Audiovox Jensen CD2610 Owner'S Manual Download Page 16

16

CD2610

CD2610

52 WATTS RMS

/

CD

CONTROLLER

23

14a

14b

24

25

26

21

27

22

MONO

CD Player Operation

Insert CD

With the label surface facing up, gently insert the disc into the CD slot (21) until the soft-loading 
mechanism engages and pulls in the disc. Disc play begins,  “S--CDP” will appear in the 
display momentarily, and the CD icon will become animated. The center of the disc icon (22) 
illuminates and becomes animated, the track number and elapsed time appear in the display.

NOTE: The unit is designed for play of standard 5” (12 cm.) compact discs only. Do not 
attempt to use 3” (8 cm.) CD singles in this unit, either with or without an adaptor, as 
damage to the player and/or the disc may occur. Such damage will not be covered by 
the warranty on this product.

Track Select

Track Select

Track select features are used to quickly access the beginning of a particular track when a disc 
is in play. Press the Up Tuning button (14a) to move forward or the Down Tuning button (14b) 
to move backward on the disc to locate the desired track. Track numbers will appear in the 
display as they are accessed. 

Fast Forward/Fast Reverse

Press and hold the Up or Down Tuning buttons to fast forward or fast reverse through a disc. 
During either function, the elapsed time will appear on the display. Release the button to 
resume CD play.

Operación del Equipo de CD

Insertar un CD

Con el lado del sello hacia arriba, suavemente inserte el disco en la ranura para CD (21) hasta que el 
suave mecanismo de carga enganche el CD y lo jale hacia adentro. Se inicia la ejecución del disco y 
por un momento aparecerá en la pantalla "S--CDP" y el ícono de CD se moverá. "CDP" aparecerá en 
la pantalla por cinco segundos. El centro del ícono de CD se ilumina (22) y se mueve, y el número de 
pista y su duración aparecerán en la pantalla. 

NOTA: La unidad está diseñada para pasar discos 

compactos estándar de 5" solamente (12 cm.). No intente utilizar CD simples de 3" (8 cm.) en esta 
unidad, con o sin adaptador, pues puede causar daños en el equipo y/o en el disco. Tales daños no 
serán cubiertos por la garantía de este producto. 

Selección de Pista

Selección de Pista

La función de selección de pista se utiliza para acceder rápidamente al inicio de una pieza 
determinada cuando se pasa un disco. Presione el botón de sintonía hacia arriba, Up Tuning (14a), 
para adelantar o el botón de sintonía hacia abajo, Down Tuning (14b), para retroceder en el disco y 
ubicar la pieza deseada.  Los números de las piezas aparecerán en la pantalla cuando se las 
seleccione. 

Avance Rápido/Retroceso Rápido

Presione y mantenga presionado los botones de sintonía hacia arriba o hacia abajo (Up Tuning o 
Down Tuning) para un avance o retroceso rápido en el disco. Durante cualquiera de estas funciones, 
el tiempo de duración aparecerá en la pantalla. Suelte el botón para reanudar la ejecución del CD.

Opération de la Platine CD

Insérez le CD

Avec la surface étiquette en haut, insérez le CD dans l'encoche (21) jusqu'à ce que le mécanisme de 
chargement en douce s'engage et tire le disque. Le disque commence à jouer, les mots " S-CDP " 
vont apparaître sur l'affichage pendant quelques secondes et l'icône CD (22) va être animé. Le mot 
CDP va apparaître sur l'affichage pendant cinq secondes. Le centre de l'icône disque va être illuminé 
et animé et le numéro de la piste et le temps écoulé vont apparaître sur l'affichage. 

A NOTER : 

L'appareil a été dessiné pour ne prendre que des disques compacts de taille standardisée de 5 
pouces. N'essayez pas d'utiliser les disque de 3 pouces, avec ou sans adaptateur, parce que ceci 
peut nuire à l'appareil. Ces dégats ne sont pas couverts par le garanti qui vient avec ce produit. 

Sélection de la piste

Sélection de la piste

Les fonctions sélection de piste sont utilisées pour évaluer rapidement le début d'une piste lorsqu'un 
disque est en train de jouer. Appuyez sur le bouton de syntonisation hausse (14a) pour progresser en 
avant et sur le bouton de syntonisation baisse (14b) pour revenir en arrière pour arriver à la piste 
voulue. Les numéros des pistes seront affichés au fur et à mesure que vous accédez à elles. 

Avance rapide/Retour rapide

Appuyez et maintenez appuyé les boutons de syntonisation hausse et baisse pour une avance 
rapide ou un retour rapide. Dans les deux cas, le temps écoulé va apparaître sur l'affichage. 
Relâchez le bouton pour revenir au jeu normal du CD. 

CD Player Operation

Operación del Equipo de CD

Opération de la platine CD

Summary of Contents for Jensen CD2610

Page 1: ...ies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type flathead and Philips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screwdriver socket wrench set...

Page 2: ...e destornillador equipo de llave de casquillo y otras herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable d...

Page 3: ...tenna cable some vehicles require an adaptor 6 CD Changer Use this 8 pin DIN socket to connect an optional CD Changer 7 Auxiliary Input Cable yellow RCA cables Connect line in for auxiliary input devi...

Page 4: ...4815 de 8 30 AM a 7 30 PM tiempo del este de lunes a viernes y de 9 00 AM a 5 00 PM tiempo del este los s bados C blage Raccordement au c blage avec un adaptateur achet r s par ment Raccordement des...

Page 5: ...the sleeve is firmly secured to the dashboard 5 Place the radio in front of the dashboard opening so that the wiring can be brought through the mounting sleeve 6 Follow the wiring diagram carefully a...

Page 6: ...e CD el chasis debe estar montado dentro de los 20 de horizontalidad Aseg rese que la unidad est montada dentro de esta limitaci n Installation Cet appareil est dessin pour tre install dans des automo...

Page 7: ...otar el radio al tablero Por favor consulte en su tienda local de est reos de autom viles si necesita asistencia en este tipo de instalaci n Quite del tablero el radio existente de f brica o centre la...

Page 8: ...unidad A menos que un cambiador del CD est conectado con la unidad el cambiador del CD CDC el modo no puede ser alcanzado Para ingresar al modo auxiliar presione MODE hasta AUX aparece en la pantalla...

Page 9: ...BAL en la pantalla En los cinco segundos siguientes rote el control de volumen 3 hacia el lado de las agujas del reloj o al rev s para ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo desde...

Page 10: ...en la unidad Operaci n continuado Pantalla de Cristal L quido LCD El panel de Pantalla de Cristal L quido LCD 8 muestra la frecuencia tiempo y funciones activadas de la unidad incluyendo una combinaci...

Page 11: ...CD o cambiador de CD Poner en Hora el Reloj 1 Para poner en hora el reloj encienda el veh culo y el radio 2 Presione DISPLAY por un momento y la hora aparecer en la pantalla 3 Presione y mantenga pre...

Page 12: ...reset 11 est ubicado en el frente del chasis y solamente se puede acceder a l quitando el panel frontal El sistema de circuitos de reconfiguraci n protege los circuitos del microprocesador Debido a q...

Page 13: ...o los botones de sinton a hacia arriba o hacia abajo para mover la frecuencia de a dos d gitos por vez Presione y mantenga presionado los botones de sinton a hacia arriba o hacia abajo Up o Down para...

Page 14: ...nga presionado AS PS 17 por m s de dos segundos El radio autom ticamente buscar en la banda en uso y guardar en las posiciones de preselecci n de la memoria las estaciones potentes Luego de ingresar l...

Page 15: ...continuado Selector de Ecualizador iEQ La funci n de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la se al de salida de audio de la unidad Presione iEQ 20 para activar uno de los siguientes...

Page 16: ...elecci n de Pista La funci n de selecci n de pista se utiliza para acceder r pidamente al inicio de una pieza determinada cuando se pasa un disco Presione el bot n de sinton a hacia arriba Up Tuning 1...

Page 17: ...ar Operaci n del Equipo de CD continuado Repetici n RPT Presione RPT 25 durante la ejecuci n del disco para continuamente repetir la misma pista S RPT aparecer en la pantalla Presione RPT nuevamente p...

Page 18: ...blema surge mientras se opera el equipo de CD un c digo de error ER 1 ER 2 etc puede aparecer en la pantalla Esto puede indicar problemas con la unidad incluyendo un error mec nico o un error de contr...

Page 19: ...del cambiador la ejecuci n se iniciar desde la primera pista del primer disco Si el dep sito estaba ya cargada en el cambiador la ejecuci n se reanudar desde la pista en el disco que estaba siendo ej...

Page 20: ...ias Si las medidas sugeridas no solucionan el problema entre en contacto con una estaci n aprobada de la garant a cerca de usted para la ayuda adicional Op ration de Changeur de CD continu Codes D Err...

Page 21: ...menos de 5 de di metro del CD en el equipo Intentar insertar un CD de otro tama o a n con un adaptador puede causar da os no cubiertos por la garant a 4 Siempre quite el CD cuando no utilice el equip...

Page 22: ...ayas o combado puede causar saltos en la reproducci n y deterioro en la calidad del sonido Por favor siga estos lineamientos para el cuidado de sus discos compactos 1 Cuidadosamente limpie con una tel...

Page 23: ...ve ground Fuses 15 amp fast blow ATO DIN chassis dimensions 7 x 7 x 2 178mm x 178mm x 51mm Specifications subject to change without notice Troubleshooting Problem Cause Corrective Action Does not oper...

Page 24: ...Problema Causa Correccion El equipo no functiona el visualizador no se enciende No hay corrriente en el cable amarilo No hay corriente en el cable rojo Revise la conexi n con la luz de prueba Revise...

Page 25: ...s pr avis D pannage Probl me Cause Mesure Prendre L appareil ne fonctionne pas l affichage ne s allume pas Aucune alimentation au fil jaune Aucune alimentation au fil rouge V rifiez la connexionet les...

Page 26: ...cus Blvd Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 CANADA Composez le 1 800 323 4815 connaitre l adresse du poste de garantie de votre r gion 12 Month Limited Warranty AUDIOVOX CORPORATION the Company warrant...

Reviews: