• segnali luminosi (di tipo per giorno e per notte, non
• luminous signals (day and night types,
giubbotti di salvataggio, uno per ogni persona trasportata)
one for each person transported).
ubicati in luoghi facilmente accessibili. La posizione
• emergency first aid kit (valid).
• pompa di sentina ad azionamento manuale.
• manually operated bilge pump.
• a suitable anchor and a sufficiently long line
si consiglia di tenere a bordo i seguenti oggetti :
• salvagente anulare con cima di recupero.
• parabordi d’ accosto, cime e ganci per imbarcazioni,
• berthing fenders, lines and hooks for seagoing.
mezzo marinaio.
• personal floatation devices (belts/lifejackets,
è EVIDENZIATA con apposito adesivo).
be IDENTIFIED with the special label).
• dispositivi personali di galleggiamento (cinture/
Come attrezzature standard di sicurezza,
We recommend you keep the following
standard safety equipment aboard:
• estintori antincendio (di numero e tipo corretto,
• Fire extinguishers (the right type and number,
- IN BRIEF -
- RIASSUMENDO :
- RACCOMANDAZIONI PER L’ USO DI ATTREZZATURE DI SICUREZZA –
- RECOMMENDATIONS FOR USING SAFETY EQUIPMENT -
In caso di emergenza, l’ efficienza del radiotelefono
In case of emergencies, the efficiency of the
(se in dotazione), dei mezzi di salvataggio
radiotelephone (if installed), of lifesaving equipment
lunga, per ormeggiare in sicurezza anche
to moor in safety even in adverse weather conditions.
in condizioni meteo avverse.
• ancora adeguata e cima di misura sufficientemente
• ring-type lifebuoy with a recovery line.
con batterie di ricambio.
with spare batteries.
• cassetta di Pronto Soccorso (non scaduta).
located in suitable places. The position must
scaduti e omologati).
valid and approved).
• una o più torce elettriche, meglio di tipo stagno,
• one or more electrical torches, preferably watertight,
• cartine geografiche riguardanti l’ area di navigazione.
• maps for navigating in that area.
l’uso dei mezzi di salvataggio e per
and person overboard recovery trials.
recupero di uomo in mare.
Tutto ciò Vi permetterà di gustare appieno e in
All this will help you to enjoy your boat
o in caso di emergenza azioni errate o scene di panico.
unpleasant incidents and scenes of panic are avoided.
Eseguire esercitazioni, per estinzione di incendi, per
Perform fire-extinguishing, use of lifesaving equipment
E’ buona norma quindi istruire anche gli ospiti
It is therefore recommended that even occasional
occasionali, onde evitare incidenti spiacevoli,
guests be trained so that in case of emergencies
(zatterini/giubbotti/razzi), e soprattutto il loro corretto
(life-rafts/jackets/flares), and above all their correct use,
utilizzo, sono la salvezza dell’ equipaggio.
will be the salvation of the crew.
sicurezza, il divertimento che questa imbarcazione
to the full and in total safety.
Vi può offrire.
WARNING
Revisionare sempre i mezzi antincendio prima della loro scadenza
Always service fire-fighting equipment before the expiry date.
WARNING
Sostituire l’ equipaggiamento antincendio, se scaduto o scarico, con mezzi di identica
o maggiore capacità .
Replace expired or discharged fire-fighting equipment with similar or larger capacity
devices.
WARNING
Revisionare sempre i mezzi di salvataggio prima della loro scadenza .
Always service life-saving devices before the expiry date.
WARNING
Se scaduti o danneggiati, sostituire i mezzi di salvataggio con mezzi di identica o
superiore capacità .
Replace expired or damaged lifesaving devices with similar or larger capacity device.
ATTENTION
Gli oggetti sopra elencati, sono vivamente consigliati soltanto come
raccomandazione. Consultare le Autorità competenti in merito ai requisiti di sicurezza
minimi richiesti, in accordo al Regolamento di Sicurezza .
We strongly recommend the objects listed above but you should consult the
competent authorities with regard to the minimum safety requirements, compliant with
Safety Regulations
10 A