background image

• segnali luminosi (di tipo per giorno e per notte, non 

• luminous signals (day and night types, 

giubbotti di salvataggio, uno per ogni persona trasportata)

one for each person transported).

ubicati in luoghi facilmente accessibili. La posizione 

• emergency first aid kit (valid).

• pompa di sentina ad azionamento manuale.

• manually operated bilge pump.

• a suitable anchor and a sufficiently long line 

si consiglia di tenere a bordo i seguenti oggetti :

• salvagente anulare con cima di recupero.

• parabordi d’ accosto, cime e ganci per imbarcazioni, 

• berthing fenders, lines and hooks for seagoing.

mezzo marinaio.

• personal floatation devices (belts/lifejackets, 

è EVIDENZIATA con apposito adesivo).

be IDENTIFIED with the special label).

• dispositivi personali di galleggiamento (cinture/

Come attrezzature standard di sicurezza, 

We recommend you keep the following 

standard safety equipment aboard:

• estintori antincendio (di numero e tipo corretto, 

• Fire extinguishers (the right type and number, 

- IN BRIEF -

- RIASSUMENDO :

- RACCOMANDAZIONI PER L’ USO DI ATTREZZATURE DI SICUREZZA –

- RECOMMENDATIONS FOR USING SAFETY EQUIPMENT -

In caso di emergenza, l’ efficienza del radiotelefono 

In case of emergencies, the efficiency of the 

(se in dotazione), dei mezzi di salvataggio 

radiotelephone (if installed), of lifesaving equipment 

lunga, per ormeggiare in sicurezza anche 

to moor in safety even in adverse weather conditions.

in condizioni meteo avverse.

• ancora adeguata e cima di misura sufficientemente 

• ring-type lifebuoy with a recovery line.

con batterie di ricambio.

with spare batteries.

• cassetta di Pronto Soccorso (non scaduta).

located in suitable places. The position must 

scaduti e omologati).

valid and approved).

• una o più torce elettriche, meglio di tipo stagno, 

• one or more electrical torches, preferably watertight, 

• cartine geografiche riguardanti l’ area di navigazione.

• maps for navigating in that area.

l’uso dei mezzi di salvataggio e per 

and person overboard recovery trials.

recupero di uomo in mare.

Tutto ciò Vi permetterà di gustare appieno e in 

All this will help you to enjoy your boat

o in caso di emergenza azioni errate o scene di panico.

unpleasant incidents and scenes of panic are avoided.

Eseguire esercitazioni, per estinzione di incendi, per 

Perform fire-extinguishing, use of lifesaving equipment 

E’ buona norma quindi istruire anche gli ospiti 

It is therefore recommended that even occasional 

occasionali, onde evitare incidenti spiacevoli, 

guests be trained so that in case of emergencies 

(zatterini/giubbotti/razzi), e soprattutto il loro corretto 

(life-rafts/jackets/flares), and above all their correct use,  

utilizzo, sono la salvezza dell’ equipaggio.

will be the salvation of the crew.

sicurezza, il divertimento che questa imbarcazione 

to the full and in total safety.

Vi può offrire.

WARNING

Revisionare sempre i mezzi antincendio prima della loro scadenza 

Always service fire-fighting equipment before the expiry date.

WARNING

Sostituire l’ equipaggiamento antincendio, se scaduto o scarico, con mezzi di identica 
o maggiore capacità .

Replace expired or discharged fire-fighting equipment with similar or larger capacity 
devices.

WARNING

Revisionare sempre i mezzi di salvataggio prima della loro scadenza .

Always service life-saving devices before the expiry date.

WARNING

Se scaduti o danneggiati, sostituire i mezzi di salvataggio con mezzi di identica o 

superiore capacità .

Replace expired  or damaged lifesaving devices  with  similar or larger capacity device.

ATTENTION

Gli oggetti sopra elencati, sono vivamente consigliati soltanto come 
raccomandazione. Consultare le Autorità competenti in merito ai requisiti  di sicurezza 
minimi richiesti, in accordo al Regolamento di Sicurezza .

We strongly recommend the objects listed above but you should consult the 
competent authorities with regard to the minimum safety requirements, compliant with 
Safety Regulations

10 A

Summary of Contents for 335 ST

Page 1: ...MANUALE DEL PROPRIETARIO OWNER MANUAL 335 ST Hypart Unit A C 25 F Seabright Plaza N 9 23 Shell street North Point 1 A...

Page 2: ...in purchasing this model of 335 ST Rest assured that your choice is supported by the quality of this product which will undoubtedly meet your requirements Our boat was built in compliance with Europea...

Page 3: ...25 CE Emend 2003 44 CE inerente alle Imbarcazioni da Diporto Il marchio CE indica che l Imbarcazione Pneumatica costruita in accordo alla The EC marking indicates that the inflatable craft was built...

Page 4: ...plates must never be moved or tampered with Le Targhe non devono mai essere spostate o manomesse Fac simile della Targhetta installata a bordo Fac simile of the plate installed aboard HYP anno di vend...

Page 5: ...dinghy weight lb kg Elenco impianti di bordo presenti Record Max power recommended kw cv Displacement when fully loaded kg Tube diameter feet inch m Max length feet inch m 1278 580 X X impianto plant...

Page 6: ...dente all Unit o a terzi derivante da dolo incuria uso non conforme del mezzo da modifiche strutturali o relative all equipaggiamento Mantenere l Imbarcazione e gli Impianti in piena efficienza Fare i...

Page 7: ...and or other objects that 2 Spegnere sigarette e o altri oggetti che possano produrre scintilla o fiamma 3 Chiudere tutte le aperture inclusi boccaporti e finestre qualora esistenti ecc ecc starting...

Page 8: ...tiene necessario abbandonare l Imbarcazione assicurarsi che tutti i passeggeri indossino i giubbotti salvagente Se possibile prima di abbandonare l Imbarcazione cercate di comunicare alle L Imbarcazio...

Page 9: ...In questo caso se dotati di VHF prima di abbandonare l imbarcazione lanciare il MAY DAY comunicando la propria posizione alle unit di soccorso They must be removed from their cases prepared for wearin...

Page 10: ...ione maps for navigating in that area l uso dei mezzi di salvataggio e per and person overboard recovery trials recupero di uomo in mare Tutto ci Vi permetter di gustare appieno e in All this will hel...

Page 11: ...he length of the journey sea and weather meteo marine tenendo conto dell esperienza del conditions bearing in mind the experience of the crew INOLTRE MOREOVER personale di bordo Load the boat correctl...

Page 12: ...After starting up the motor keep it in neutral for a qualche minuto prima di disormeggiare l imbarcazione few minutes before unmooring the boat Controllare la pressione dei tubolari Check tube pressu...

Page 13: ...ed beneath the underbody to avoid the hull being scraped ATTENTION Evitare di lasciare attrezzature ed oggetti liberi a bordo che possano muoversi durante le operazioni di alaggio carico dell imbarcaz...

Page 14: ...o che l imbarcazione the boat veers left and vice versa Le Normative in proposito possono variare a seconda Relevant regulations may vary from one locality to dei luoghi in cui ci si trova Informarsi...

Page 15: ...otor is in forward gear and the DOPPIO MOTORE DOUBLE ENGINE adeguato per ormeggiare in modo sicuro in qualsiasi a suitable type for mooring safely in any type condizione atmosferica Tenete comunque pr...

Page 16: ...essere a prua equipped with a boat hook and line attached to a dell Imbarcazione provvista di gancio d accosto e di cleat bitt on the boat Approach at minimum speed al molo sottovento Durante l avvic...

Page 17: ...al carico Se la velocit del motore a tutto gas l Imbarcazione garantisce un buon assetto e quindi buone prestazioni in navigazione Carico non superare mai il carico MAX Load do not exceed MAX load per...

Page 18: ...When dry polish with a rag dipped in Vaseline or specific products for steel then dry thoroughly per gli acciai e poi asciugare bene Sarebbe buona regola sia che la barca abbia Independently of wheth...

Page 19: ...th mechanical grease for better insulation Nota bene Se non si in grado di fare riparazioni o NB If you are not able to perform even basic repairs Sostituire i componenti usurati in dubbio Replace any...

Page 20: ...pipe filtro benzina gasoline filter DANGER vietato apportare qualsiasi modifica all impianto originario fornito dal Costruttore Ogni alterazione o modifica non autorizzata ricade sotto la responsabili...

Page 21: ...e consigliata The envisaged and recommended position Il Battello se non previsto diversamente The dinghy unless stated otherwise is marketed Presenza di aria nelle tubazioni aprendo un rubinetto l au...

Page 22: ...mpre valido NOTA Chi realizza gli impianti a bordo del battello SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO SOTTOQUADRO WARNING Non toccare l impianto elettrico con le mani bagnate NON MODIFICARE L IMPIANTO ELETTRICO D...

Page 23: ...o who will replace or repair all original parts which in nella sostituzione dell imbarcazione essa comprende not the replacement of the boat this includes both sia la mano d opera che i materiali nece...

Reviews: