54
C O N S I G N E S G É N É R A L E S D E S É C U R I T É
F R
2
Consignes générales de
sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes lors
de la mise en place, de la mise en service et de
l’utilisation de l’appareil :
3
Personnel approprié
ATTENTION :
Dysfonctionnement en cas d’appareil défec-
tueux !
Si vous constatiez des dommages ou un défaut
de fonctionnement sur l’appareil :
▷
Signalez l’appareil défectueux.
▷
Prévenez toute mise en service jusqu’à la
réparation de l’appareil.
AVERTISSEMENT :
▷
Eteignez l’appareil si vous n’en avez plus
besoin ou si l’appareil est laissé sans sur-
veillance pour une durée prolongée, par ex. la
nuit. Vous économisez ainsi l’énergie électri-
que et préservez l’environnement.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil ne doit être mis en service et utilisé
que par un personnel spécialisé ayant reçu la
formation appropriée.
Summary of Contents for 179140
Page 2: ......
Page 19: ...19 I N S T A L L A T IO N D E Mit der Leertaste auf den Vestibulärscan umschalten Bild 13 ...
Page 21: ...21 I N S T A L L A T IO N D E Mit dem Button Weiter die Oberkiefer Zuordnung starten Bild 15 ...
Page 23: ...23 I N S T A L L A T IO N D E Mit dem Button Weiter die Feinausrichtung starten Bild 17 ...
Page 43: ...43 I N S T A L L A T IO N E N Switch to the vestibular scan by pressing the space bar Fig 13 ...
Page 45: ...45 I N S T A L L A T IO N E N Start the upper jaw scan by clicking on theNext button Fig 15 ...
Page 47: ...47 I N S T A L L A T IO N E N Start the fine alignment by clicking on theNext button Fig 17 ...
Page 123: ...123 I N S T A L A C IÓ N E S Arrancar el posicionamiento fino con el botón Continuar Fig 17 ...
Page 129: ...129 ...
Page 130: ...130 ...
Page 131: ......