
77
−
Se vaya a transportar o almacenar la máquina.
−
Se vaya a cambiar la broca perforadora.
−
La máquina vaya a estar sin usarse por un largo periodo
de tiempo.
No realice operaciones de reparación fuera de las
descritas en la sección “Mantenimiento”, para otras
operaciones contacte con su distribuidor o servicio
técnico.
Las reparaciones de otras partes de la máquina deben
ser realizadas por un servicio técnico autorizado.
Use solo piezas y accesorios originales. El uso de piezas
no originales puede provocar accidentes. El fabricante no
se responsabiliza de ninguna lesión o daño resultante de
esta acción.
I
I
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
p
p
a
a
r
r
a
a
l
l
a
a
b
b
r
r
o
o
c
c
a
a
t
t
a
a
l
l
a
a
d
d
r
r
o
o
Asegúrese que la broca taladro no gira cuando el
motor está al ralentí o punto muerto. Póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente si la broca gira
cuando el motor está al ralentí o en punto muerto.
Asegúrese que no hay cables eléctricos ni tuberías de agua
o gas enterradas en el área de trabajo.
Chequee que no haya piedras u otros objetos esparcidos
en el suelo a trabajar.
Remueva la hierba, arbustos, etc. del área de trabajo.
Existe el riesgo de que se enreden en el taladro.
Preste atención a los suelos con un elevado número de
raíces o piedras. Existe el riesgo de atascar la perforadora.
No usar en
terrenos irregulares o con pendiente
.
No usar en superficies con hielo u otras
superficies
resbaladizas
.
Pare el motor y deje que se enfríe si la perforadora de tierra
se atasca. Después intente liberar el atasco manualmente.
No utilice el motor de gasolina si el interruptor está
defectuoso, una perforadora de tierra impulsada por un
motor cuyo interruptor no puede encenderse/apagarse es
peligrosa y debe ser reparada.
Mantenga los taladros limpios y secos.
Unos taladros bien cuidados y con los bordes afilados
muestran una menor resistencia y facilitan el trabajo.
Use la máquina, accesorios, herramientas etc. siguiendo
estas instrucciones. El uso de la máquina para otras
aplicaciones no descritas puede provocar situaciones de
peligro.
Chequee la máquina antes de ser usada y después de su
uso si esta ha estado en contacto con piedras, clavos u
otros objetos extraños por si tuviese daños. Repare la
máquina si es preciso
Mantenga siempre sus manos y pies alejados de la broca,
especialmente cuando vaya a arrancar el motor.
A
A
c
c
t
t
u
u
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
a
a
n
n
t
t
e
e
u
u
n
n
a
a
s
s
i
i
t
t
u
u
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
e
e
m
m
e
e
r
r
g
g
e
e
n
n
c
c
i
i
a
a
En caso de lesiones realizar los primeros auxilios y avisar lo
antes posible a los servicios médicos
Proteger e inmovilizar al herido.
I
I
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
–
–
M
M
a
a
n
n
e
e
j
j
o
o
d
d
e
e
l
l
c
c
o
o
m
m
b
b
u
u
s
s
t
t
i
i
b
b
l
l
e
e
Las gasolinas y sus vapores son inflamables y
pueden causar lesiones graves en la piel o al ser
inhaladas. Por lo tanto se ha de ser muy cuidadoso
y trabajar siempre en lugares ventilados cuando
manipulamos gasolinas.
•
No fumar ni encender llamas cuando estemos repostando.
•
Usar guantes para los trabajos de repostaje.
•
No repostar en habitaciones cerradas.
•
Repostar con el motor completamente parado y en frío.
•
Tenga cuidado al abrir el tapón del depósito de combustible
ya que es posible que haya sobrepresión.
•
Limpiar inmediatamente de la máquina cualquier salpicadura
de gasolina y/o aceite. Cámbiese inmediatamente de ropa si
esta ha sido salpicada de gasolina y/o aceite.
Asegúrese que no han quedado restos de combustible en el
suelo.
•
Tenga cuidado al cerrar el tapón del depósito de
combustible y asegúrese que este no presenta perdidas.
•
Compruebe que no haya fugas en la tapa del depósito de
combustible ni en los conductos. Si estos presentan fugas la
máquina no debe ser puesta en funcionamiento.
•
Nunca usar la máquina con daños en el cable de arranque o
en el conector de bujía.
•
Solo transportar y almacenar combustibles en envases
destinados e identificados a tal fin.
•
Mantener el combustible fuera del alcance de los niños.
•
No almacenar ni manipular gasolinas cerca de combustibles
y/o materiales altamente inflamables.
•
Arrancar la perforadora al menos a tres metros del lugar de
abastecimiento de gasolina.
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
p
p
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
l
l
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
v
v
o
o
Pos. Denominación
No. de pedido
1
Unidad Motor
-
2
Broca taladro Ø 100 mm
381674
3
Broca taladro Ø 150 mm
381675
4
Broca taladro Ø 200 mm
381676
5
Válvula de ventilación
-
6
Palanca de funcionamiento
381697
7
Mango 381698
8
Bloqueo de la palanca del acelerador
-
9
Gatillo de aceleración
-
10
ON/OFF interruptor
-
11
Pasador de bloqueo
-
12
Bomba de cebado
Â
-
13
Palanca del estrangulador
-
14
Empuñadura de arranque
-
15
Carcasa del filtro del aire
381677
16
Filtro del aire
Â
381678
17
Conector de la bujía
381685
18
Bujía
Â
380856
19
Silencioso
Â
381686
20
Tapón del depósito de combustible
381687
21
Filtro de combustible
Â
380883
Summary of Contents for ELB 52
Page 181: ...180 ...