background image

RC HELICOPTER 2.4 GHz

41909 • 41910 • 41911 • 41912

Driftsomgivelser

Brug kun helikopteren i lufttrækfrie rum inden døre. Må ikke bruges ude i det fri. 

Pladsbehov ~ 10 m (L) x 6 m (B) x 2,5 m (H). 

PAS PÅ: 

Fare for øjenkvæstelser! Overhold en sikkerhedsafstand på mindst 3 

meter.
Hverken personer eller dyr eller andre forhindringer må befinde sig i driftsom-

givelserne.

Vedligeholdelse

Kontroller kablerne, stikkene og rotorerne for skader med regelmæssige 

mellemrum. Helikopteren må ikke bruges, hvis den er beskadiget. De beska-

digede dele skal erstattes korrekt, før helikopteren tages i brug igen. Undgå at 

helikopteren bliver snavset. Sørg for, at helikopteren er slukket og afbrudt fra 

ladekablet, før den rengøres. Rengør kun helikoptern med en blød klud eller en 

blød pensel. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler. 

Håndtering med lithium-polymer-akku (LiPo)

Opladning må kun gennemføres med de medleverede ladekabler. Enhver form 

for manipulation på ladekablet kan føre til alvorlige skader. Kontroller ladekab-

lerne for beskadigelser med regelmæssige mellemrum og brug ikke beskadi-

gede ladekabler. Under opladningen må helikopteren udelukkende stå på et 

ikke brændbart, varmeresistent og ikke ledende underlag. Brændbare og let an-

tændelige materialer skal fjernes fra ladeomgivelserne. Efter opladningen skal 

akkuen afbrydes fra ladekablet.

Opbevaring: 

LiPo celler må kun opbevares i ladet tilstand. Efter flyvningen skal 

helikopteren oplades igen med det samme, og den skal altid være opladet, når 

den opbevares.

rømmes, når det er helt udkølet og efter en længere ventetid (> 2 timer), og 

resterne skal bortskaffes som forurenende affaldsstof iht. gældende forskrifter. 

Brug beskyttelseshandsker. Hvis du er i tvivl, om dine forsøg på at slukke ilden 

er rigtige, kan du ringe til brandvæsnet ( 112 ).

HÅNDTERING AF BATTERIER

Batterier og akkuer må ikke smides ud sammen med det almindelige hushold-

ningsaffald, de er specialaffald. Forhandleren er iht. gældende lov forpligtet til 

at tage imod brugte batterier. Du kan gratis returnere batterierne efter brug til 

vores salgssted eller til forretninger, der findes i nærheden af din bopæl, eller til 

kommunale samlesteder. Kontroller batterierne med regelmæssige mellemrum 

og tag dem ud efter brug for at forhindre, at de evt. løber ud. Sørg for, at batte-

rierne lægges i med polerne i den rigtige retning. Kun de anbefalede batterier 

må bruges. Ikke opladelige batterier må ikke oplades. Fjern brugte batterier fra 

legetøjet og bortskaf dem iht. producentens råd. Tilslutningsklemmer må ikke 

kortsluttes. Oplad kun opladelige batterier under opsyn. Uens batterityper eller 

nye og brugte batterier må ikke bruges sammen.

FI

Käyttö

Älä lennätä helikopteria suorassa auringonvalossa tai kirkkaassa va-

laistuksessa, sillä se voi häiritä ohjausta. Älä peitä kauko-ohjaimen lähettimen 

linssiä, sillä se katkaisee signaalin. Älä liimaa helikopteriin tarroja, sillä se voi 

vaikeuttaa signaalin vastaanottoa. Pidä kädet, hiukset ja löysät vaatteet etäällä 

propellista. Älä tee muutoksia helikopteriin..

Käyttöympäristö

Käytä vain sisätiloissa, joissa ei ole vetoa. Älä käytä ulkona. Tilantarve noin 10 m 

(P) x 6 m (L) x 2,5 m (K).

HUOMIO: 

Silmävamman vaara! Pidä vähintään 3 metriä turvaetäisyys. Heliko-

pterin käyttöalueella ei saa olla ihmisiä, eläimiä tai muita esteitä.

Huolto

Tarkista johdot, liittimet ja propellit säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos ha-

vaitset vaurioita, älä käytä helikopteria. Vahingoittuneet osat tulee vaihtaa uu-

siin asianmukaisesti ennen seuraavaa käyttökertaa. Vältä helikopterin likaantu-

mista. Varmista ennen puhdistamista, että helikopterin virta on sammutettu ja 

latausjohto on irrotettu. Puhdista helikopteri pehmeällä liinalla tai pehmeällä 

siveltimellä. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.

Litium-polymeeriakun käyttö (LiPo)

Akun saa ladata vain tuotteen mukana toimitetuilla latausjohdoilla. Kaikenlai-

nen latausjohtojen muokkaaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja. Tarkista 

latausjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta äläkä käytä vahingoittuneita 

johtoja. Lataamisen aikana helikopterin tulee olla palamattomalla, kuumuutta 

kestävällä ja sähköä johtamattomalla alustalla. Poista palavat ja helposti sytty-

vät materiaalit latauspaikan ympäristöstä. Irrota latausjohto akusta, kun akku 

on täynnä. 

Varastointi: 

LiPo-akkua saa säilyttää vain ladattuna. Lataa akku heti helikopte-

rin lennättämisen jälkeen ja laita se säilytykseen ladattuna.

Emme vastaa LiPo-akkujen ohjeiden vastaisesta käytöstä johtuvista vau-

rioista. Älä koskaan heitä akkuja tuleen tai muihin lämmönlähteisiin. Älä 

koskaan yritä avata akkua tai muuten vahingoittaa sitä.

Älä koskaan säilytä helikopteria tai LiPo-akkua autossa tai muussa paikassa, jon-

ka lämpötila voi nousta yli 60 asteeseen. Äärimmäisissä tapauksissa akku kuu-

menee voimakkaasti ja saattaa räjähtää. Vältä suoraa auringonvaloa.
• Älä koskaan heitä LiPo-akkua lattialle 
• Älä koskaan yhdistä plus- ja miinuspäitä tai kosketa niillä metalliesineitä 
• Älä avaa LiPo-akkua 
• Älä käytä akkua tulen lähellä tai yli 80 asteen lämpötilassa. 
• Älä upota akkua veteen tai kastele sitä 
• Älä lataa akkua suorassa auringonvalossa tai tulen lähellä 
• Älä lyö LiPo-akkuun nauloja tai muita metalliesineitä 
• Älä runno tai lyö LiPo-akkua
• Älä heittele tai paisko akkua 
• Älä käytä LiPo-akkua, jos se näyttää selvästi epämuotoiselta tai vahingoittu-

neelta 

• Älä tee juotoksia akun välittömässä läheisyydessä 
• Älä lataa tai pura akkua napaisuusmerkintöjen vastaisesti 

Vi fraskriver os ansvaret for skader, der skyldes forkert brug af LiPo-ak-

kuen. Smid aldrig LiPo-akkuer i ilden eller lignende varmekilder. Forsøg 

aldrig at åbne LiPo-AKKUen eller at ødelægge den på anden måde.

Opbevar aldrig helikopteren og LiPo-akkuen i bilen eller et andet sted, hvor der 

kan opstå en temperatur på over 60°. I ekstreme tilfælde opvarmes LiPo-akkuen 

stærkt og kan eksplodere. Undgå direkte solstråler.
• Smid aldrig LiPo-akkuen på jorden
• Hold aldrig plus- og minuspol sammen eller hen mod metalgenstande
• Åbn ikke LiPo 
• Brug hverken LiPo i nærheden af ild eller i omgivelsestemperaturer på mere 

end 80° C

• Dyp ikke LiPo i vand og sørg for, at den ikke bliver våd
• Lad ikke Lipo i direkte solstråler eller i nærheden af ild
• Slå hverken søm eller metalgenstande i LIPO
• Klem eller slå ikke LiPo
• Smid eller slyng ikke LiPo 
• Brug ikke LiPo, hvis den er tydeligt deformeret eller beskadiget.
• Lod ikke direkte på LiPo
• Lad og aflad ikke LiPo med omvendt poling
• Kontakt ikke LiPo med stikdåsen eller cigarettænderen i bilen
• Brug kun Lipo til din helikopter og ikke til noget andet formål
• Berør ikke en udløbende LiPo direkte med hænderne
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med 

begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring 

og/eller viden, medmindre de overvåges af en sikkerhedsansvarlig person el-

ler modtager instruktioner fra denne person om, hvordan apparatet skal an-

vendes.   Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

Adfærd i tilfælde af brand med LiPo-celler

Skulle Lipo-celler brænde på grund af udvendige forhold, SKAL følgende foran-

staltniger træffes. Bevar roen og handl betænksomt. Afspær det farlige område. 

Sørg straks for, at alle tilskuer, passanter og andre personer forlader brandstedet 

mod vinden. Fjern så vidt muligt alle brændbare genstande fra det farlige om-

råde. Indånd hverken brandgasser eller røg. Fare for forgiftning. Forsøg ikke at 

slukke med vand, fare for eksplosion.

Følgende slukningsmidler er egnede:

Tørt sand, brandslukker, brandtæpper, passende ildfaste låg, saltvand. Gå hen 

til brandstedet med vinden i ryggen og brug slukningsmidlerne beslutsomt 

og iht. gældende forskrifter dvs. fordel sandet til brandslukning komplet og på 

en gang hen over brandstedet og tildæk stedet lufttæt. Brandstedet må først 

– 20 –

Summary of Contents for 41909

Page 1: ...MPORTANT BELANGRIJK IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE Só utilizar em recintos fechados No sentido de evi tar danos no helicóptero e ferimentos às pessoas a brincar solicitamos que leia estas instruções com atenção antes do voo Guardar as instruções de ser viço com cuidado para consulta posterior Adequa do para pilotos com mais de 14 anos Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Για να αποφευχθούν ζημιές...

Page 2: ...rcha arriba abajo 5 Palanca de mando 6 Tecla Turbo 7 Botón de ajuste de precisión TRIM 8 Conector CHA 9 Cable de carga 1 Tomada de carregamento CHA 2 Interruptor liga desliga Helicopter 3 Interruptor liga desliga emissor 4 Alavanca de comando 5 Leme de direcção esquerda direita 6 Tecla Turbo 7 Botão de ajuste fino TRIM 8 Tomada de carregamento CHA 9 Cabo de carga 1 Πρίζα τροφοδοσίας CHA 2 Διακόπτη...

Page 3: ...41912 3 USB CHA 80 110 min CHA USB 60 min PC NOTEBOOK A2 A1 4 x 1 5V AA LR 6 D 1 B1 ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM ON OFF TRIM TURBO SPEED PRESS OFF 1x ON 2x ON OFF TRIM B2 C C D 2 PRESS TRIM 1 A B PRESS TRIM A3 2 ...

Page 4: ...n the helicopter and the control has been made the acoustic signal will stop and the pilot lamp on the transmitter will light up permanently The helicopter is ready to fly 5 Check the battery and battery charging in the event of malfunctions B2 Turbo Function The helicopter will fly faster when the turbo function has been activated Switching on Press the button Swit ching off Press the button agai...

Page 5: ...ctivada la función Turbo Conectar pulsar la tecla Desconectar pulsar de nuevo la tecla C AJUSTE DE PRECISIÓN Cuando se pulsan las teclas de ajuste de precisión suena una señal acústica 1 Si el helicóptero rota en sentido antihorario A pulse la tecla de ajuste de precisión a la derecha B hasta que se pare la rotación 2 Si el helicóptero rota en sentido horario C pulse la tecla de ajuste de precisió...

Page 6: ...g till C FINJUSTERING Om du trycker på finjusteringsknapparna hörs en ljudsignal 1 Om helikoptern roterar moturs A trycker du fininställningsknappen höger B så länge tills rotati onen stannar upp 2 Om helikoptern roterar medurs C trycker du fininställningsknappen vänster D så länge tills ro tationen stannar upp GR CY A1 Τοποθέτηση μπαταριών Φόρτιση του ελικοπτέρου Μετά από μία φόρτιση διάρκειας πε...

Page 7: ...na tipko C NATANČNA NASTAVITEV Če pritisnete na tipke za fine nastavitve zadoni akustični signal 1 Če se helikopter vrti v nasprotni smeri urnega kazalca A pritiskajte tipko za fino nastavitev des no B tako dolgo da se vrtenje zaustavi 2 Če se helikopter vrti v smeri urnega kazalca C pri tiskajte tipko za fino nastavitev levo D tako dolgo da se vrtenje zaustavi Besøg vores online shop og find fler...

Page 8: ...ím pozorně přečtěte tyto poukazy dřívě než začněte s helikoptérou létat Návod k obslu ze si bezpečně uschovejte abyste ho měli po ruce pro případ možných otázek Helikoptéra je vhodná pro piloty od 14 let Csak zárt helyiségekben szabad használni A helikopter és a játszó személyek sérülésének elkerülése érdekében kérjük hogy a röptetés előtt gondosan olvassa át ezeket az utasítá sokat A Kezelési uta...

Page 9: ...ení CHA 2 Zapínač vypínač 3 Zapínač vypínač vysílače 4 Ovládací páka 5 Směrové kormidlo doleva doprava 6 Tlačítko turbo funkce 7 Jemné nastavení 8 Zdířka na nabíjení CHA 9 Nabíjecí kabel 1 Töltő csatlakozó aljzat CHA 2 Be kikapcsoló 3 Be kikapcsoló keresztül 4 Repüléskapcsoló kar 5 Oldalkormány bal jobb oldalon 6 Turbo nyomógomb 7 Finombeállító gomb 8 Töltő csatlakozó aljzat CHA 9 Töltőkábel 1 Бук...

Page 10: ...ej Włączanie Nacisnąć klawisz Wyłączanie Klawisz ponow nie nacisnąć C REGULACJA PRECYZYJNA W chwili naciśnięcia klawiszy nastawiania precyzyjnego rozlega się sygnał akustyczny 1 Jeśli helikopter obraca się w kierunku niezgodnym z ruchem wskazówek zegara A wtedy tak długo naciskać klawisz nastawiania precyzyjnego po pra wej B aż obrót zostanie zatrzymany 2 Jeśli helikopter obraca się w kierunku zgo...

Page 11: ...BEÁLLÍTÁS A finombeállító gombok működtetésekor akusztikus jel hallható 1 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásá val ellentétes irányba forog A akkor nyomja meg a jobboldali B finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás 2 Ha a helikopter forgószárnya az óramutató járásával azonos irányba forog C akkor nyomja meg a ba loldali D finombeállító gombot addig amíg leáll a forgás BG A1 Поста...

Page 12: ...manda Se aude un semnal sonor şi butonul Pornit Oprit al telecomenzii pâlpâie Stabiliţi contactul între elicopter şi telecomandă prin mişcarea manetei 4 Imediat după ce aţi stabilit contactul între elicopter şi telecomandă semnalul sonor dispare şi becul de control al emiţătorului luminează permanent Elico pterul este gata de zbor 5 În cazul nefuncţionării verificaţi gradul de încărcare al baterie...

Page 13: ...ter Polung Kontaktieren Sie den LiPo nicht mit der Steckdose oder Zigarettenanzünder im Auto Benutzen Sie den Lipo nur für Ihren Heli und für keine andere Anwendung Berühren Sie einen auslaufenden LiPo nicht direkt mit den Händen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung u...

Page 14: ...ehind you and apply extinguis hers wholeheartedly and according to directions That means throw extinguisher sand completely and at once over the fire and cover it airtight The scene of the fire can only be cleared after it has completely cooled off and after a longer period of waiting 2 hours and the remnants are to be disposed of in hazardous waste according to legal stipulations when doing so we...

Page 15: ...oit dans lequel la température ambiante peut dépasser 60 Dans le pire des cas l accu LiPo s échauffe fortement et peut exploser Évitez une exposition directe au soleil Ne jetez jamais les accus LiPo par terre N assemblez jamais ensemble le pôle négatif avec le pôle positif ou avec des objets métalliques Ne pas ouvrir le LiPo Ne pas utiliser le LiPo à proximité du feu ou dans des températures ambia...

Page 16: ...al sole o con forte illuminazione ciò potrebbe comprometterne il controllo Non coprire la lente del trasmettitore poiché altrimenti non potrà essere trasmesso nessun segnale Non incollare etichette sull elicottero ciò potrebbe disturbare la ricezione Man tenere mani capelli e indumenti distanti dall elica Non apportare modifiche o cambiamenti di alcun tipo all elicottero Ambiente di funzionamento ...

Page 17: ...or vendedor original está obligado por la ley a retornar las baterías usadas Vd puede entregar gratis las baterías después del uso a nuestro centro de ventas o al comercio en su cercanía o en los centros de recogida comunales Compruebe regularmente las baterías y sá quelas después del uso para evitar un posible derrame Coloque las baterías con la polaridad correcta Sólo se deben emplear las baterí...

Page 18: ...ή η εκπομπή σήματος προς το ελικόπτερο Μην κολλάτε αυτοκόλλητα στο ελικόπτερο γιατί μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά ο δέκτης του ελικοπτέρου Κρατήστε μακριά από τον έλικα χέρια μαλλιά και χαλαρό ρουχισμό Μην κάνετε αλλαγές ή μετατροπές στο ελικόπτερο Περιβάλλον λειτουργίας Χρησιμοποιείτε το ελικόπτερο μόνο σε κλειστούς χώρους χωρίς ρεύμα αέρα Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους Απαιτήσεις χώ...

Page 19: ...ι μετά από τουλάχιστον 2 ώρες Προσέξτε ότι τα υπολείμματα της πυρκαγιάς είναι βλαβερές και ρυπαντικές ουσίες και πρέπει να απορριφθούν σύμφωνα με τις ανάλογες διατάξεις Κατά τον καθαρισμό να φοράτε γάντια Σε περίπτωση που έχετε έστω και την παραμικρή αμφιβολία για την επιτυχία της προσπάθειάς σας για απόσβεση της πυρκαγιάς απευθυνθείτε στην πυροσβεστική 112 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οι μπαταρίες και...

Page 20: ...n saa ladata vain tuotteen mukana toimitetuilla latausjohdoilla Kaikenlai nen latausjohtojen muokkaaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja Tarkista latausjohdot säännöllisesti vaurioiden varalta äläkä käytä vahingoittuneita johtoja Lataamisen aikana helikopterin tulee olla palamattomalla kuumuutta kestävällä ja sähköä johtamattomalla alustalla Poista palavat ja helposti sytty vät materiaalit latauspa...

Page 21: ...sta käytöstä Lapsia tulee valvoa jotta voidaan varmistaa etteivät he leiki laitteella Menettely LiPo kennon palotilanteessa Jos LiPo kennot ovat ulkoisista olosuhteista johtuen syttyneet palamaan seuraavat toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä Pysy rauhallisena ja toimi harkiten Eristä vaara alue Määrää heti katsojat ohikulkijat ja muut hen kilöt poistumaan palopaikalta vastatuuleen Jos mahd...

Page 22: ...jajte spolu a nekontaktujte ich s kovovými pred metmi Neotvárajte akumulátorové batérie LiPo Akumulátorové batérie LiPo nepoužívajte v blízkosti ohňa alebo pri teplote okolia vyššej ako 80 C Akumulátorové batérie LiPo nesmú byť ponorené do vody ani sa dostať do styku s vodou Akumulátorové batérie LiPo nenabíjajte pri priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohňa Do akumulátorových batérií LiPo n...

Page 23: ...komunalnim sakupljalištima Provjerite baterije redovito i izvadite ih nakon upotrebe kako niste spriječili eventualno curenje baterija Baterije se moraju staviti prema polariteu Trebaju se primjenjivati samo preporučene baterije Ne smiju se stavljati bate rij koje se ne pune Potrošene baterije se trebaju izvaditi iz igračke i reciklira ti kako je preporučeno od proizvođača Priključne kopče se ne s...

Page 24: ...po użyciu wyjąć ze sprzętu aby zapobiec wy ciekom Zakładając baterie należy przestrzegać biegunowości Należy stosować wyłącznie zalecane baterie Nie wolno ładować baterii nieładowalnych Zużyte baterie należy wyjąć ze sprzętu i usunąć zgodnie z zaleceniami producenta Nie należy powodować zwarcia przyłączy Akumulatory należy ładować pod nad zorem osób dorosłych Nie wolno razem stosować różnych typów...

Page 25: ...él sós víz Hátszélben közelítse meg a tűz helyét és határozottan az előírásoknak megfelelően alkalmazza a tűzoltószert tehát borítsa az oltóhomokot egyszerre a tűzre és takarja le a helyet légmentesen A tűz helyét csak a teljes lehűlés és hosszabb várakozási idő után 2 óra szabad eltakarítani és a maradékokat szennyező hulladékként a hivatalos előírások szerint kell ártalmatlanítani Eh hez hordjon...

Page 26: ...ţia solară sau la o lumină puternică deoarece aceste condiţii pot pertur ba dispozitivul de comandă Să nu acoperiţi lentila transmiţătorului deoarece nu vor mai putea fi transmise semnalele Să nu lipiţi etichete pe elicopter de oarece aceasta poate perturba recepţia semnalelor Nu ţineţi mânile părul şi hainele în apropierea elicei Nu aduceţi schimbări sau modificări elicopterului Mediul de utiliza...

Page 27: ...or Vărsaţi nisipul de stingere complet o singură dată peste locul incendiat şi acoperiţi locul etanş să nu pătrundă aer Locul incendiat trebuie curăţat numai după ce s a răcit în întregime şi după un timp de aşteptare mai îndelungat 2 ore iar rezidu urile trebuie eliminate ecologic ca deşeuri poluante conform reglementărilor oficiale Pentru aceasta purtaţi mănuşi de protecţie Dacă aveţi şi cele ma...

Page 28: ...12 009 905 011 905 012 905 013 909 007 910 007 911 007 912 007 905 006 909 001 910 001 911 001 912 001 905 015 905 005 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 29: ...05 030 905 031 905 032 905 033 905 034 905 025 905 028 905 023 905 016 905 017 905 029 905 018 AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu de Helicopter Ersatzteile ...

Page 30: ...905 023 905 028 905 030 905 016 905 029 905 015 905 032 909 009 910 009 911 009 912 009 PB Blei Batterie enthält Blei PB 06 2015 41909 ff mB AUTEC AG Daimlerstraße 61 D 90441 Nürnberg Tel 49 911 9 66 10 52 Fax 49 911 9 66 10 60 E Mail service cartronic de www cartronic eu Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999 5 EG Info hierzu unter AUTEC AG Der Betrieb ist in der BRD anmeldefrei ...

Reviews: