AL-KO BKS 35 Instructions For Use Manual Download Page 62

62

Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali

Controllo del freno catena

Attenzione!

Prima  di  iniziare  a  lavorare  controllare  sempre  il 
funzionamento del fermo catena.

Appogg

1. 

iare la motosega al suolo e avviarla.

Tenere la motosega in modo fermo e sicuro per 

2. 

l'impugnatura anteriore e posteriore.
Fare funzionare il motore ad un numero di giri 

3. 

medio.
Facendo pressione con la mano premere in 

4. 

avanti il paramano (H). La catena deve fermarsi 

immediatamente.
Portare subito il motore al minimo e sganciare il 

5. 

fermo catena.

Attenzione!

Se  la  catena  non  si  ferma  immediatamente  la 
motosega non deve più essere utilizzata.
Contattare l'officina del servizio clienti.

Manutenzione e cura

La mancanza di spiegazioni per una manutenzione 

 

„

corretta,  l’uso  di  ricambi  non  autorizzati,  lo 

smontaggio o la modifica di componenti di sicurezza 

possono causare situazioni di pericolo.
Pulire  accuratamente  la  motosega  dopo  ogni 

 

„

utilizzo.

Attenzione!

Prima dei lavori di manutenzione e cura:

Spegnere e lasciar raffreddare il motore

 

„

Staccare  il  connettore  della  candela  di 

 

„

accensione
Indossare guanti di protezione

 

„

Affilatura della catena

Una catena correttamente affilata riduce il pericolo del colpo 

di ritorno e previene un'eccessiva usura della catena.
Una  catena  affilata  produce  dei  trucioli  di  forma 

regolare. Se la catena produce segatura significa che 
deve essere affilata.

Agli utenti privi di esperienza si consiglia di fare 
affilare la catena da una persona competente.

Pulizia ruota dentata catena e vano interno

Svitare la copertura della frizione.

1. 

Pulire il vano interno usando un pennello.

2. 

Smontare la catena e sfilare la barra guida.

3. 

Barra guida

Per evitare l'usura solo su un lato, girare la barra guida 

ad  intervalli  regolari  (ad  es.  ogni  8  ore  di  lavoro). 

Controllare la presenza di danni.
Tenere pulita la scanalatura della barra (Q/1) e il foro 

di entrata olio (Q/2). Eliminare la bava sporgente (Q) 
con una lima.

 

Oliare l'ingranaggio a stella della barra guida:

Pulire accur

1. 

atamente il foro di lubrificazione su 

entrambi i lati della punta della barra guida (R).

Per l'affilatura usare esclusivamente un utensile idoneo:

Limacatena circolare con Ø =4,0 mm

 

„

Guida lima

 

„

Calibro catena.

 

„

Attenzione!

Tutti  i  denti  di  taglio  devono  essere  lunghi  uguali. 
Denti  di  diversa  lunghezza  causano  una  rotazione 
irregolare della catena fino alla rottura della catena.

La lunghezza minima dei denti di taglio è pari a 4 mm 
(P). Se non si raggiunge tale lunghezza provvedere alla 
sostituzione della catena.

Per  una  semplice  riaffilatura  sono  sufficiente  2/3 
passaggi di lama dall'interno verso l'esterno (O).

Le  angolazioni  sul  dente  di  taglio  devono  essere 
mantenute (P).

Se si utilizzano gli utensili di affilatura prescritti e con il 
corretto maneggiamento si ottengono automaticamente 
i valori degli angoli A e B (P) prescritti.

Dopo 3 o 4 affilature eseguite da sè, fare riaffilare 
la  catena  presso  un'officina  specializzata.  In 
officina  viene  riaffilato  anche  il  limitatore  di 
profondità (P, distanza D).

Summary of Contents for BKS 35

Page 1: ...BKS 35 35 II BKS 40 40 II Information I Manuals I service 470 009_d I 11 2009 GB F I SLO DK N PL SK D NL E H HR S FIN CZ QUALITY FOR LIFE User Manual RUS UA 057...

Page 2: ...emploi 36 E Instrucciones de uso 46 I Libretto di istruzioni 56 H Haszn lat 66 DK Brugsanvisning 76 S Bruksanvisning 86 N Bruksanvisning 96 FIN K ytt ohjeet 106 PL Instrukcja obs ugi 116 CZ N vod k po...

Page 3: ...3 470 009_d 1 23 21 20 19 18 17 16 15 14 22 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7...

Page 4: ...4 BKS 35 40 II K L 1 2 3 4 1 4 3 5 cm 1 10 J N M...

Page 5: ...5 470 009_d Q V R 2 1 1 2 4 mm 0 65 mm 30 60 80 O 45 1 2 30 P W S T U...

Page 6: ...en nicht au er Kraft setzen Zweckm ige Arbeitskleidung tragen Lange Hose mit Schnittschutz festes Schuhwerk Handschuhe Schutzhelm Schutzbrille Geh rschutz Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten Ger t...

Page 7: ...onen zu St rungen an Blutgef en oder des Nervensystems an Fingern H nden oder Hand gelenken kommen Einschlafen von K rperteilen Stechen Schmer zen oder Hautver nderungen k nnen auftreten Lassen Sie s...

Page 8: ...a ja Leerlaufdrehzahl 3 300 min 1 3 300 min 1 Max Drehzahl mit Schiene und Kette 13 500 min 1 12 500 min 1 max Kettengeschwindigkeit 26 m s 24 m s Volumen Kraftstofftank 0 25 l 0 25 l Volumen Ketten l...

Page 9: ...F hrungsschiene einlegen Dabei die S gekette leicht in Pfeilrichtung ziehen D 2 Laufrichtung der S gekette beachten E Die Schneiden der S gez hne auf der Oberseite der F hrungsschiene zeigen Richtung...

Page 10: ...en Motor nicht ffnen Besch digten Tank oder Tankverschluss austau schen Tankdeckel immer fest schlie en Wenn Benzin ausgelaufen ist Motor nicht starten Z ndversuche vermeiden Ger t reinigen Warnung M...

Page 11: ...K Motor ausschalten Gashebel loslassen und warten bis der Motor im 1 Standgas l uft Stoppschalter auf STOP I 1 stellen 2 Inbetriebnahme Achtung Vor Inbetriebnahme immer eine Sichtkontrolle durchf hren...

Page 12: ...um Sch rfen nur geeignetes Werkzeug verwenden Kettenrad Innenraum reinigen Kupplungsabdeckung abschrauben 1 Innenraum mit einem Pinsel reinigen 2 S gekette abnehmen und F hrungsschiene 3 herausnehmen...

Page 13: ...en Den 2 Schalld mpfer auseinander ziehen Funkenschutzgitter W 2 reinigen oder austau 3 schen Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 4 Vergaser Der Vergaser wurde werkseitig auf optimale Motorl...

Page 14: ...Astbildung Ebene oder Hanglage asymmetrischer Wuchs Holzsch den Windrichtung und Windgeschwindigkeit Schneelast Achtung Bei Wind keine F llarbeiten durchf hren Entasten Beim Entasten die Motors ge am...

Page 15: ...Z ndkerze Z ndkerze berpr fen erneuern Luftfilter verschmutzt Luftfilter reinigen Kraftstofffilter verschmutzt Kraftstofffilter berpr fen erneuern Unzureichende Motorlei stung unrunder Motorlauf fals...

Page 16: ...safety and protective equipment Wear suitable working clothes Long pants with a protective layer Secure footgear gloves Hard hats protective glasses hearing protection While working observe a secure f...

Page 17: ...to vibrations Falling asleep of body parts twinges pains or skin changes can appear Upon appearance of such signs allow yourself to be examined medically Do not attempt to hold the saw with one hand...

Page 18: ...Chain brake yes yes Idling rotational speed 3 300 min 1 3 300 min 1 Max rotational speed with bar and chain 13 500 min 1 12 500 min 1 Max Chain speed 26 m s 24 m s Fuel tank capacity 0 25 l 0 25 l Cha...

Page 19: ...de bar Then pull the saw chain lightly in the direction of the arrow D 2 Observe the direction of movement of the saw chain E The cutting of the saw teeth on the upper side of the guide bar point in t...

Page 20: ...closure near running or hot engines Replace damaged tank or tank closure Always close the filler cap securely When gasoline has emptied Do not start engine Avoiding spark chances Clean equipment Warni...

Page 21: ...starter cord until the engine runs K 4 Turn off engine Release gas lever and wait until the engine idles 1 Place halt switch onto STOP I 1 2 Start up procedure Caution Before start up procedure alway...

Page 22: ...ust be sharpened Inexperienced users are recommended to let the saw chain be sharpened by an expert Cleaning chain sprocket interior Unscrew clutch cover 1 Clean interior with a brush 2 Remove saw cha...

Page 23: ...ean or exchange fire screen W 2 3 Assembly occurs in the reverse sequence 4 Carburetor The carburetor has been set for optimal engine performance at the factory Only allow possible adjustments to take...

Page 24: ...level or hillside asymmetric growth wood damage wind direction and wind velocity snow weight Caution Do not carry out felling work when it is windy Trimming Support the chainsaw at the trunk when trim...

Page 25: ...Observe starting directions Sooty defective spark plug Inspect spark plug exchange Dirty air filter Clean air filter Dirty fuel filter Inspect fuel filter exchange Inadequate engine performance engine...

Page 26: ...en beschermingsinrichtingen niet buiten werking zetten Draag geschikte werkkleding lange broek met snijbescherming vaste schoenen handschoenen helm veiligheidsbril gehoorbescherming Let er bij het we...

Page 27: ...nde lichaamsdelen steken pijn en huidveranderingen kunnen hierbij optreden Laat u zich bij deze symptomen medisch onderzoeken Probeer nooit de zaag met slechts n hand vast te houden U kunt daardoor de...

Page 28: ...aandrijving 6 t 6 t Kettingrem ja ja Stationair toerental 3 300 min 1 3 300 min 1 Max toerental met rail en ketting 13 500 min 1 12 500 min 1 Max Kettingsnelheid 26 m s 24 m s Inhoud brandstoftank 0 2...

Page 29: ...e groef van de geleiderail Trek daarbij de zaagketting iets in pijlrichting D 2 Let op de looprichting van de zaagketting E De snijkanten aan de bovenzijde van de geleiderail moeten in de richting van...

Page 30: ...op niet bij draaiende of hete motor Vervang een beschadigde tank of tankdop Sluit de tankdop altijd stevig af Als er benzine gelekt is Start de motor niet Startpogingen vermijden Machine reinigen Waar...

Page 31: ...uik Let op Los v r iedere start de kettingrem Koude start Zet schakelaar I 1 naar I 1 Trek CHOKE I 2 uit in de koude start stand 2 Druk de primer J binnen 2 seconden 10x in 3 Neem een veilige houding...

Page 32: ...kt gereedschap Kettingvijl rond 4 0 mm Vijlgeleiding Kettingmeetmal Reinigen van de binnenruimte van het kettingwiel Schroef koppelingsafdekking los 1 Reinig de binnenruimte met een kwast 2 Verwijder...

Page 33: ...laatdemper uit elkaar Reinig of vervang het vonkbeschermingsrooster 3 W 2 Het inbouwen gebeurt in omgekeerde volgorde 4 Carburateur De carburateur is vanuit de fabriek ingesteld voor optimale motorpre...

Page 34: ...uurlijke schuinstand van de boom Hoogte van de boom Eenzijdige takvorming Vlak gedeelte of helling Asymmetrische groei houtbeschadigingen Windrichting en windsnelheid Sneeuwbelasting Let op Voer bij w...

Page 35: ...g de startinstructies Dichtgeslagen defecte bougie Controleer vervang bougie Luchtfilter vervuild Reinig luchtfilter Brandstoffilter vervuild Controleer vervang brandstoffilter Onvoldoende motorvermo...

Page 36: ...it ou de protection Porter une tenue vestimentaire adapt e Pantalons longs avec protection Chaussures ferm es gants Lunettes et casque de protection protections auditives Veiller pouvoir travailler en...

Page 37: ...es signes faites vous examiner Ne pas laisser le mat riel sans surveillance Tenir la tron onneuse uniquement par la poign e arceau le guide cha ne est orient vers l arri re N essayez pas de tenir la t...

Page 38: ...dents Frein de cha ne oui oui R gime ralenti 3 300 min 1 3 300 min 1 R gime max avec guide et cha ne 13 500 min 1 12 500 min 1 Vitesse de la cha ne max 26 m s 24 m s Volume du r servoir de carburant...

Page 39: ...rer l g rement la cha ne de tron onneuse en direction de la fl che D 2 Contr ler le sens de la marche de la cha ne de tron onneuse E Les coupes des dents de scie sur la face sup rieure du rail guide s...

Page 40: ...e bouchon du r servoir endommag Toujours bien fermer le couvercle du r servoir Si de l essence a coul Ne pas d marrer le moteur Eviter toute tentative d allumage Nettoyer l appareil Avertissement Ne j...

Page 41: ...t de d marrer d bloquer le frein de cha ne D marrage froid Positionner l interrupteur I 1 sur I 1 Tirer le STARTER I 2 sur la position de 2 d marrage froid Appuyer 10x sur l amorce J un intervalle 3 d...

Page 42: ...ff t e Il est recommand aux utilisateurs peu exp riment s de confier l aff tage de la cha ne un sp cialiste Nettoyage de l int rieur de la roue d entra nement D visser le recouvrement de l accouplemen...

Page 43: ...acer le pare tincelles W 2 3 Pour le montage proc dez dans l ordre inverse 4 Carburateur sa sortie d usine le carburateur est r gl de mani re garantir une puissance moteur optimale Confier les ventuel...

Page 44: ...on naturelle de l arbre Hauteur de l arbre Position des branches sur un m me c t Plaine ou coteau Pousse asym trique endommagements du bois Direction et vitesse du vent Charge de neige Attention En ca...

Page 45: ...es d fectueuses V rifier changer les bougies Filtre air encrass Nettoyer le filtre air Filtre carburant encrass V rifier changer le filtre carburant Puissance moteur insuffisante fonctionnement irr g...

Page 46: ...ispositivos de seguridad y protecci n Llevar ropa de trabajo adecuada pantalones largos con protecci n contra cortes calzado firme guantes casco de seguridad gafas protectoras y protecci n para los o...

Page 47: ...la piel Som tase a una revisi n m dica en caso de presentarse los correspondientes indicadores No dejar el aparato sin vigilancia Transportar la motosierra s lo de la empu adura de puente con la espad...

Page 48: ...Freno de la cadena s s Revoluciones en ralent 3 300 min 1 3 300 min 1 N mero m x de revoluciones con barra y cadena 13 500 min 1 12 500 min 1 Velocidad de la cadena 12 m s 12 m s Volumen dep sito de...

Page 49: ...ndo la estrella 5 de inversi n de la barra gu a D 1 y colocarla en la acanaladura de sta Tirar ligeramente la cadena en direcci n de la flecha D 2 Prestar atenci n al sentido de marcha de la cadena de...

Page 50: ...mplazar el dep sito o el cierre del mismo si est n da ados Cerrar la tapa del dep sito siempre firmemente Si se derram gasolina No hacer arrancar el motor Evitar intentos de encendido Limpiar el apara...

Page 51: ...es de cada puesta en marcha soltar el freno de cadena Arranque en fr o Llevar el interruptor I 1 a la posici n I 1 Extraer el cebador I 2 a la posici n arranque 2 en fr o Presionar unas 10 veces la bo...

Page 52: ...Se recomienda a los usuarios no experimentados hacer afilar la cadena de sierra por un especialista Limpieza del espacio interior de la rueda dentada Desatornillar la cubierta del embrague 1 Limpiar e...

Page 53: ...la rejilla protectora W 2 3 El montaje se efect a en orden inverso 4 Carburador El carburador viene ajustado de f brica para un rendimiento ptimo del motor Eventuales reajustes deben efectuarse nicam...

Page 54: ...el terreno plano o inclinado el crecimiento asim trico y da os en la madera la direcci n y velocidad del viento la carga de nieve Atenci n No realizar trabajos de apeo cuando haya viento Desramar Al d...

Page 55: ...uj a Filtro de aire sucio Limpiar el filtro Filtro de combustible sucio Revisar cambiar el filtro de combustible Potencia del motor insuficiente marcha irregular del motor Posici n incorrecta del ceba...

Page 56: ...se in perfette condizioni tecniche Non disattivare i dispositivi di sicurezza e protezione Indossare un abbigliamento adeguato pantaloni lunghi con protezione antitaglio calzature robuste guanti casco...

Page 57: ...ni a livello cutaneo In presenza di tali sintomi consultare un medico Non lasciare l apparecchio senza sorveglianza Afferrare la motosega solo per l impugnatura la lama a catena rivolta verso il basso...

Page 58: ...catena si si Numero di giri al minimo 3 300 giri min 3 300 giri min Numero di giri max con barra e catena 13 500 giri min 12 500 giri min Velocit catena max 26 m s 24 m s Capacit serbatoio carburante...

Page 59: ...alatura della barra guida Nel fare ci tirare leggermente la catena in direzione della freccia D 2 Prestare attenzione al senso di rotazione della catena E I taglienti dei denti della sega su lato supe...

Page 60: ...atoio o il relativo tappo sono danneggiati sostituirli Chiudere sempre saldamente il coperchio del serbatoio In caso di fuoriuscita di benzina Non avviare il motore Evitare tentativi di accensione Pul...

Page 61: ...ciare il freno catena prima di ogni avvio Avviamento a freddo Portare l 1 interruttore in posizione I 1 I Estrarre CHOKE I 2 sulla posizione di 2 avviamento a freddo Premere il primer J 10 volte ad in...

Page 62: ...ivi di esperienza si consiglia di fare affilare la catena da una persona competente Pulizia ruota dentata catena e vano interno Svitare la copertura della frizione 1 Pulire il vano interno usando un p...

Page 63: ...W 2 3 Rimontare il silenziatore procedendo nella 4 sequenza inversa a quella di smontaggio Carburatore Il carburatore stato regolato in maniera ottimale in fabbrica Per eventuali regolazioni successi...

Page 64: ...ra o su un pendio crescita asimmetrica difetti del legno direzione e velocit del vento carico di neve Attenzione In caso di vento non procedere ad operazioni di abbattimento Sramatura Per la sramatura...

Page 65: ...iamento Candela difettosa imbrattata Controllare sostituire la candela Filtro aria sporco Pulire il filtro aria Filtro carburante sporco Controllare sostituire il filtro carburante Potenza motore insu...

Page 66: ...ne helyezze zemen k v l Viseljen megfelel munkaruh t Hossz nadr got v g sv d vel Biztos l bbelit v d keszty t V d szem veg v d sisak f lv d Munka k zben gyeljen arra hogy biztos helyen lljon A k sz l...

Page 67: ...degrendszer nek m k d s ben Zsibbad s sz r s f jdalom vagy b relv ltoz s l phet fel a testr szeiben Ha ilyen jeleket tapasztal forduljon orvoshoz Ne pr b lja meg csak egy k zzel tartani a f r szt Nem...

Page 68: ...6 z 6 z L ncf k igen igen resj rati fordulatsz m 3 300 min 1 3 300 min 1 Maxim lis fordulatsz m s nnel s l nccal 13 500 min 1 12 500 min 1 Maxim lis L ncsebess g 26 m s 24 m s zemanyagtart ly t rfoga...

Page 69: ...szl ncot kiss a ny l ir ny ba D 2 gyeljen a f r szl nc mozg sir ny ra E A f r szfogak v g lei a vezet s n fels r sz n n zzenek a s ncs cs ir ny ba A f r szl ncot vezesse t a l ncfog felett A 6 f r sz...

Page 70: ...si k s rleteket Tiszt tsa meg a k sz l ket Figyelmeztet s A motort soha ne j rassa z rt t rben M rgez svesz ly Tankol s Az els zembe helyez s el tt tankoljon A motoros f r sz zemanyag s k t tem motoro...

Page 71: ...t Figyelem Minden ind t s el tt oldja ki a l ncf ket Hidegind t s Az I 1 kapcsol t ll tsa I poz ci ba 1 Az I 2 FOJT ST h zza ki hidegind t s poz ci ba 2 A J befecskendez t kb 2 m sodpercen bel l 10x...

Page 72: ...W 1 Vegye ki a hangtomp t t Vegye ki a fed l csavarjait H zza ki a hangtomp t t 2 Tiszt tsa meg vagy cser lje le a W 2 szikrav d 3 r csot Ford tott sorrendben szerelje ssze 4 Porlaszt A porlaszt t gy...

Page 73: ...kemberrel les ttesse meg a f r szl ncot L ncker k bels ter nek tiszt t sa Csavarozza le a tengelykapcsol bor t j t 1 A bels teret tiszt tsa meg egy ecsettel 2 Vegye le a f r szl ncot s vegye ki a veze...

Page 74: ...t a k vetkez t nyez k befoly solj k a fa term szetes hajl sa a fa magass ga gak egyoldal kihajl sa s k vagy lejt s terep aszimmetrikus n v s a fa s r l sei sz lir ny s sz lsebess g h terhel s Figyele...

Page 75: ...je le a gy jt gyerty t A leveg sz r szennyezett Tiszt tsa meg a leveg sz r t zemanyagsz r szennyezett Ellen rizze cser lje le az zemanyagsz r t El gtelen motorteljes tm ny excentrikus motorfut s Hib s...

Page 76: ...g beskyttelsesanordningerne ud af kraft B r en form lstjenlig arbejdsbekl dning Lange bukser med sk rebeskyttelse fast fodt j handsker beskyttelseshjelm beskyttelsesbrille h rev rn V r opm rksom p sik...

Page 77: ...igesom der kan forekomme hudforandringer Lad dig unders ge medicinsk ved tilsvarende symptomer Fors g ikke at holde saven med kun n h nd De kan ikke kontrollere opst ende kr fter og mister m ske kontr...

Page 78: ...sme 6 z 6 z K debremse ja ja Omdrejningstal i tomgang 3 300 min 1 3 300 min 1 Maks omdrejningstal med skinne og k de 13 500 min 1 12 500 min 1 Maks K dehastighed 26 m s 24 m s Volumen kraftstoftank 0...

Page 79: ...detandhjulet C2 F r savk den om f rerskinnens styrestjerne 5 D 1 og l g den ind i f rerskinnens rille Tr k derved savk den let i pilens retning D 2 V r opm rksom p savk dens l beretning E Savt ndernes...

Page 80: ...rm motor Udskift en beskadiget tank eller et beskadiget tankl g Luk altid tankd kslet fast Hvis der er l bet benzin ud Start ikke motoren Undg t ndfors g Reng r maskinen Advarsel Lad aldrig motoren l...

Page 81: ...tr thed utilpashed NB L sn k debremsen f r hver start Koldstart Stil kontakten I 1 p I 1 Tr k CHOKER I 2 ud p positionen Koldstart 2 Tryk p primeren J 10x med ca 2 sekunders 3 mellemrum Indtag en sikk...

Page 82: ...den giver savsmul skal den sk rpes Det anbefales uerfarne brugere at lade en fagmand hv sse savk den Reng r den indvendige af k dehjulet Skru koblingsafd kning af 1 Reng r det indvendige rum med en pe...

Page 83: ...udskift gnistbeskyttelsesgitteret 3 W 2 Montagen foretages i omvendt r kkef lge 4 Karburator Karburatoren blev indstillet til optimal motorydelse p fabrikken F kun eventuelle efterjusteringer foretag...

Page 84: ...ensidet grendannelse niveau eller beliggenhed p skr ning asymmetrisk v kst tr skader vindretning og vindhastighed snebelastning NB Gennemf r ingen f ldningsarbejder ved vind Fjern grene St t motorsav...

Page 85: ...dskift t ndr r Tilsmudset luftfilter Reng ring af luftfilter Br ndstoffilteret er tilsmudset Kontroll r udskift kraftstoffilter Utilstr kkelig motorydelse uj vn motorydelse forkert choker position Sti...

Page 86: ...sanordningar f r inte s ttar ur bruk B r l mpliga arbetskl der L nga byxor med sk rskydd Kraftiga skor handskar Skyddshj lm skyddsglas gon h rselskydd Se till att st stadigt vid arbetet Anv nd inte ap...

Page 87: ...eller handleder Insomning av kroppsdelar stickningar sm rtor eller hudf r ndringar kan upptr da L t en l kare titta p dessa tecken F rs k inte att h lla s gen med bara en hand Ni kan inte kontrollera...

Page 88: ...gtal drivning 6 z 6 z Kedjebroms ja ja Tomg ngsvarvtal 3 300 min 1 3 300 min 1 Max varvtal med skena och kedja 13 500 min 1 12 500 min 1 Kedjehastighet 12 m s 12 m s Volum br nsletank 0 25 l 0 25 l Vo...

Page 89: ...stj rnan p 5 styrningsskenan D 1 och l gg den i sp ret p styrningsskenan Dra sen kedjan l tt i pilriktningen D 2 L gg m rke till s gkedjans r relseriktning E Eggarna p s gt nderna pekar mot styrningss...

Page 90: ...d motorn r ig ng eller r het Byt skadad tank eller tanklock St ng tanklocket ordentligt Om bensin runnit ut Starta inte motorn Undvik t ndf rs k Reng r apparaten Varning L t aldrig motorn g i slutna u...

Page 91: ...te m r bra Observera Lossa kedjebromsen f r varje start Kallstart St ll brytare I 1 p I 1 CHOKE I 2 dras ut till l ge kallstart 2 Tryck primern J 10 x med ca 2 sekunders 3 mellanrum St stadigt och st...

Page 92: ...erfarna anv ndare rekommenderas att l ta en fackman slipa s gkedjan Reng r kedjehjulets innerrum Skruva av locket kopplingen 1 Reng r innerutrymmet med en pensel 2 Lyft upp s gkedjan och ta ut styrnin...

Page 93: ...ljudd mparen Reng r eller byt gnistskyddsgaller W 2 3 Inmonteringen sker i omv nd ordning 4 F rgasare F rgasaren r fr n fabriken inst lld f r optimal motoreffekt Efterjusteringar f r bara g ras av en...

Page 94: ...med tr dets naturliga lutning Tr dets h jd grenar p ena sidan plan mark eller sluttning asymetrisk form tr skador vindriktning och vindhastighet sn Observera F ll inte om det bl ser Borttagning av gr...

Page 95: ...farande F lj startanvisningarna Igensotade defekta t ndstift Kontrollera byt t ndstiftet Luftfilter nedsmutsat luftfilter Br nslefilter f rsmutsat Kontrollera byt br nslefiltret Utillr cklig motoreffe...

Page 96: ...dninger ut av funksjon Bruk hensiktsmessige arbeidskl r Lang bukse med kuttbeskyttelse Fast skot y hansker Hjelm vernebriller h rselvern Hold god avstand under arbeid Ikke bruk apparatet hvis du er un...

Page 97: ...n av vibrasjoner Innsovning av kroppsdeler stikking smerter eller hudforandringer kan forekomme La deg unders ke medisinsk ved tilsvarende symptomer Ikke fors k holde sagen med bare en h nd Du kan ikk...

Page 98: ...tall tenner drev 6 z 6 z Kjedebrems ja ja Tomgangsturtall 3 300 min 1 3 300 min 1 Maks turtall med skinne og kjede 13 500 min 1 12 500 min 1 Maks Kjedehastighet 26 m s 24 m s Volum drivstofftank 0 25...

Page 99: ...jernen p sverdet 5 D 1 og legg den i rillen p sverdet Trekk samtidig sagkjedet lett i pilretningen D 2 Ta hensyn til sagkjedets l peretning E Bladene p sagtennene p oversiden av sverdet peker i retnin...

Page 100: ...ng eller mens den er varm delagt tank eller tanklokk m byttes ut Lukk alltid tanklokket godt igjen Dersom bensin er rent ut Ikke start motoren Unng tenningsfors k Rengj r apparatet Advarsel Ikke la mo...

Page 101: ...ruk ikke sagen ved tr tthet uvelhet Advarsel L sne kjedebremsen f r hver start Kaldstart Still bryter I 1 p I 1 Trekk ut CHOKE I 2 til stillingen kaldstart 2 Trykk primeren J 10x med ca 2 sekunders 3...

Page 102: ...agkjede gir velformede fliser Hvis kjedet skaper sagmugg m den files Uerfarne brukere anbefales f sagkjedet filt av en fagmann Rengj r kjedehjulet p innsiden Skru av koblingsdekselet 1 Rengj r innside...

Page 103: ...t gnistbeskyttelsesgitteret 3 W 2 Monteringen foreg r i motsatt rekkef lge 4 Forgasser Forgasseren er stilt inn for optimal motoreffekt fra fabrikken Eventuelle etterjusteringer m bare foretas av et k...

Page 104: ...ener p den ene siden Flatt eller skr nende underlag Asymmetrisk vekst treskader Vindretning og vindhastighet Schneelast Advarsel Ikke utf r noen fellingsarbeider i vind Avgrening St tt motorsagen mot...

Page 105: ...F lg startanvisningen Sotete defekte tennplugger Kontroller forny tennplugger Luftfilter tilsmusset Rengj r luftfilter Drivstoffilter tilsmusset Kontroller forny drivstoffilter Utilstrekkelig motoref...

Page 106: ...a Turvallisuus ja suojalaitteita ei saa poistaa k yt st K yt asianmukaisia ty vaatteita Pitk t housut joissa viiltosuojain Umpinaiset jalkineet hansikkaat suojakyp r suojalasit kuulosuojaimet Seiso tu...

Page 107: ...olla ruumiinj senten pistely s rky tai ihomuutokset Mik li sinulla on t m nlaisia oireita hakeudu l k rin hoitoon l yrit pidell sahaa vain yhdell k dell Et kykenisi hallitsemaan ilmenevi voimia ja vo...

Page 108: ...k ytt 6 z 6 z Ketjujarru kyll kyll Tyhj k yntikierrosluku 3 300 min 1 3 300 min 1 Maksimikierrosluku kiskon ja ketjun kanssa 13 500 min 1 12 500 min 1 Maksi Ketjun nopeus 26 m s 24 m s Polttoaines ili...

Page 109: ...ohjauskiskon ohjaust htien 5 ymp rille D 1 ja aseta ohjauskiskon uraan Ved t ll in sahaketjua kevyesti nuolen suuntaan D 2 Huomioi sahaketjun kulkusuunta E Ohjauskiskon yl osassa olevien sahahampaiden...

Page 110: ...ottori on kuuma Jos s ili tai sen korkki on viallinen se on vaihdettava Sulje s ili n kansi aina kunnolla Jos bensiini on vuotanut ulos l k ynnist moottoria V lt sytytysvirran kytkemist Puhdista laite...

Page 111: ...s olet v synyt pahoinvoiva Huomio Avaa ketjujarru aina ennen k ynnistyst Kylm k ynnistys Aseta kytkin I 1 asentoon I 1 Ved CHOKE I 2 kylm k ynnistys asentoon 2 Paina Primer pumppua J n 2 sekunnin v le...

Page 112: ...e on teroitettava Jos k ytt j on kokematon suosittelemme antamaan sahanter ammattilaisen teroitettavaksi Ketjupy r n sis puolen puhdistus Ruuvaa kytkinsuojus irti 1 Puhdista sis osa siveltimell 2 Pois...

Page 113: ...hda se 3 Kokoonpano tapahtuu k nnetyss 4 j rjestyksess Kaasutin Kaasutin on s detty tehtaalla optimaalisesta moottorin tehoa silm ll pit en Mahdolliset j lkik teen teht v t s d t saa suorittaa vain am...

Page 114: ...avien tekij iden perusteella Puun luonnollinen kallistuminen Puun korkeus Oksien keskittyminen yhdelle puolelle Tasainen vai kalteva maapohja Ep symmetrinen kasvu puun vauriot Tuulen suunta ja tuulenn...

Page 115: ...istysohjeita Likainen viallinen sytytystulppa Tarkasta vaihda sytytystulppa Ilmansuodatin on likainen Puhdista ilmansuodatin Polttoainesuodatin on likainen Tarkasta vaihda polttoainesuodatin Riitt m t...

Page 116: ...iedni odzie robocz d ugie spodnie zabezpieczone przed przeci ciem pe ne obuwie r kawice he m ochronny okulary ochronne rodki ochrony s uchu Podczas pracy zwr ci uwag na pewne oparcie Urz dzenia nie ob...

Page 117: ...wienie cz ci cia a uczucie k ucia b le lub zmiany sk rne W przypadku wyst pienia odpowiednich objaw w nale y zasi gn porady lekarskiej Nie podejmowa pr b trzymania pilarki tylko jedn r k Mo e w wczas...

Page 118: ...ak Pr dko obrotowa na biegu ja owym 3300 min 1 3300 min 1 Maks pr dko obrotowa z prowadnic i a cuchem 13 500 min 1 12 500 min 1 Maks Pr dko a cucha 26 m s 24 m s Pojemno zbiornika paliwa 0 25 l 0 25 l...

Page 119: ...C 1 i przesun w kierunku ko a z batego a cucha C 2 a cuch tn cy przeprowadzi wok gwiazdy zwrotnej 5 prowadnicy D 1 i za o y w rowku prowadnicy W tym celu a cuch tn cy lekko poci gn w kierunku wskazan...

Page 120: ...zbiornik lub zamkni cie zbiornika nale y wymieni Pokryw zbiornika nale y zawsze dobrze zamkn W przypadku wycieku benzyny nie uruchamia silnika nie uruchamia zap onu oczy c i urz dzenie Uwaga Nie uruc...

Page 121: ...Uwaga Przed ka dym uruchomieniem zwolni hamulec a cucha Zimny start Prze cznik 1 I 1 ustawi w pozycji I ZASYSACZ I 2 wyci gn do pozycji zimnego 2 startu Pompk zastrzykow J w odst pach ok 2 sekund 3 w...

Page 122: ...naostrzy a cuch Niedo wiadczonymu ytkownikomzalecasi zlecenie naostrzenia a cucha tn cego wykwalifikowanym osobom Czyszczenie wn trza ko a a cucha Odkr ci pokryw sprz gu 1 Wn trze oczy ci p dzlem 2 W...

Page 123: ...dwrotnej 4 kolejno ci Ga nik Ga nik zosta fabrycznie ustawiony tak aby zapewni optymaln moc silnika Ewentualne regulacje wy cznie zleca specjalistycznym warsztatom Przechowywanie pi y spalinowej W prz...

Page 124: ...ma wp yw naturalne pochylenie drzewa jego wysoko rozmieszczenie konar w z jednej strony umiejscowienienar wnymlubpochy ympod o u niesymetryczny wzrost uszkodzenia drzewa kierunek i pr dko wiatru obci...

Page 125: ...okryta sadz uszkodzona Sprawdzi wymieni wiec zap onow Filtr powietrza zanieczyszczony Oczy ci filtr powietrza Filtr paliwa zanieczyszczony Sprawdzi wymieni filtr paliwa Zbyt ma a moc silnika nier wnap...

Page 126: ...rovoz bezpe nostn a ochrann mechanismy Noste elu p im en pracovn oble en dlouh kalhoty odoln proti pro ezu pevnou obuv rukavice ochrannou helmu ochrann br le chr ni e sluchu P i pr ce dbejte na jist p...

Page 127: ...st t la p ch n bolestem nebo ko n m zm n m P i odpov daj c ch p znac ch se dejte l ka sky vy et it Nepokou ejte se pilu dr et jen jednou rukou S ly vznikaj c p i provozu nedok ete zvl dnout a m ete z...

Page 128: ...onu 6 z 6 z brzda et zu ano ano volnob n ot ky 3 300 min 1 3 300 min 1 max ot ky s li tou a et zem 13 500 min 1 12 500 min 1 max rychlost et zu 26 m s 24 m s objem palivov n dr e 0 25 l 0 25 l objem n...

Page 129: ...k et zov mu ozuben mu kolu C 2 Pilov et z ve te kolem vratn hv zdice vodic li ty 5 D 1 a vlo te jej do dr ky vodic li ty P itom lehce potahujte pilov et z ve sm ru ipky D 2 D vejte pozor na sm r chod...

Page 130: ...u n dr nebo uz v r palivov n dr e v ko palivov n dr e v dy pevn dotahujte jestli e do lo k vyte en benz nu nespou t jte motor vyhn te se pokus m o zap len za zen vy ist te Varov n Nikdy nenech vejte m...

Page 131: ...oru Polohy syti e A studen start B provoz Pozor P ed ka d m startem uvoln te brzdu et zu Studen start Sp na I 1 nastavte na I 1 SYTI I 2 vyt hn te do polohy pro studen start 2 Palivov erpadlo J stiskn...

Page 132: ...e t eba jej nabrousit Nezku en m u ivatel m se doporu uje d t si pilov et z nabrousit odborn kem i t n vnit n ho prostoru et zov ho kola Od roubujte ochrann kryt spojky 1 Vnit n prostor vy ist te t tc...

Page 133: ...iskrami W 2 vy ist te 3 nebo vym te Mont prob h v obr cen m po ad 4 Karbur tor Karbur tor byl ve v rob nastaven na optim ln v kon motoru Eventu ln dodate n nastaven zadejte k proveden jen v d ln z kaz...

Page 134: ...o sklonu stromu v ky stromu ov tv en na jedn stran poloha v rovin nebo na svahu asymetrick r st po kozen d eva sm r v tru a rychlost v tru namrzl sn h Pozor K cen neprov d jte za v tru Odv tven P i od...

Page 135: ...vac sv ku vym te za novou Zne i t n vzduchov filtr Vy ist te vzduchov filtr Zne i t n palivov filtr Zkontrolujte palivov filtr vym te za nov Nedosta uj c v kon motoru nerovnom rn chod motoru Chybn pol...

Page 136: ...hodn pracovn odev dlh nohavice s ochranou proti zarezaniu pevn top nky rukavice ochrann prilbu ochrann okuliare ochranu sluchu Pri pr ci d vajte pozor na bezpe n postoj Pr stroj nepou vajte pod vplyvo...

Page 137: ...iach M e sa vyskytn zmeravenie ast tela pichanie bolesti alebo zmeny na poko ke Pri pr slu n ch pr znakoch sa nechajte vy etri lek rom Nikdy sa nepok ajte dr a p lu iba jednou rukou Nem ete kontrolova...

Page 138: ...zubov pohon 6 z 6 z Brzda re aze no no Ot ky vo nobehu 3 300 min 1 3 300 min 1 Max ot ky s li tou a re azou 13 500 min 1 12 500 min 1 Max R chlos re aze 26 m s 24 m s Objem palivovej n dr e 0 25 l 0 2...

Page 139: ...sa re aze C 2 P lov re az preve te okolo vratnej rozety 5 vodiacej li ty D 1 a vlo te ju do dr ky vodiacej li ty P lov re az pritom ahko potiahnite v smere pky D 2 Dodr ujte smer ot ania p lovej re az...

Page 140: ...er palivovej n dr e vyme te Uz ver palivovej n dr e v dy pevne uzatvorte Ak benz n vytiekol Motor ne tartujte Zabr te zapa ovac m pokusom Zariadenie o istite Varovanie Motor nenech vajte nikdy be a v...

Page 141: ...jte pri nave nevo nosti Pozor Pred ka d m spusten m uvo nite brzdu re aze Studen tart Sp na I 1 prestavte do polohy I 1 S ti I 2 vytiahnite do polohy studen 2 tart Primer J s rozostupom cca 2 sek nd 1...

Page 142: ...mus by nabr sen Nesk sen m pou vate om sa odpor a necha p lov re az nabr si odborn kom istenie vn torn ho priestoru ozuben ho kolesa Odskrutkujte kryt spojky 1 Vn torn priestor vy istite tetcom 2 P l...

Page 143: ...hyt vanie iskier 3 W 2 o istite alebo vyme te Mont vykonajte v opa nom porad 4 Karbur tor Karbur tor bol v z vode nastaven na optim lny v kon motora Eventu lne prestavenie nechajte vykona v z kazn cko...

Page 144: ...stromu v ky stromu jednostrann ho rastu kon rov umiestnenia stromu na rovine alebo na svahu asymetrick ho vzrastu po kodenia dreva smeru vetra a r chlosti vetra za a enia snehom Pozor Pri vetre nevyk...

Page 145: ...ekontrolujte vyme te Zne isten vzduchov filter Vzduchov filter vy istite Zne isten palivov filter Palivov filter prekontrolujte vyme te Nedostato n v kon motora nepravideln chod motora nespr vna poloh...

Page 146: ...funkcije Nosite prikladnu radnu odje u duga ke hla e sa za titom rezanja vrste cipele rukavice za titnu kacigu nao ale slu alice Prilikom rada pripazite na sigurnu udaljenost od ure aja Ure aj ne kor...

Page 147: ...ili zape a Mo e do i do gr enja u dijelovima tijela uboda bolova ili promjena na ko i U slu aju pojave takvih simptoma obratite se lije niku Ne poku avajte dr ati pilu jednom rukom Ne ete mo i kontro...

Page 148: ...6 z Ko nica lanca da da Broj okretaja pri praznom hodu 3300 min 1 3300 min 1 Maks broj okretaja s vodilicom i lancem 13 500 min 1 12 500 min 1 Maks Brzina lanca 26 m s 24 m s Volumen spremnika goriva...

Page 149: ...aniku lanca C 2 Provedite lanac pile oko zakretne zvijezde 5 vodilice D 1 i ulo ite ga u lijeb vodilice Pritom oprezno povucite lanac pile u smjeru strelice D 2 Pripazite na smjer kretanja lanca pile...

Page 150: ...agrijan Zamijenite o te eni spremnik ili zatvara spremnika Poklopac spremnika uvijek vrsto zatvorite Ako benzin iscuri Ne pokre ite motor Ne poku avajte paljenje O is tite ure aj Upozorenje Motor ne p...

Page 151: ...or Prije svakog pokretanja otpustite ko nicu lanca Hladno pokretanje Okrenite sklopku I 1 na I 1 Izvucite CHOKE I 2 do polo aja hladnog 2 pokretanja Pritisnite punja J 10 puta u razmaku od 3 oko 2 sek...

Page 152: ...iljevinu potrebno ga je nao triti Neiskusnim korisnicima preporu ujemo da o trenje lanca pile prepuste stru njaku i enje unutra njosti zup anika Odvijte pokrov spojke 1 Unutra njost o istite kistom 2...

Page 153: ...te Ugrad 4 nja se obavlja obrnutim redoslijedom Rasplinja Rasplinja je tvorni ki namje ten na optimalnu snagu motora Eventualna naknadna namje tanja smije obaviti samo servisna radionica Skladi tenje...

Page 154: ...ti po prirodnom nagibu stabla visini stabla rastu grana na jednoj strani ravnini ili nagibu brda asimetri nom rastu o te enju na drvetu smjeru i brzini vjetra snje nom optere enju Pozor Stabla ne sjec...

Page 155: ...ijenite svje icu Prljav filtar za zrak O istite filtar za zrak Prljav filtar za gorivo Provjerite zamijenite filtar za gorivo Nedovoljna snaga motora nepravilan rad motora Pogre an polo aj oka Namjest...

Page 156: ...varnostne in za itne opreme Nosite ustrezno delovno obleko dolge hla e z dodatno za ito za noge trdne evlje rokavice za itno elado za itna o ala glu nike Pri delu pazite da varno stojite Naprave ne up...

Page 157: ...na zapestju Lahko se zgodi da vam deli telesa zaspijo lahko pride do zbadanja bole in ali sprememb na ko i Ko se pojavijo ti znaki naj vas pregleda zdravnik age ne posku ajte dr ati samo z eno roko Na...

Page 158: ...za verigo da da Vrtilna frekvenca prostega teka 3 300 min 1 3 300 min 1 Maks tevilo vrtljajev z vodilom in verigo 13 500 min 1 12 500 min 1 Maks Hitrost verige 26 m s 24 m s Prostornina rezervoarja za...

Page 159: ...C 1 in povlecite v smeri zobnika C 2 Verigo age speljite okrog zvezdastega 5 vodila D 1 in jo polo ite v leb vodila Ob tem verigo age na rahlo potegnite v smeri pu ice D 2 Upo tevajte smer teka verig...

Page 160: ...ali po kodovano zapiralo za rezervoar zamenjajte Pokrov ek rezervoarja vedno tesno zaprite e bencin izte e Motorja ne za enite Izogibajte se poskusom v iga O istite napravo Opozorilo Motor naj nikoli...

Page 161: ...red vsakim zagonom sprostite zavoro za verigo Hladni zagon Stikalo I 1 nastavite na I 1 CHOKE I 2 izvlecite na pozicijo Hladni 2 zagon Primer J 10x pritisnite v razmaku pribl 2 3 sekund Varno se posta...

Page 162: ...ke e veriga proizvaja aganje jo je treba nabrusiti Neizku enim uporabnikom priporo amo da jim verigo nabrusi strokovnjak O istite notranjost veri nika Odvijte pokrov sklopke 1 Notranjost o istite s op...

Page 163: ...o mre o za iskre W 2 o istite ali 3 jo zamenjajte Vgradnja p 4 oteka v obratnem vrstnem redu Uplinja Uplinja je tovarni ko nastavljen na optimalno zmogljivost motorja Mo ne ponastavitve naj opravijo l...

Page 164: ...glede na naslednje naraven nagib drevesa vi ina drevesa enostranska rast vej ravnina ali vise teren nesimetri na rast po kodovanost lesa smer in hitrost vetra te a snega Pozor e je vetrovno podiranja...

Page 165: ...v igalna sve ka V igalno sve ko preverite obnovite Zra ni filter je umazan O istite zra ni filter Filter za gorivo je umazan Filter za gorivo preverite obnovite Nezadostna zmogljivost motorja negladek...

Page 166: ...166 XX 2000 14 EC 2005 88 EC...

Page 167: ...167 RUS 470 009_d BKS 35 40 II...

Page 168: ...EA041 40 160SDEA041 33 37 OREGON 3 8 91 PJ 052 X 3 8 91 PJ 056 X 1 27 1 27 3 8 3 8 6 z 6 z 3 300 1 3 300 1 13 500 1 12 500 1 26 24 0 25 0 25 0 15 0 15 50 1 50 1 4 5 4 8 519 530 LWA 2000 14 EG 105 A 10...

Page 169: ...169 RUS 470 009_d BKS 35 40 II 1 9 17 2 10 18 3 11 19 Choke 4 12 20 5 13 21 6 14 22 7 15 23 8 16 A 1 G B 1 2 3 4 C 1 C 2 5 D 1 D 2 E 6 3 4 7 8 9 10 F 11...

Page 170: ...170 1 G 2 5 50 1 90 50 1 1 1000 3 0 020 20 3 3 3000 3 0 060 60 3 5 5000 3 0 100 100 3 1 2 4 1 2 3...

Page 171: ...171 RUS 470 009_d BKS 35 40 II A I 1 I 1 2 K K 3 4 K 1 STOP 2 I 1 B I 1 I 1 CHOKE I 2 2 J 2 3 10 4 K K 5 4 6 CHOKE 7 I 2 8 K 10 9 L...

Page 172: ...172 1 2 3 4 H 5 1 2 3 8 Q 1 Q 2 Q 1 R 4 0 4 P 2 3 O P A B P 3 4 P D...

Page 173: ...173 RUS 470 009_d BKS 35 40 II S 1 U 1 2 U 2 3 4 E 0 635 5 20 V 1 2 V 3 4 1 W 1 2 3 W 2 4 30 1 2 3 4 5 6 7 1 S 2 3 2...

Page 174: ...174 45 N 2 2 M c M c M e M c 1 M d 2 3 5 M f 1 10...

Page 175: ...175 RUS 470 009_d BKS 35 40 II...

Page 176: ...176 XX 2000 14 EC 2005 88 EC...

Page 177: ...177 UA 470 009_d BKS 35 40 II...

Page 178: ...EA041 40 160SDEA041 0 25 0 25 OREGON 3 8 91 PJ 052 X 3 8 91 PJ 056 X 0 25 0 25 3 8 3 8 6 6 3 300 1 3 300 1 13 500 1 12 500 1 26 24 0 25 0 25 0 15 0 15 50 1 50 1 4 5 4 8 519 530 LWA 2000 14 EG 105 A 10...

Page 179: ...179 UA 470 009_d BKS 35 40 II 1 9 17 2 10 18 3 11 19 4 12 20 5 13 21 6 14 22 7 15 23 8 16 A 1 G 2 B 1 3 4 C 1 C 2 5 D 1 D 2 6 7 3 4 8 9 10 F 11...

Page 180: ...180 1 G 2 H 5 50 1 90 ROZ 50 1 1 1000 3 0 020 20 3 3 3000 3 0 060 60 3 5 5000 3 0 100 100 3 1 2 4 1 3 2...

Page 181: ...181 UA 470 009_d BKS 35 40 II I 1 I 1 2 K K 3 4 K 1 I 1 2 I 1 I 1 I 2 2 10 J 3 2 4 K K 5 4 6 I 2 7 8 K 10 9 L...

Page 182: ...182 1 2 3 4 H 5 1 2 3 8 Q 1 Q 2 Q 1 R 4 0 4 P 2 3 O P A B P 3 4 P D...

Page 183: ...183 UA 470 009_d BKS 35 40 II S 1 U 1 2 U 2 3 4 E 0 635 5 20 V 1 2 V 3 1 W 1 2 W 2 30 1 2 3 4 5 6 7 1 S 2 3 2...

Page 184: ...184 Kickback 45 N 2 2 M c M c M e M c 1 M d 2 3 5 M f 1 10...

Page 185: ...185 UA 470 009_d BKS 35 40 II...

Page 186: ...41 36 40 50 54 53 51 52 32 55 32 56 57 58 59 24 26 27 28 29 30 25 31 32 33 34 35 44 44 45 46 44 47 72 44 73 74 80 48 49 48 75 76 77 78 25 44 79 44 81 88 87 86 85 84 83 82 97 81 63 62 61 60 44 89 44 90...

Page 187: ...11210 83 411244 16 411177 50 411211 84 411245 17 411178 51 411212 85 411246 18 411179 52 411213 86 411247 19 411180 53 411214 87 411248 20 411181 54 411215 88 411249 21 411182 55 411216 89 411250 22 4...

Page 188: ...41 36 40 50 54 53 51 52 32 55 32 56 57 58 59 24 26 27 28 29 30 25 31 32 33 34 35 44 44 45 46 44 47 72 44 73 74 80 48 49 48 75 76 77 78 25 44 79 44 81 88 87 86 85 84 83 82 97 81 61 60 44 89 44 90 91 92...

Page 189: ...48 411209 82 411243 15 411176 49 411210 83 411244 16 411177 50 411211 84 411245 17 411178 51 411212 85 411246 18 411179 52 411213 86 411247 19 411180 53 411214 87 411248 20 411181 54 411215 88 411249...

Page 190: ......

Page 191: ...ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Garantie Etwaige Material oder Herstellungsfehler am Ger t beseitigen wir w hrend der gesetzlichen Verj hrungsfrist f r M ngelansp...

Page 192: ...Antonio De Filippo Managing Director Warranty If any material or manufacturing defects are found during the statutory customer protection period we will either repair or replace the equipment whicheve...

Page 193: ...arantie Les d fauts mat riels ou de fabrication ventuels sur l appareil sont couverts par notre garantie pendant la p riode de garan tie l gale pour les r clamations et nous les corrigeons notre gr pa...

Page 194: ...D 51105 K ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Garanzia Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sar eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla...

Page 195: ...irector Garant a Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricaci n durante el plazo legal de prescripci n de derechos por deficiencias seg n nuestro criterio mediante reparaci n...

Page 196: ...tor Garantie Eventuele materiaal of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garan tieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering De...

Page 197: ...ct Safety GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Garanti Eventuelle materiale eller produktionsfejl ved maskinen afhj lpes inden for den lo...

Page 198: ...asjon T V Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Garanti Eventuelle material eller produksjonsfeil p maskinen utbe...

Page 199: ...onen T V Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Garanti Eventuella material eller tillverkarfel p maskinen ansvara...

Page 200: ...Stein D 51105 K ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Takuu Laitteessa mahdollisesti esiintyv t materiaali tai valmistusvirheet korjataan lakis teisen takuun voimassaol...

Page 201: ...7 Antonio De Filippo Managing Director Garancia A k sz l k esetleges anyag illetve gy rt si hib it a szavatoss g t rv nyes el v l si idej n bel l saj t v laszt sunknak megfelel en jav t ssal vagy p ta...

Page 202: ...ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Jamstvo Eventualne gre ke na materijalu ili gre ke pri proizvodnji koje se pojave na ure aju otklanjamo za vrijeme zakonskog jamstv...

Page 203: ...and Product Safety GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Gwarancja Ewentualne wady materia owe lub produkcji urz dzenia usuwamy w przepiso...

Page 204: ...uveden z astn n organizace T V Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Z ruka P padn materi lov nebo v robn vady n...

Page 205: ...uen Stein D 51105 K ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Z ruka Pr padn materi lov alebo v robn chybu po as z konnej z ru nej lehoty odstr nime pod a n ho rozhodnutia p...

Page 206: ...in D 51105 K ln Germany 0197 K tz 2010 04 07 Antonio De Filippo Managing Director Garancija V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z na o presojo brezpla no o...

Page 207: ...EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN ISO 11681 1 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 BKS 35 35 II 105 108 dB A BKS 40 40 II 105 108 dB A 20...

Page 208: ...14 EC 2005 88 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN ISO 11681 1 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 BKS 35 35 II 105 108 dB A BKS 40 40 II 105 108 dB A 2000 14 EG...

Page 209: ......

Page 210: ...ko prom d o o 385 1 3096 567 385 1 3096 567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 IN AGRO COMMERCIAL 91 3322874206 91 3322874139 IQ Gulistan Com 946 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston Co...

Reviews: