkodhatnak sem személyek, sem álla-

tok, sem más akadályok.

– 24 –

Summary of Contents for 41909

Page 1: ...MPORTANT BELANGRIJK IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE Só utilizar em recintos fechados No sentido de evi tar danos no helicóptero e ferimentos às pessoas a brincar solicitamos que leia estas instruções com atenção antes do voo Guardar as instruções de ser viço com cuidado para consulta posterior Adequa do para pilotos com mais de 14 anos Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Για να αποφευχθούν ζημιές...

Page 2: ...rcha arriba abajo 5 Palanca de mando 6 Tecla Turbo 7 Botón de ajuste de precisión TRIM 8 Conector CHA 9 Cable de carga 1 Tomada de carregamento CHA 2 Interruptor liga desliga Helicopter 3 Interruptor liga desliga emissor 4 Alavanca de comando 5 Leme de direcção esquerda direita 6 Tecla Turbo 7 Botão de ajuste fino TRIM 8 Tomada de carregamento CHA 9 Cabo de carga 1 Πρίζα τροφοδοσίας CHA 2 Διακόπτη...

Page 3: ...41912 3 USB CHA 80 110 min CHA USB 60 min PC NOTEBOOK A2 A1 4 x 1 5V AA LR 6 D 1 B1 ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM TURBO SPEED PRESS OFF 1x ON 2x ON OFF TRIM B2 C C D 2 PRESS TRIM 1 A B PRESS TRIM A3 2 ...

Page 4: ...n the helicopter and the control has been made the acoustic signal will stop and the pilot lamp on the transmitter will light up permanently The helicopter is ready to fly 5 Check the battery and battery charging in the event of malfunctions B2 Turbo Function The helicopter will fly faster when the turbo function has been activated Switching on Press the button Swit ching off Press the button agai...

Page 5: ...ctivada la función Turbo Conectar pulsar la tecla Desconectar pulsar de nuevo la tecla C AJUSTE DE PRECISIÓN Cuando se pulsan las teclas de ajuste de precisión suena una señal acústica 1 Si el helicóptero rota en sentido antihorario A pulse la tecla de ajuste de precisión a la derecha B hasta que se pare la rotación 2 Si el helicóptero rota en sentido horario C pulse la tecla de ajuste de precisió...

Page 6: ...g till C FINJUSTERING Om du trycker på finjusteringsknapparna hörs en ljudsignal 1 Om helikoptern roterar moturs A trycker du fininställningsknappen höger B så länge tills rotati onen stannar upp 2 Om helikoptern roterar medurs C trycker du fininställningsknappen vänster D så länge tills ro tationen stannar upp GR CY A1 Τοποθέτηση μπαταριών Φόρτιση του ελικοπτέρου Μετά από μία φόρτιση διάρκειας πε...

Page 7: ...na tipko C NATANČNA NASTAVITEV Če pritisnete na tipke za fine nastavitve zadoni akustični signal 1 Če se helikopter vrti v nasprotni smeri urnega kazalca A pritiskajte tipko za fino nastavitev des no B tako dolgo da se vrtenje zaustavi 2 Če se helikopter vrti v smeri urnega kazalca C pri tiskajte tipko za fino nastavitev levo D tako dolgo da se vrtenje zaustavi Besøg vores online shop og find fler...

Page 8: ...ím pozorně přečtěte tyto poukazy dřívě než začněte s helikoptérou létat Návod k obslu ze si bezpečně uschovejte abyste ho měli po ruce pro případ možných otázek Helikoptéra je vhodná pro piloty od 14 let Csak zárt helyiségekben szabad használni A helikopter és a játszó személyek sérülésének elkerülése érdekében kérjük hogy a röptetés előtt gondosan olvassa át ezeket az utasítá sokat A Kezelési uta...

Page 9: ...ení CHA 2 Zapínač vypínač 3 Zapínač vypínač vysílače 4 Ovládací páka 5 Směrové kormidlo doleva doprava 6 Tlačítko turbo funkce 7 Jemné nastavení 8 Zdířka na nabíjení CHA 9 Nabíjecí kabel 1 Töltő csatlakozó aljzat CHA 2 Be kikapcsoló 3 Be kikapcsoló keresztül 4 Repüléskapcsoló kar 5 Oldalkormány bal jobb oldalon 6 Turbo nyomógomb 7 Finombeállító gomb 8 Töltő csatlakozó aljzat CHA 9 Töltőkábel 1 Бук...

Page 10: ...ej Włączanie Nacisnąć klawisz Wyłączanie Klawisz ponow nie nacisnąć C REGULACJA PRECYZYJNA W chwili naciśnięcia klawiszy nastawiania precyzyjnego rozlega się sygnał akustyczny 1 Jeśli helikopter obraca się w kierunku niezgodnym z ruchem wskazówek zegara A wtedy tak długo naciskać klawisz nastawiania precyzyjnego po pra wej B aż obrót zostanie zatrzymany 2 Jeśli helikopter obraca się w kierunku zgo...

Page 11: ...BEÁLLÍTÁS A finombeállító gombok működtetésekor akusztikus jel hallható 1 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásá val ellentétes irányba forog A akkor nyomja meg a jobboldali B finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás 2 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásával azonos irányba forog C akkor nyomja meg a ba loldali D finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás BG A1 Поста...

Page 12: ...manda Se aude un semnal sonor şi butonul Pornit Oprit al telecomenzii pâlpâie Stabiliţi contactul între elicopter şi telecomandă prin mişcarea manetei 4 Imediat după ce aţi stabilit contactul între elicopter şi telecomandă semnalul sonor dispare şi becul de control al emiţătorului luminează permanent Elico pterul este gata de zbor 5 În cazul nefuncţionării verificaţi gradul de încărcare al baterie...

Page 13: ...ter Polung Kontaktieren Sie den LiPo nicht mit der Steckdose oder Zigarettenanzünder im Auto Benutzen Sie den Lipo nur für Ihren Heli und für keine andere Anwendung Berühren Sie einen auslaufenden LiPo nicht direkt mit den Händen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung u...

Page 14: ...ehind you and apply extinguis hers wholeheartedly and according to directions That means throw extinguisher sand completely and at once over the fire and cover it airtight The scene of the fire can only be cleared after it has completely cooled off and after a longer period of waiting 2 hours and the remnants are to be disposed of in hazardous waste according to legal stipulations when doing so we...

Page 15: ...oit dans lequel la température ambiante peut dépasser 60 Dans le pire des cas l accu LiPo s échauffe fortement et peut exploser Évitez une exposition directe au soleil Ne jetez jamais les accus LiPo par terre N assemblez jamais ensemble le pôle négatif avec le pôle positif ou avec des objets métalliques Ne pas ouvrir le LiPo Ne pas utiliser le LiPo à proximité du feu ou dans des températures ambia...

Page 16: ...al sole o con forte illuminazione ciò potrebbe comprometterne il controllo Non coprire la lente del trasmettitore poiché altrimenti non potrà essere trasmesso nessun segnale Non incollare etichette sull elicottero ciò potrebbe disturbare la ricezione Man tenere mani capelli e indumenti distanti dall elica Non apportare modifiche o cambiamenti di alcun tipo all elicottero Ambiente di funzionamento ...

Page 17: ...or vendedor original está obligado por la ley a retornar las baterías usadas Vd puede entregar gratis las baterías después del uso a nuestro centro de ventas o al comercio en su cercanía o en los centros de recogida comunales Compruebe regularmente las baterías y sá quelas después del uso para evitar un posible derrame Coloque las baterías con la polaridad correcta Sólo se deben emplear las baterí...

Page 18: ...ή η εκπομπή σήματος προς το ελικόπτερο Μην κολλάτε αυτοκόλλητα στο ελικόπτερο γιατί μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά ο δέκτης του ελικοπτέρου Κρατήστε μακριά από τον έλικα χέρια μαλλιά και χαλαρό ρουχισμό Μην κάνετε αλλαγές ή μετατροπές στο ελικόπτερο Περιβάλλον λειτουργίας Χρησιμοποιείτε το ελικόπτερο μόνο σε κλειστούς χώρους χωρίς ρεύμα αέρα Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους Απαιτήσεις χώ...

Page 19: ...ι μετά από τουλάχιστον 2 ώρες Προσέξτε ότι τα υπολείμματα της πυρκαγιάς είναι βλαβερές και ρυπαντικές ουσίες και πρέπει να απορριφθούν σύμφωνα με τις ανάλογες διατάξεις Κατά τον καθαρισμό να φοράτε γάντια Σε περίπτωση που έχετε έστω και την παραμικρή αμφιβολία για την επιτυχία της προσπάθειάς σας για απόσβεση της πυρκαγιάς απευθυνθείτε στην πυροσβεστική 112 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οι μπαταρίες και...

Page 20: ...n saa ladata vain tuotteen mukana toimitetuilla latausjohdoilla Kaikenlai nen latausjohtojen muokkaaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja Tarkista latausjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta äläkä käytä vahingoittuneita johtoja Lataamisen aikana helikopterin tulee olla palamattomalla kuumuutta kestävällä ja sähköä johtamattomalla alustalla Poista palavat ja helposti sytty vät materiaalit latauspa...

Page 21: ...sta käytöstä Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa etteivät he leiki laitteella Menettely LiPo kennon palotilanteessa Jos LiPo kennot ovat ulkoisista olosuhteista johtuen syttyneet palamaan seuraavat toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä Pysy rauhallisena ja toimi harkiten Eristä vaara alue Määrää heti katsojat ohikulkijat ja muut hen kilöt poistumaan palopaikalta vastatuuleen Jos mahd...

Page 22: ...jajte spolu a nekontaktujte ich s kovovými pred metmi Neotvárajte akumulátorové batérie LiPo Akumulátorové batérie LiPo nepoužívajte v blízkosti ohňa alebo pri teplote okolia vyššej ako 80 C Akumulátorové batérie LiPo nesmú byť ponorené do vody ani sa dostať do styku s vodou Akumulátorové batérie LiPo nenabíjajte pri priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohňa Do akumulátorových batérií LiPo n...

Page 23: ...komunalnim sakupljalištima Provjerite baterije redovito i izvadite ih nakon upotrebe kako niste spriječili eventualno curenje baterija Baterije se moraju staviti prema polariteu Trebaju se primjenjivati samo preporučene baterije Ne smiju se stavljati bate rij koje se ne pune Potrošene baterije se trebaju izvaditi iz igračke i reciklira ti kako je preporučeno od proizvođača Priključne kopče se ne s...

Page 24: ...po użyciu wyjąć ze sprzętu aby zapobiec wy ciekom Zakładając baterie należy przestrzegać biegunowości Należy stosować wyłącznie zalecane baterie Nie wolno ładować baterii nieładowalnych Zużyte baterie należy wyjąć ze sprzętu i usunąć zgodnie z zaleceniami producenta Nie należy powodować zwarcia przyłączy Akumulatory należy ładować pod nad zorem osób dorosłych Nie wolno razem stosować różnych typów...

Page 25: ...él sós víz Hátszélben közelítse meg a tűz helyét és határozottan az előírásoknak megfelelően alkalmazza a tűzoltószert tehát borítsa az oltóhomokot egyszerre a tűzre és takarja le a helyet légmentesen A tűz helyét csak a teljes lehűlés és hosszabb várakozási idő után 2 óra szabad eltakarítani és a maradékokat szennyező hulladékként a hivatalos előírások szerint kell ártalmatlanítani Eh hez hordjon...

Page 26: ...ţia solară sau la o lumină puternică deoarece aceste condiţii pot pertur ba dispozitivul de comandă Să nu acoperiţi lentila transmiţătorului deoarece nu vor mai putea fi transmise semnalele Să nu lipiţi etichete pe elicopter de oarece aceasta poate perturba recepţia semnalelor Nu ţineţi mânile părul şi hainele în apropierea elicei Nu aduceţi schimbări sau modificări elicopterului Mediul de utiliza...

Page 27: ...or Vărsaţi nisipul de stingere complet o singură dată peste locul incendiat şi acoperiţi locul etanş să nu pătrundă aer Locul incendiat trebuie curăţat numai după ce s a răcit în întregime şi după un timp de aşteptare mai îndelungat 2 ore iar rezidu urile trebuie eliminate ecologic ca deşeuri poluante conform reglementărilor oficiale Pentru aceasta purtaţi mănuşi de protecţie Dacă aveţi şi cele ma...

Page 28: ...12 009 905 011 905 012 905 013 909 007 910 007 911 007 912 007 905 006 909 001 910 001 911 001 912 001 905 015 905 005 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 29: ...05 030 905 031 905 032 905 033 905 034 905 025 905 028 905 023 905 016 905 017 905 029 905 018 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 30: ...905 023 905 028 905 030 905 016 905 029 905 015 905 032 909 009 910 009 911 009 912 009 PB Blei Batterie enthält Blei PB 06 2015 41909 ff mB AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999 5 EG Info hierzu unter AUTEC AG Der Betrieb ist in der BRD anmeldefrei ...

Reviews: